Xuxa - Um novo lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xuxa - Um novo lugar




Eu aprendi que a Terra é um lugar lindo de viver
Я узнал, что Земля-это прекрасное место, чтобы жить
Que a natureza é a razão pra vida aqui acontecer
Что природа-это причина, чтоб жизнь здесь происходит
Não importa de onde vem
Независимо от того, откуда поставляется
Não importa raça, cor
Независимо от расы, цвета
Religião pra ser do bem
Религия-чтобы быть хорошо
A amizade de vocês me ensinou uma lição
Дружба из вас научил меня урок
Jogar fora demais não
Выбросить тоже не дает
Reciclar é solução
Перерабатывать решение
Viver bem do que se tem
Жить хорошо, что есть
Proteger nosso futuro
Защитить наше будущее
E ser exemplo pra alguém
И например, ты с кем-то
Atitudes pra mudar
Отношение pra изменить
Mais ações pra ensinar
Больше действий ты учить
Ser uma geração do bem
Быть поколение хорошо
Quem curar a nossa Terra vai ser mais feliz
Кто исцелит нашу Землю, будет счастливым
Vai colher o melhor fruto de uma raiz
Урожай будет лучше результат только корень
Quem cuidar do nosso mundo vai poder criar
Тех, кто заботиться о нашем мире будете иметь возможность создавать
Um novo lugar pra se morar
Новое место, чтобы жить
Viver em paz é a missão
Жить в мире-это миссия
Que a gente quer realizar
Что мы хотим выполнить
Se for difícil, tudo bem
Если трудно, все хорошо
Nós temos forças pra mudar
У нас есть силы, чтоб изменить
São milhões de corações
Миллионы сердец
Diferentes pra pulsar, pra espalhar a nossa voz
Различные pra pulsar, чтоб распространить наш голос
Atitudes pra mudar
Отношение pra изменить
Mais ações pra ensinar
Больше действий ты учить
Ser uma geração do bem
Быть поколение хорошо
Quem curar a nossa Terra vai ser mais feliz (Vai ser mais feliz)
Кто исцелит нашу Землю, будет более счастлива (Будет счастливым)
Vai colher o melhor fruto de uma raiz (De uma raiz)
Урожай будет лучше результат только root (только корневые)
Quem cuidar do nosso mundo vai poder criar (Vai poder criar)
Тех, кто заботиться о нашем мире будете иметь возможность создавать (что даст вам возможность создавать)
Um novo lugar pra se morar
Новое место, чтобы жить
Quem curar a nossa Terra vai ser mais feliz (Vai ser mais feliz)
Кто исцелит нашу Землю, будет более счастлива (Будет счастливым)
Vai colher o melhor fruto de uma raiz (De uma raiz)
Урожай будет лучше результат только root (только корневые)
Quem cuidar do nosso mundo vai poder criar (Vai poder criar)
Тех, кто заботиться о нашем мире будете иметь возможность создавать (что даст вам возможность создавать)
Um novo lugar pra se morar
Новое место, чтобы жить
Lá, lá, lá,
Там, там, там, там
Lá, lá, (lá, lá, lá, lá, lá)
Там, там, там, там, там, там, там, там)
Lá, lá, lá,
Там, там, там, там
Lá, lá, (lá, lá, lá, lá, lá)
Там, там, там, там, там, там, там, там)
Lá, lá, lá,
Там, там, там, там
Lá, lá, (lá, lá, lá, lá, lá)
Там, там, там, там, там, там, там, там)
Lá, lá, lá, lá,
Там, там, там, там, там
Um novo lugar pra se morar
Новое место, чтобы жить





Writer(s): Vanessa Nunez Alves, Mauricio Gaetani De Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.