Xydo - M.U.S.E - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xydo - M.U.S.E




M.U.S.E
Муза
I just wanna say
Я просто хочу сказать,
어떻게 그런 생각들을
Как тебе приходят такие мысли в голову?
감각적이야
Ты такая чувственная.
You know it's unreal
Ты знаешь, это нереально.
생각도 얘기들로 매번
Каждый раз ты удивляешь меня
놀래키잖아
Неожиданными словами.
Girl 너의 말투 너의 표정
Девушка, твоя манера говорить, твоя мимика,
손목에 tattoo
Татуировка на запястье,
말하는 단어 뭐가 됐던 inspiration
Каждое произнесенное тобой слово вдохновение.
The way you thinking
Твой образ мышления,
색깔이 담긴 your opinion
Твое мнение, наполненное красками,
Show me everything
Покажи мне всё.
Maybe cause you are my muse
Возможно, потому что ты моя муза.
너는 나의 나의 나의
Ты моя поэзия, мой цветок, мое дыхание.
너로 인해 다시 태어나
Благодаря тебе я рождаюсь заново.
Take me to your bridge
Отведи меня на свой мост,
Of the moon and starlight
Состоящий из лунного света и звезд.
You"re my muse
Ты моя муза.
어떤 말도 not enough though
Любые слова недостаточны,
굳이 표현은 할게
Но я не буду пытаться выразить это словами.
머릿속에 그려져 이미 들여다봐
Всё уже нарисовано в моей голове, просто загляни туда.
So beautiful
Так прекрасно.
입술이 아닌 눈으로 내게 속삭여줘
Шепни мне глазами, а не губами.
눈을 감을 춤을 음악이 되어서
Я закрою глаза, танцуй, ты становишься музыкой,
순간마다 새롭게 콜라주 ravissant
Каждый миг новый, как восхитительный коллаж.
무엇도 우릴 절대 가둬
Ничто не сможет нас удержать.
이렇게 바라볼 때조차
Даже когда я просто смотрю на тебя,
영감이 떠올라
Ко мне приходит вдохновение.
Girl I, I feel like I'm blessing everyday
Девушка, я чувствую себя благословленным каждый день.
Baby 'cause you are my muse
Детка, потому что ты моя муза.
너는 나의 나의 나의
Ты моя поэзия, мой цветок, мое дыхание.
너로 인해 다시 태어나
Благодаря тебе я рождаюсь заново.
Take me to your bridge
Отведи меня на свой мост,
Of the moon and starlight
Состоящий из лунного света и звезд.
You are my muse
Ты моя муза.
모습 그대로
Оставайся такой же,
변치 말아
Не меняйся.
욕심 일진 몰라도
Может быть, это эгоистично,
I want you to be mine
Но я хочу, чтобы ты была моей.
시간이 지나면
Со временем
달라지겠지만
Всё изменится,
언제까지나 너만은
Но ты всегда будешь
Always gonna be my muse
Всегда будешь моей музой.
너는 나의 나의 나의
Ты моя поэзия, мой цветок, мое дыхание.
너로 인해 다시 태어나
Благодаря тебе я рождаюсь заново.
Take me to your bridge
Отведи меня на свой мост,
Of the moon and starlight
Состоящий из лунного света и звезд.
You are my muse
Ты моя муза.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.