Xxaeery feat. D.Valentino - Fiebre Del Sabado Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xxaeery feat. D.Valentino - Fiebre Del Sabado Noche




Fiebre Del Sabado Noche
Saturday Night Fever
Hey mama, no quiero saber no quiero hablar
Hey baby, I don't want to know, I don't want to talk
De ninguno tus dramas
About any of your dramas
No quiero saber no quiero hablar
I don't want to know, I don't want to talk
Haz lo que te la gana
Do whatever you want
Hey mami, la mierda que tomé me subió en el Cabi
Hey baby, the stuff I took got me high in the Cabi
Fumo weed de Cádiz, los del barrio piensan que es de Cali
I smoke weed from Cádiz, the guys in the neighborhood think it's from Cali
Esto lo hago por el money shawty
I'm doing this for the money, shawty
Vendo discos como Lory, no me llores
I sell records like Lory, don't cry
Sigue así yo me voy a morir
Keep it up and I'll die
Mezclo mari con el molly Guacamolly
I mix marijuana with molly, Guacamolly
Hey mami, la mierda que tomé me subió en el Cabi
Hey baby, the stuff I took got me high in the Cabi
Siempre estoy con Dani niños malos Super Nanny
I'm always with Dani, bad boys, Super Nanny
Me persigue esa gata Tom & Jerry
That girl keeps chasing me, Tom & Jerry
La verdad que no se separa de mis Calvin
She really can't help but follow my Calvins
Le regalo correctores de Fenty
I give her Fenty concealers
Me arranca el cuello, como una mantis
She tears my throat out like a mantis
Me sube to'
It's driving me up the wall
No puedo seguir así
I can't go on like this
No te vayas no
Don't go, no
No te me vayas no
Don't leave me, no
Me clavo su mirada
Her gaze captivates me
Me quitó el balaclava
She took off my balaclava
Me besó sin decir nada
She kissed me without saying a word
Se llevo mi alma, nunca jamás
She took my soul, never again
Que bonita se te ve a la luz de la luna
How beautiful you look in the moonlight
Tus ojos brillan ma
Your eyes are shining, baby
No me voy a enloquecer
I'm not going crazy
Todo por la culpa de una diva virtual
It's all because of some virtual diva
Solo te lo diré una vez más
I'll only tell you this one more time
Si me dejases y mejor no vuelvas
If you leave me, it's better not to come back
Que llevas ya un tiempo entre las cuerdas
You've been on the ropes for a while now
Estoy para ti para que me mientas
I'm here for you to lie to me





Writer(s): Aday Tacoronte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.