Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Fall Apart
Dinge fallen auseinander
Got
a
call
from
the
homie,
never
stall
for
the
homie
Krieg
einen
Anruf
vom
Homie,
zöger
nie
für
den
Homie
Bet
it
all
on
the
homie,
huh
Setz
alles
auf
den
Homie,
huh
I
kill
your
mom
for
my
homie,
never
rob,
never
owe
me
Ich
töte
deine
Mutter
für
meinen
Homie,
raube
nie,
schuldest
du
mir
nie
At
the
top
and
it's
lonely,
huh
Ganz
oben
und
es
ist
einsam,
huh
I
smoked
a
bomb
with
my
homie,
got
the
bomb,
better
show
me
Ich
rauchte
eine
Bombe
mit
meinem
Homie,
hab
die
Bombe,
zeig
sie
mir
besser
Better
act
like
you
know
me,
huh
Besser
du
benimmst
dich,
als
würdest
du
mich
kennen,
huh
I
was
back
to
back
with
the
homie,
he
attackin'
to
show
me
Ich
war
Rücken
an
Rücken
mit
dem
Homie,
er
greift
an,
um
es
mir
zu
zeigen
I
can
only
be
the
only
one,
huh
Ich
kann
nur
der
Einzige
sein,
huh
You
see
what
greed
do
to
people
Du
siehst,
was
Gier
mit
Menschen
macht
We
was
partners,
equal,
money
turn
a
motherfucker
evil
Wir
waren
Partner,
gleichgestellt,
Geld
macht
einen
Motherfucker
böse
You
went
and
did
me
dirty
like
a
needle
Du
hast
mich
dreckig
behandelt
wie
eine
Nadel
Watch
the
swoop
with
the
eagle,
leave
you
lyin'
in
a
fetal
Pass
auf
den
Sturzflug
mit
dem
Adler
auf,
lass
dich
liegend
in
Fötusstellung
Now
you
lyin'
to
my
face,
so
deceitful
Jetzt
lügst
du
mir
ins
Gesicht,
so
hinterhältig
Where
that
duffle
bag
with
the
fifty
racks
Wo
ist
die
Sporttasche
mit
den
fünfzig
Racks
That
was
sittin'
in
the
back
of
my
Regal?
Die
hinten
in
meinem
Regal
saß?
There
will
not
be
a
sequel
Es
wird
keine
Fortsetzung
geben
I
will
kill
you
right
now,
reach
is
long
and
it's
lethal
Ich
bring
dich
jetzt
um,
Reichweite
ist
lang
und
sie
ist
tödlich
Things
fall
apart,
they
were
good
at
the
start
Dinge
fallen
auseinander,
sie
waren
gut
am
Anfang
You
were
searchin'
for
your
heart
but
you
never
found
it
Du
hast
nach
deinem
Herzen
gesucht,
aber
du
hast
es
nie
gefunden
Tried
to
double
cross,
now
look
at
what
it
cost
Hab
versucht,
doppelt
zu
spielen,
sieh
nun,
was
es
gekostet
hat
Another
life
lost
with
the
chalk
around
it
Ein
weiteres
Leben
verloren,
mit
der
Kreide
drumherum
Things
fall
apart,
they
were
good
at
the
start
Dinge
fallen
auseinander,
sie
waren
gut
am
Anfang
You
were
searchin'
for
your
heart
but
you
never
found
it
Du
hast
nach
deinem
Herzen
gesucht,
aber
du
hast
es
nie
gefunden
Tried
to
double
cross,
now
look
at
what
it
cost
Hab
versucht,
doppelt
zu
spielen,
sieh
nun,
was
es
gekostet
hat
Another
life
lost
with
the
chalk
around
it
Ein
weiteres
Leben
verloren,
mit
der
Kreide
drumherum
Heard
what
you
doin',
yeah,
I
heard
about
the
union
Hörte,
was
du
tust,
ja,
ich
hörte
von
der
Union
'Bout
the
bag
you're
pursuin',
let
me
in,
I'm
your
ruin
Über
die
Beute,
die
du
jagst,
lass
mich
rein,
ich
bin
dein
Ruin
Got
another
plan
brewin'
with
another
crew
rulin'
Hab
einen
weiteren
Plan
am
Brodeln
mit
einer
anderen
Crew,
die
regiert
Keep
your
mouth
shut,
end
up
in
a
hearse,
carpoolin'
Halt
deinen
Mund,
landest
in
einem
Leichenwagen,
Fahrgemeinschaft
Got
a
warehouse
coolin'
with
the
source
plug
tunin'
Hab
ein
Lagerhaus
am
Kühlen
mit
dem
Quellen-Anschluss
am
Einstellen
Every
day
they
movin'
packs
out
the
back
Jeden
Tag
bewegen
sie
Packs
aus
dem
Hinterteil
I'm
assumin'
they
got
security
movin'
Ich
nehme
an,
sie
haben
Sicherheit,
die
sich
bewegt
We
can
calculate
the
movement
Wir
können
die
Bewegung
berechnen
Hit
'em
in
the
blind
spot,
hit
'em
hard
when
we
swoopin'
Triff
sie
im
toten
Winkel,
triff
sie
hart,
wenn
wir
niedergehen
Have
the
van
ready
loopin'
'round
the
block
for
the
scoopin'
Lass
den
Van
bereit
kreisen
um
den
Block
für
die
Aufnahme
Don't
be
nothin'
stupid,
stay
focused,
no
confusion
Mach
nichts
Dummes,
bleib
konzentriert,
keine
Verwirrung
At
the
spot,
call
Susan,
stay
put
and
don't
be
movin'
Am
Ort,
ruf
Susan
an,
bleib
stehen
und
beweg
dich
nicht
I'm
the
one
who
let
you
in,
hold
the
bag
or
we
losin'
Ich
bin
derjenige,
der
dich
reinließ,
halt
die
Beute,
sonst
verlieren
wir
If
you
think
you
a
shoo-in
for
the
paper
we
be
lootin'
Wenn
du
denkst,
du
bist
ein
gesetzter
Kandidat
für
das
Papier,
das
wir
plündern
Don't
be
tryna
double
cross
me,
I
be
comin'
at
you
shootin'
Versuch
nicht,
mich
zu
betrügen,
ich
komme
auf
dich
schießend
I
don't
trust
another
human,
salty
bitches,
they
be
stewin'
Ich
vertraue
keinem
anderen
Menschen,
verbitterte
Bitches,
sie
brodeln
Sell
me
out,
I'll
be
waitin'
in
the
shadows
I
put
you
in
Verkaufst
mich
aus,
ich
wartend
in
den
Schatten,
die
ich
dir
bereite
Things
fall
apart,
they
were
good
at
the
start
Dinge
fallen
auseinander,
sie
waren
gut
am
Anfang
You
were
searchin'
for
your
heart
but
you
never
found
it
Du
hast
nach
deinem
Herzen
gesucht,
aber
du
hast
es
nie
gefunden
Tried
to
double
cross,
now
look
at
what
it
cost
Hab
versucht,
doppelt
zu
spielen,
sieh
nun,
was
es
gekostet
hat
Another
life
lost
with
the
chalk
around
it
Ein
weiteres
Leben
verloren,
mit
der
Kreide
drumherum
Things
fall
apart,
they
were
good
at
the
start
Dinge
fallen
auseinander,
sie
waren
gut
am
Anfang
You
were
searchin'
for
your
heart
but
you
never
found
it
Du
hast
nach
deinem
Herzen
gesucht,
aber
du
hast
es
nie
gefunden
Tried
to
double
cross,
now
look
at
what
it
cost
Hab
versucht,
doppelt
zu
spielen,
sieh
nun,
was
es
gekostet
hat
Another
life
lost
with
the
chalk
around
it
Ein
weiteres
Leben
verloren,
mit
der
Kreide
drumherum
Got
a
call
from
the
homie,
never
stall
for
the
homie
Krieg
einen
Anruf
vom
Homie,
zöger
nie
für
den
Homie
Bet
it
all
on
the
homie,
huh
Setz
alles
auf
den
Homie,
huh
I
kill
your
mom
for
my
homie,
never
rob,
never
owe
me
Ich
töte
deine
Mutter
für
meinen
Homie,
raube
nie,
schuldest
du
mir
nie
At
the
top
and
it's
lonely,
huh
Ganz
oben
und
es
ist
einsam,
huh
I
smoked
a
bomb
with
my
homie,
got
the
bomb,
better
show
me
Ich
rauchte
eine
Bombe
mit
meinem
Homie,
hab
die
Bombe,
zeig
sie
mir
besser
Better
act
like
you
know
me,
huh
Besser
du
benimmst
dich,
als
würdest
du
mich
kennen,
huh
I
was
back
to
back
with
the
homie,
he
attackin'
to
show
me
Ich
war
Rücken
an
Rücken
mit
dem
Homie,
er
greift
an,
um
es
mir
zu
zeigen
I
can
only
be
the
only
one,
huh
Ich
kann
nur
der
Einzige
sein,
huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demerkk Shelton Ferm, Alvin Joiner, Louis M Freeze, Dominick Lamb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.