Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
the
above
Alles
davon
Cut
me
off
Schneide
mich
ab
For
the
drugs
Wegen
der
Drogen
Telling
me
these
things
Du
sagst
mir
diese
Dinge
Things
that
you
would
never
say
Dinge,
die
du
nie
sagen
würdest
Your
perfect
Du
bist
perfekt
Doing
things
to
deserve
it
Tust
Dinge,
um
es
zu
verdienen
You
want
me
Du
willst
mich
I
know
that
you
want
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
willst
You
calling
me
stupid
Du
nennst
mich
dumm
I'm
ruthless
Ich
bin
rücksichtslos
I
know
that
i'm
ruthless
Ich
weiß,
dass
ich
rücksichtslos
bin
All
these
loyalty's
and
lawyer
fees
All
diese
Loyalitäten
und
Anwaltskosten
And
royalties
annoying
me
Und
Lizenzgebühren
nerven
mich
Need
a
simple
life
with
a
simple
wife
Ich
brauche
ein
einfaches
Leben
mit
einer
einfachen
Frau
I
need
to
chill
out
and
just
quarantine
Ich
muss
mich
entspannen
und
einfach
in
Quarantäne
gehen
I
need
to
face
the
truth
Ich
muss
der
Wahrheit
ins
Auge
sehen
Go
down
to
houston
Nach
Houston
runtergehen
With
my
cousin
and
enjoy
the
streets
Mit
meinem
Cousin
und
die
Straßen
genießen
I
been
too
high
need
to
come
down
Ich
war
zu
high,
muss
runterkommen
Before
all
these
things
catch
up
to
me
Bevor
mich
all
diese
Dinge
einholen
Your
careless
Du
bist
sorglos
Not
scaring
Nicht
beängstigend
I'm
fiending
Ich
bin
süchtig
This
terror
Dieser
Terror
I
ain't
had
this
much
inspiration
Ich
hatte
nicht
mehr
so
viel
Inspiration
Since
i
dropped
night
terrors
Seit
ich
Night
Terrors
veröffentlicht
habe
I
haven't
missed
you
this
bad
Ich
habe
dich
nicht
mehr
so
sehr
vermisst
Since
i
spent
a
couple
nights
there
Seit
ich
ein
paar
Nächte
dort
verbracht
habe
I
been
running
on
Ich
laufe
auf
All
of
the
above
Alles
davon
Cut
me
off
Schneide
mich
ab
For
the
drugs
Wegen
der
Drogen
Telling
me
these
things
Du
sagst
mir
diese
Dinge
Things
that
you
would
never
say
Dinge,
die
du
nie
sagen
würdest
Your
perfect
Du
bist
perfekt
Doing
things
to
deserve
it
Tust
Dinge,
um
es
zu
verdienen
You
want
me
Du
willst
mich
I
know
that
you
want
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
willst
You
calling
me
stupid
Du
nennst
mich
dumm
I'm
ruthless
Ich
bin
rücksichtslos
I
know
that
i'm
ruthless
Ich
weiß,
dass
ich
rücksichtslos
bin
Yeah
yeah
yeah
Ja,
ja,
ja
That
I'm
screwed
Dass
ich
am
Ende
bin
Ive
been
thinking
bout
you
Ich
habe
über
dich
nachgedacht
Even
though
I
shouldn't
no
Obwohl
ich
es
nicht
sollte,
nein
Always
never
been
love
Es
war
nie
Liebe
And
I
blame
it
on
you
Und
ich
gebe
dir
die
Schuld
Yeah
I
cut
off
all
distractions
Ja,
ich
habe
alle
Ablenkungen
abgeschnitten
Put
words
under
actions
Habe
Worte
unter
Taten
gestellt
You
just
put
me
at
risk
Du
hast
mich
nur
in
Gefahr
gebracht
Names
on
a
list
with
an
asterix
Namen
auf
einer
Liste
mit
einem
Sternchen
Showed
you
that
I
cared
and
then
you
threw
it
all
away
Ich
habe
dir
gezeigt,
dass
ich
mich
kümmere,
und
dann
hast
du
alles
weggeworfen
Cause
i
was
running
from
my
habits
Weil
ich
vor
meinen
Gewohnheiten
weggelaufen
bin
Thought
we
had
some
magic
Ich
dachte,
wir
hätten
etwas
Magisches
Now
I
know
what's
up
Jetzt
weiß
ich,
was
los
ist
Don't
even
want
you
for
the
day
Ich
will
dich
nicht
mal
für
einen
Tag
All
of
the
above
Alles
davon
Cut
me
off
Schneide
mich
ab
For
the
drugs
Wegen
der
Drogen
Telling
me
these
things
Du
sagst
mir
diese
Dinge
Things
that
you
would
never
say
Dinge,
die
du
nie
sagen
würdest
Your
perfect
Du
bist
perfekt
Doing
things
to
deserve
it
Tust
Dinge,
um
es
zu
verdienen
You
want
me
Du
willst
mich
I
know
that
you
want
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
willst
You
calling
me
stupid
Du
nennst
mich
dumm
I'm
ruthless
Ich
bin
rücksichtslos
I
know
that
i'm
ruthless
Ich
weiß,
dass
ich
rücksichtslos
bin
Yeah
yeah
yeah
Ja,
ja,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xzayvr Mackiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.