Paroles et traduction Xuxa - Vamos Comemorar
Vamos Comemorar
Let's Celebrate
Vamos
comemorar,
dez
anos,
Let's
celebrate,
ten
years,
De
um
sonho,
durado.
Of
a
dream,
lasted.
Vamos
comemorar,
dez
anos,
Let's
celebrate,
ten
years,
De
um
sonho,
realizado.
Of
a
dream,
came
true.
Não
custa
nada
sonhar,
It
doesn't
cost
anything
to
dream,
Você
nasceu
pra
vencer,
You
were
born
to
win,
Não
tente
se
desculpar,
Don't
try
to
apologize,
Você
não
deve
perder.
You
must
not
lose.
Não
deixe
o
tempo
passar,
Don't
let
time
pass,
Não
deixe
o
sonho
morrer,
Don't
let
the
dream
die,
Alguém
só
quer
te
ajudar,
Someone
just
wants
to
help
you,
Você
precisa
querer.
You
need
to
want
to.
Os
nossos
sonhos,
Our
dreams,
São
verdadeiros.
Are
true.
Nossos
enganos,
Our
mistakes,
São
passageiros.
Are
temporary.
Nesses
dez
anos,
In
these
ten
years,
Sou
tua
estrada,
I
am
your
path,
Sem
teu
amor
em
mim,
Without
your
love
in
me,
Eu
não
sou
nada.
I
am
nothing.
Eu
quis,
eu
fiz,
eu
cheguei,
I
wanted,
I
did,
I
arrived,
Não
vi
o
tempo
passar,
I
didn't
see
the
time
pass,
Nesses
dez
anos
me
dei,
In
these
ten
years
I
gave
myself,
Sem
medo
de
me
entregar.
Without
fear
of
surrendering.
Só
tá
faltando
você,
Only
you
are
missing,
Ter
forças
pra
conquistar,
To
have
the
strength
to
conquer,
Acreditar
no
teu
eu,
To
believe
in
your
own
self,
Pra
gente
comemorar.
For
us
to
celebrate.
Os
nossos
sonhos,
Our
dreams,
São
verdadeiros,
Are
true,
Sua
vitória,
Your
victory,
É
o
nosso
espelho.
Is
our
mirror.
Você
é
alguém
feliz,
You
are
someone
happy,
Na
sua
vida,
In
your
life,
Na
sua
estrada.
On
your
path.
Vamos
comemorar,
dez
anos,
Let's
celebrate,
ten
years,
De
um
sonho,
realizado.
Of
a
dream,
fulfilled.
Vamos
comemorar,
dez
anos,
Let's
celebrate,
ten
years,
De
um
sonho,
durado.
Of
a
dream,
lasted.
Vamos
comemorar,
dez
anos,
Let's
celebrate,
ten
years,
De
um
sonho,
realizado.
Of
a
dream,
fulfilled.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcio Monteiro Dos Santos, Marcos Monteiro Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.