Paroles et traduction Xzay - glad you're gone
glad you're gone
Рад, что ты ушла
I'm
glad
you're
gone
Я
рад,
что
ты
ушла.
I'm
glad
you're
finally
gone
Я
рад,
что
ты
наконец-то
ушла.
I'm
glad
you're
gone
Я
рад,
что
ты
ушла.
I'm
glad
you're
finally
gone
Я
рад,
что
ты
наконец-то
ушла.
Tight
rope
Натянутый
канат.
I
wasn't
the
same
person
before
Я
был
не
тем
человеком
раньше.
A
lost
soul
Потерянная
душа.
But
looks
sure
do
deceive
you
Но
внешность,
конечно,
обманчива.
Why
aren't
you
dead
yet?
Почему
ты
еще
не
сдохла?
You
told
me
to
never
let
you
leave
and
you
left
Ты
говорила
мне
никогда
не
отпускать
тебя,
а
сама
ушла.
Doing
the
bare
minimum
don't
got
me
stressed
То,
что
я
делаю
самый
минимум,
меня
не
напрягает.
Because
I'll
go
above
the
bottom
so
you
see
this
Потому
что
я
поднимусь
со
дна,
чтобы
ты
это
увидела.
This
is
a
message
to
you
and
you
only
Это
послание
тебе
и
только
тебе.
You
can
never
control
me
Ты
никогда
не
сможешь
мной
управлять.
And
no
matter
how
lonely
И
неважно,
насколько
одиноко.
I
will
never
stoop
as
low
as
you
did
Я
никогда
не
опущусь
до
твоего
уровня.
And
I'll
make
sure
you
know
me
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
меня
знала.
Know
me
by
my
name
but
don't
say
it
Знай
меня
по
имени,
но
не
произноси
его.
Xzay
has
been
going
through
changes
Xzay
проходит
через
изменения.
Fuck
all
the
phases
К
черту
все
эти
фазы.
Healing
myself
alone,
makeshift
Исцеляю
себя
сам,
подручными
средствами.
Center
of
attention
and
I
motherfucking
hate
it
В
центре
внимания,
и
я,
блин,
ненавижу
это.
I
just
need
love
Мне
просто
нужна
любовь.
Real
love
Настоящая
любовь.
I
just
need
something
Мне
просто
нужно
что-то.
To
feel
sumn'
Чтобы
что-то
почувствовать.
Something
you
couldn't
give
me
То,
что
ты
не
могла
мне
дать.
And
I
might
forgive
И
я,
может
быть,
прощу.
But
I
won't
forget
Но
я
не
забуду.
The
things
you
did
to
me
То,
что
ты
сделала
со
мной.
All
things
you
did
to
me
Всё,
что
ты
сделала
со
мной.
Broke
my
heart
into
a
thousand
pieces
Разбила
мое
сердце
на
тысячу
осколков.
Now
I
don't
ever
mother-fucking
need
you
no
more
Теперь
ты
мне
больше
нахрен
не
нужна.
I'm
glad
you're
gone
Я
рад,
что
ты
ушла.
I'm
glad
you're
finally
gone
Я
рад,
что
ты
наконец-то
ушла.
I'm
glad
you're
gone
Я
рад,
что
ты
ушла.
I'm
glad
you're
finally
gone
Я
рад,
что
ты
наконец-то
ушла.
Tight
rope
Натянутый
канат.
I
wasn't
the
same
person
before
Я
был
не
тем
человеком
раньше.
A
lost
soul
Потерянная
душа.
But
looks
sure
do
deceive
you
Но
внешность,
конечно,
обманчива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xzayvr Mackiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.