Paroles et traduction Xzaye - ME (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ME (Interlude)
Я (Интерлюдия)
Been
about
a
Year
I
aint
seen
you
Прошел
почти
год,
как
я
тебя
не
видел,
Seen
you
on
the
gram
you
look
sea-doo.
Wavy
Видел
тебя
в
инсте,
выглядишь
классно.
Сногсшибательно.
Kno
I
did
you
wrong
I
ain't
mean
too
Знаю,
что
поступил
с
тобой
неправильно,
я
не
хотел,
I'm
still
trappin
songs
I
got
a
dream
too
Я
все
еще
пишу
песни,
у
меня
тоже
есть
мечта.
My
my
Brain
think
clearest
in
the
clouds
Мой
мозг
думает
яснее
в
облаках,
I
feel
yo
body
feinnin
penetration
Я
чувствую,
как
твое
тело
жаждет
проникновения,
It's
been
some
time,
lemme
remind
you
wit
this
demonstration
Прошло
некоторое
время,
позволь
мне
напомнить
тебе
об
этом
наглядно.
The
price
done
Been
inflated
Цена
уже
выросла,
You
outchea
fuckin
wit
these
lames,
these
niggas
imitations
Ты
встречаешься
с
этими
неудачниками,
эти
парни
— подделки.
I
gave
you
time
but
now
im
so
impatient
Я
дал
тебе
время,
но
теперь
я
так
нетерпелив,
You
kno
it's
mine
so
Shorty
cut
the
fakin
Ты
знаешь,
что
ты
моя,
так
что,
детка,
прекрати
притворяться.
You
kno
I
seen
you
naked
Ты
знаешь,
я
видел
тебя
голой,
You
think
I'm
chasin
bitches
Ты
думаешь,
я
гоняюсь
за
сучками?
Im
only
chasin
greatness
Я
гонюсь
только
за
величием.
I
give
a
damn
but
what
a
hater
say.
Fuck
em
Мне
плевать,
что
говорят
ненавистники.
К
черту
их.
I
gotta
make
a
play,
my
focus
on
the
day
to
day
Я
должен
действовать,
я
сосредоточен
на
повседневных
делах,
But
tonight
u
got
my
time,
dont
let
it
fade
awayyy
Но
сегодня
вечером
у
тебя
есть
мое
время,
не
дай
ему
исчезнуть.
Before
u
walk
up
out
that
door
I
got
a
question
bae
Прежде
чем
ты
выйдешь
за
эту
дверь,
у
меня
есть
вопрос,
детка.
Love
you
better
Люблю
тебя
лучше
всех,
Who
loves
you
better
than
me?
Кто
любит
тебя
лучше
меня?
Who
keep
you
wet
as
the
sea?
Кто
делает
тебя
мокрой,
как
море?
The
one
you
call
when
you
neeeeeeeeeeeed
Тот,
кому
ты
звонишь,
когда
тебе
нууууууужно.
Love
you
better
Люблю
тебя
лучше
всех,
Who
loves
you
better
than
me?
Кто
любит
тебя
лучше
меня?
Who
keep
you
wet
as
the
sea?
Кто
делает
тебя
мокрой,
как
море?
The
one
you
call
when
you
neeeeeeeeeeeed
Тот,
кому
ты
звонишь,
когда
тебе
нууууууужно.
You
Say
you
got
some
questions,
I'm
like
me
too
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
вопросы,
я
тоже,
You
kno
that
I
dont
trust
these
fucking
people
Ты
знаешь,
что
я
не
доверяю
этим
чертовым
людям.
Who
gotchu
how
I
got
you?
Кто
позаботится
о
тебе
так,
как
я?
This
shit
simple
Все
просто.
You
kno
its
us
against
the
world
let
make
a
sequel
Ты
знаешь,
что
это
мы
против
всего
мира,
давай
сделаем
продолжение.
Lets
make
a
sequel
Давай
сделаем
продолжение.
Don't
make
it
evil
Не
делай
это
злым.
Got
that
Danny
Glover
У
меня
есть
этот
Дэнни
Гловер
(пистолет),
Kno
this
shit
is
lethal
Знаю,
что
эта
штука
смертельна.
Drownin
in
yo
ocean
Тону
в
твоем
океане,
Got
That
finding
Nemo
Как
в
"В
поисках
Немо".
Tell
that
Nigga
betta
STOP
IT
cause
you
jus
been
repo'd
Скажи
этому
ниггеру
лучше
остановиться,
потому
что
тебя
только
что
вернули.
You
got
me
all
up
in
my
feelings
lovin
you
in
beast
mode
Ты
заставляешь
меня
испытывать
чувства,
любя
тебя
в
режиме
зверя.
All
these
games
you
wanna
play
well
can
I
get
a
cheat
code
Во
все
эти
игры,
в
которые
ты
хочешь
играть,
можно
мне
получить
чит-код?
All
up
in
my
my
zone
this
tension
got
me
feelin
heat
stroke
Я
весь
в
своей
зоне,
это
напряжение
заставляет
меня
чувствовать
тепловой
удар.
You
actin
shy
like
I
don't
kno
you
got
that...
deep
throat
Ты
стесняешься,
как
будто
я
не
знаю,
что
у
тебя
есть...
глубокое
горло.
Love
you
better
Люблю
тебя
лучше
всех,
Who
loves
you
better
than
me?
Кто
любит
тебя
лучше
меня?
Who
keep
you
wet
as
the
sea?
Кто
делает
тебя
мокрой,
как
море?
The
one
you
call
when
you
neeeeeeeeeeed
Тот,
кому
ты
звонишь,
когда
тебе
нууууууужно.
Love
you
better
Люблю
тебя
лучше
всех,
Who
loves
you
better
than
me?
Кто
любит
тебя
лучше
меня?
Who
keep
you
wet
as
the
sea?
Кто
делает
тебя
мокрой,
как
море?
The
one
you
call
when
you
neeeeeeeeeeeed
Тот,
кому
ты
звонишь,
когда
тебе
нууууууужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xzavian B.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.