Paroles et traduction XXXTENTACION - Jocelyn Flores (Mix Version)
Jocelyn Flores (Mix Version)
Джоселин Флорес (Микс Версия)
I
know
you
so
well,
so
well
Я
так
хорошо
тебя
знаю,
так
хорошо
I
mean,
I
can
do
anything
that
he
can
Я
имею
в
виду,
я
могу
делать
всё,
что
и
он
I've
been
pretty
Я
был
симпатичным
I
know
you're
somewhere,
somewhere
Я
знаю,
ты
где-то,
где-то
I've
been
trapped
in
my
mind
girl,
just
holding
on
Я
в
ловушке
своего
разума,
девочка,
просто
держусь
I
don't
wanna
pretend
there's
something,
we're
nothing
Я
не
хочу
притворяться,
что
между
нами
что-то
есть,
мы
ничто
I've
been
stuck
thinking
'bout
her,
I
can't
hold
back
Я
застрял,
думая
о
ней,
не
могу
сдержаться
I'm
in
pain,
wanna
put
ten
shots
in
my
brain
Мне
больно,
хочу
всадить
десять
пуль
себе
в
мозг
I've
been
tripping
'bout
some
things,
can't
change
Я
срываюсь
из-за
некоторых
вещей,
не
могу
измениться
Suicidal,
same
time
I'm
tame
Склонный
к
суициду,
но
в
то
же
время
я
спокоен
Picture
this,
in
bed,
get
a
phone
call
Представь
себе:
лежишь
в
кровати,
получаешь
телефонный
звонок
Girl
that
you
fucked
with
killed
herself
Девушка,
с
которой
ты
трахался,
покончила
с
собой
That
was
this
summer
and
nobody
helped
Это
было
этим
летом,
и
никто
не
помог
And
ever
since
then,
man,
I
hate
myself
И
с
тех
пор,
мужик,
я
ненавижу
себя
Wanna
fucking
end
it
Хочу
покончить
с
собой
Pessimistic
Пессимистичный
All
wanna
see
me
with
no
pot
to
piss
in
Все
хотят
видеть
меня
без
гроша
в
кармане
But
niggas
been
excited
'bout
the
grave
I'm
digging
Но
ниггеры
были
рады
той
могиле,
которую
я
рою
Having
conversations
about
my
haste
decisions
Ведут
разговоры
о
моих
поспешных
решениях
Fucking
sickening
Чертовски
отвратительно
At
the
same
time,
memory
surfaced
through
the
grapevine
В
то
же
время,
память
всплыла
через
сарафанное
радио
'Bout
my
uncle
playing
with
a
slipknot
О
моём
дяде,
играющем
с
затяжной
петлёй
Post
traumatic
stress
got
me
fucked
up
Посттравматический
стресс
меня
доконал
Been
fucked
up
since
a
couple
months
they
had
a
nigga
locked
up
Был
подавлен
с
тех
пор,
как
пару
месяцев
назад
меня
посадили
под
замок
I
be
feeling
pain,
I
be
feeling
pain
just
to
hold
on
Я
чувствую
боль,
я
чувствую
боль,
просто
чтобы
держаться
And
I
don't
feel
the
same,
I'm
so
numb
И
я
не
чувствую
себя
прежним,
я
такой
онемевший
I
be
feeling
pain,
I
be
feeling
pain
just
to
hold
on
Я
чувствую
боль,
я
чувствую
боль,
просто
чтобы
держаться
And
I
don't
feel
the
same,
I'm
so
numb
И
я
не
чувствую
себя
прежним,
я
такой
онемевший
I
know
you
so
well,
I
know
you
well
Я
так
хорошо
тебя
знаю,
так
хорошо
знаю
I
mean,
I
can
do
anything
that
he
can
Я
имею
в
виду,
я
могу
делать
всё,
что
и
он
I've
been
pretty
Я
был
симпатичным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shiloh Dynasty, Jahseh Onfroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.