Xzay - What DID You Expect? - traduction des paroles en allemand

What DID You Expect? - Xzaytraduction en allemand




What DID You Expect?
Was hast du erwartet?
What did you expect
Was hast du erwartet?
There's nothing left
Es ist nichts mehr übrig.
Want another hit about me flexing on my ex
Willst du noch einen Hit darüber, wie ich vor meiner Ex angebe?
Why should I confess
Warum sollte ich gestehen?
I'm tryna rest
Ich versuche mich auszuruhen.
Got a couple cards to pull I'm carrying a deck
Ich habe ein paar Karten zu ziehen, ich trage ein Deck.
Chex mex the way I got hoes of all colors
Chex Mex, so wie ich Frauen aller Hautfarben habe.
We just met and she wanna touch it
Wir haben uns gerade erst getroffen und sie will es schon anfassen.
I'm outside you pondering what if
Ich bin draußen, während du darüber nachdenkst, was wäre wenn.
6 feet down I'm not to be fucked with
6 Fuß tief, mit mir ist nicht zu spaßen.
What you wanna hear's an assumption
Was du hören willst, ist eine Annahme.
You can't be my girl you just like my sister
Du kannst nicht meine Freundin sein, du bist wie meine Schwester.
Can't be sentimental I'm a little bitter
Ich kann nicht sentimental sein, ich bin ein wenig verbittert.
Got my head right and I'm a little fitter
Ich habe meinen Kopf wieder klar und bin ein wenig fitter.
I might still get fried like an apple fritter
Ich könnte mich immer noch weghauen, wie bei einem Apfelkrapfen.
Hit a high score
Einen Highscore erzielen.
Old friends are an eyesore
Alte Freunde sind ein Dorn im Auge.
Enemies turn to light work
Feinde werden zu leichter Arbeit.
I took the job they applied for
Ich habe den Job bekommen, auf den sie sich beworben haben.
Yeah that's petty
Ja, das ist kleinlich.
I always stay alert so I'm ready
Ich bleibe immer wachsam, also bin ich bereit.
I'm in your nightmares like I'm Freddy
Ich bin in deinen Albträumen, als wäre ich Freddy.
Ever since night terrors I've been deadly yeah
Seit meinen Nachtangst-Episoden bin ich tödlich, ja.
What did you expect
Was hast du erwartet?
There's nothing left
Es ist nichts mehr übrig.
Want another hit about me flexing on my ex
Willst du noch einen Hit darüber, wie ich vor meiner Ex angebe?
Why should I confess
Warum sollte ich gestehen?
I'm tryna rest
Ich versuche mich auszuruhen.
Got a couple cards to pull I'm carrying a deck
Ich habe ein paar Karten zu ziehen, ich trage ein Deck.
What did you expect
Was hast du erwartet?
I'm here to flex
Ich bin hier, um anzugeben.
Not another song about me flexing on my ex
Nicht noch ein Song darüber, wie ich vor meiner Ex angebe.
Why should I confess
Warum sollte ich gestehen?
I'm tryna rest
Ich versuche mich auszuruhen.
Pull up to the meeting in a mother-fucking jet
Ich komme im verdammten Jet zum Meeting.
Me and Xzay a duo that go harder than the rest
Ich und Xzay, ein Duo, das härter ist als der Rest.
Fuck with us and you know exactly what you gon' get
Leg dich mit uns an und du weißt genau, was du bekommst.
You fuck with the dogs and boy you finna get bit
Du legst dich mit den Hunden an, und Junge, du wirst gebissen.
Call me agent 47 way I fucking hit
Nenn mich Agent 47, so wie ich zuschlage.
What did you expect
Was hast du erwartet?
There's nothing left
Es ist nichts mehr übrig.
Want another hit about me flexing on my ex
Willst du noch einen Hit darüber, wie ich vor meiner Ex angebe?
Why should I confess
Warum sollte ich gestehen?
I'm tryna rest
Ich versuche mich auszuruhen.
Got a couple cards to pull I'm carrying a deck
Ich habe ein paar Karten zu ziehen, ich trage ein Deck.





Writer(s): Billy Owen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.