Xxsmile - I'm Fine - traduction des paroles en allemand

I'm Fine - Xxsmiletraduction en allemand




I'm Fine
Mir geht's gut
You can pinpoint the moment
Du kannst den Moment genau bestimmen,
When my soul break
an dem meine Seele zerbrach.
You can feel the anguish in my lost faith
Du kannst die Qual in meinem verlorenen Glauben spüren.
You can see the lifeless stare in my eyes
Du kannst den leblosen Blick in meinen Augen sehen.
You can hear the distress in disguise
Du kannst die Not hinter der Verkleidung hören.
But you keep on asking if I'm alright
Aber du fragst immer weiter, ob es mir gut geht,
And I'll just say that I'm fine
und ich sage einfach, dass es mir gut geht.
Like a hound dog
Wie ein Spürhund
You keep on tracking me down
verfolgst du mich immer weiter.
Always checking in
Du schaust immer nach mir,
Making sure that I'm sound
stellst sicher, dass ich wohlauf bin.
All signs point to you being right
Alle Anzeichen deuten darauf hin, dass du Recht hast,
But I just keep on making through the night
aber ich mache einfach weiter durch die Nacht.
You can pinpoint the moment when my soul break
Du kannst den Moment genau bestimmen, an dem meine Seele zerbrach.
You can feel the anguish in my lost faith
Du kannst die Qual in meinem verlorenen Glauben spüren.
You can see the lifeless stare in my eyes
Du kannst den leblosen Blick in meinen Augen sehen.
You can hear the distress in disguise
Du kannst die Not hinter der Verkleidung hören.
But you keep on asking if I'm alright
Aber du fragst immer weiter, ob es mir gut geht,
And I'll just say that I'm fine
und ich sage einfach, dass es mir gut geht.
You take a pause and ask again
Du hältst inne und fragst noch einmal,
And I repeat and add a grin
und ich wiederhole es und füge ein Grinsen hinzu.
Like the gif of the dog with a hat
Wie das GIF des Hundes mit Hut,
Sitting in a room filled with flames
der in einem brennenden Raum sitzt,
Telling you that I'm fine
der dir sagt, dass es ihm gut geht.
Hidden behind these dumb little jokes
Versteckt hinter diesen dummen kleinen Witzen
Is a bowed down man
ist ein gebeugter Mann,
Who lost all faith and hope
der allen Glauben und alle Hoffnung verloren hat.
You can ask if I'm alright
Du kannst fragen, ob es mir gut geht,
But I'll never tell you that I'm not fine
aber ich werde dir nie sagen, dass es mir nicht gut geht.
I'm fine
Mir geht's gut.
You keep on asking if I'm alright
Du fragst immer weiter, ob es mir gut geht,
And I'll just say that I'm fine
und ich sage einfach, dass es mir gut geht.
You take a pause and ask again
Du hältst inne und fragst noch einmal,
And I just repeat and add a grin
und ich wiederhole es einfach und füge ein Grinsen hinzu.
Please stop asking if I'm alright
Bitte hör auf zu fragen, ob es mir gut geht,
Cause I'll never tell you that I'm not fine
denn ich werde dir nie sagen, dass es mir nicht gut geht.
I'm fine
Mir geht's gut.
I'm not fine
Mir geht's nicht gut.
I'm fine
Mir geht's gut.





Writer(s): Frédérick Lejeune, Keven Boutin, Philippe Hudon, Trepanier Trepanier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.