Xuxa - Tô de Bem Com a Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xuxa - Tô de Bem Com a Vida




Tô de Bem Com a Vida
В ладу с жизнью
de bem com a vida, de bem com a vida,
Я в ладу с жизнью, я в ладу с жизнью,
de vento em pôpa, de vento em pôpa,
Иду по ветру, иду по ветру,
feliz pra burro, feliz pra burro,
Безумно счастлива, безумно счастлива,
assim com o mundo, assim com o mundo
Вот так я себя чувствую, вот так я себя чувствую
de bem com a vida, de bem com a vida,
Я в ладу с жизнью, я в ладу с жизнью,
de vento em pôpa, de vento em pôpa,
Иду по ветру, иду по ветру,
feliz pra burro, feliz pra burro,
Безумно счастлива, безумно счастлива,
assim com o mundo, assim com o mundo
Вот так я себя чувствую, вот так я себя чувствую
Pra estar bem da cuca, tem que ir à luta
Чтобы быть в порядке, нужно бороться
Botar pra quebrar, não deixar parar
Идти напролом, не останавливаться
te esperando, coração aberto
Я жду тебя, милый, с открытым сердцем
Chega mais prá perto, prá gente cantar
Подойди поближе, чтобы мы могли петь вместе
de bem com a vida, de bem com a vida...
Я в ладу с жизнью, я в ладу с жизнью...
Se ficar de bode, você se explode
Если будешь ворчать, то взорвешься
Se ficar à toa, a vida voa
Если будешь бездельничать, жизнь пролетит мимо
Se faz corpo mole, alguém te engole
Если будешь лениться, тебя кто-нибудь проглотит
Ficar de preguiça, a vida toda enguiça
Если будешь лежебокой, вся жизнь пройдет в бездействии
Hu!hu!
Ух ты!
de bem com a vida, de bem com a vida...
Я в ладу с жизнью, я в ладу с жизнью...
Ih! Acabou?
Ой! Всё?





Writer(s): Alvaro Socci, Vivian Perl, Claudio Matta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.