Xzibit feat. Eminem - Don't Aproach Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xzibit feat. Eminem - Don't Aproach Me




Pssh, man I need a lighter man
ТСС, чувак, мне нужен более легкий парень.
Right here
Прямо здесь
Yeah, what′s up Slim
Да, как дела, Слим
What's cracking
Что там трещит
Hit this shit
Ударь по этому дерьму
Shit, I almost hit this motherfucker today
Черт, сегодня я чуть не ударил этого ублюдка
Psh, is that right?
ПШ, это правда?
What is it with motherfuckers thinkin′ that
Что это за ублюдки так думают
Because we're in the spotlight or whatever that
Потому что мы в центре внимания или что то в этом роде
They can do or say whatever they want to us
Они могут делать или говорить с нами все, что захотят.
And we won't retaliate
И мы не будем мстить.
Protect my motherfuckin′ self, by any
Защити меня, мать твою, любым способом.
Means necessary
Значит необходимо
Right
Правильно
′Cause you don't know me, I don′t know you
Потому что ты не знаешь меня, а я не знаю тебя.
So don't approach me, I won′t approach you
Так что не подходи ко мне, я не подойду к тебе.
And don't insult me, I won′t insult you
И не оскорбляй меня, я не буду оскорблять тебя.
'Cause you don't know what I will or I won′t do
Потому что ты не знаешь, что я сделаю или не сделаю.
′Cause you don't know me, I don′t know you
Потому что ты не знаешь меня, а я не знаю тебя.
So don't approach me, I won′t approach you
Так что не подходи ко мне, я не подойду к тебе.
And don't insult me, I won′t insult you
И не оскорбляй меня, я не буду оскорблять тебя.
'Cause you don't know what I will or I won′t do
Потому что ты не знаешь, что я сделаю или не сделаю.
Make no mistake, I′m the Golden State heavyweight
Не ошибитесь, я тяжеловес из "Голден Стэйт".
Being underrated gave me time to create it
То, что меня недооценивали, дало мне время, чтобы создать его.
Can you relate? I renovate, straight out the gate
Ты можешь понять? - я делаю ремонт прямо за воротами.
Carried my weight, but seem to receive nothin' but hate
Я нес свою ношу, но, кажется, не получал ничего, кроме ненависти.
Millionaires snatching crumbs off my little son plate
Миллионеры хватают крошки с тарелки моего маленького сына
Kidnapped, locked in a trunk, get shot in the face
Похищают, запирают в багажнике, стреляют в лицо.
No hoes, no clothes, no one showin′ up for my shows
Ни шлюх, ни одежды, никто не приходит на мои шоу.
You know how it goes, I might as well kick it at home
Ты же знаешь, как это бывает, с таким же успехом я мог бы пнуть его дома.
But my baby momma hate my guts and can't stand me (Yeah)
Но моя малышка мама ненавидит меня всем нутром и терпеть меня не может (да).
Packed up, moved out, started a new family
Собрал вещи, съехал, завел новую семью.
So all this strugglin′ for what, so I can blow up
Итак, вся эта борьба за что, чтобы я мог взорваться
Marry a slut but can't watch my seed grow up
Женюсь на шлюхе, но не могу смотреть, как растет мое семя.
Fuck that, this the fucking thanks I get
К черту это, вот гребаная благодарность, которую я получаю
For tryin′ to edutain assholes and feed my bitch?
За то, что пытаешься укротить придурков и накормить мою сучку?
Yo I feel like my whole life is upside down (upside down)
Эй, я чувствую, что вся моя жизнь перевернута вверх дном (вверх дном).
'Cause you seeing more support than I'm seeing my child
Потому что ты видишь больше поддержки, чем я вижу своего ребенка.
It′s like...
Это как...
Everyday I wake up, another drama
Каждый день я просыпаюсь-очередная драма.
It′s a wonder I'm alive, surviving this karma
Удивительно, что я жив, пережив эту карму.
If I can hold on to my private life for five minutes longer
Если я смогу продержаться в своей личной жизни еще пять минут ...
I might get my wife to let go of this knife and just calm her
Я мог бы заставить свою жену отпустить этот нож и просто успокоить ее.
Without these cameras in our faces like animals
Без этих камер на наших лицах, как у животных.
For your Channel 2 Action News to follow our ambulance up the avenue
Чтобы ваш канал 2 Экшн Ньюс следовал за нашей скорой помощью по авеню
And catch a glimpse of all the suicide attempts
И мельком увидеть все попытки самоубийства.
And what we do in private, since they won′t let us put up a fence
И что мы делаем наедине, раз нам не разрешают возводить забор?
And you wonder why I carry every gun under the sun
И ты удивляешься, почему я ношу все ружья под солнцем.
Whether it's unloaded, full, or an unregistered one
Не важно, разряжен ли он, полон или незарегистрирован.
No bullets? You′re so full of shit
Пуль нет? - ты полон дерьма.
This clip is so full, it'll spit if I don′t pull it
Эта обойма настолько полна, что будет плеваться, если я не вытащу ее.
And don't give me no bullshit, I'm not in the mood
И не вешай мне лапшу на уши, я не в настроении.
I just got in a feud in some parkin′ lot with a dude
Я только что поссорился на какой-то парковке с одним чуваком.
Over Kim, and she just slit both of her wrists over this shit
Из-за Ким, и она просто перерезала себе вены из-за этого дерьма.
Don′t tell me 'bout the show business shit
Не рассказывай мне про шоу-бизнес.
I know what this is, bitch
Я знаю, что это такое, сука.
′Cause you don't know me, I don′t know you
Потому что ты не знаешь меня, а я не знаю тебя.
So don't approach me, I won′t approach you
Так что не подходи ко мне, я не подойду к тебе.
And don't insult me, I won't insult you
И не оскорбляй меня, я не буду оскорблять тебя.
′Cause you don′t know what I will or I won't do
Потому что ты не знаешь, что я сделаю или не сделаю.
′Cause you don't know me, I don′t know you
Потому что ты не знаешь меня, а я не знаю тебя.
So don't approach me, I won′t approach you
Так что не подходи ко мне, я не подойду к тебе.
And don't insult me, I won't insult you
И не оскорбляй меня, я не буду оскорблять тебя.
′Cause you don′t know what I will or I won't do
Потому что ты не знаешь, что я сделаю или не сделаю.
This ain′t business, this is personal, bitch
Это не бизнес, это личное, сука.
You don't know Xzibit from shit, new school, class dismissed
Ты не отличишь Xzibit от дерьма, новая школа, класс уволен.
I had a very fucked up day, I′m needing this fit
У меня был очень хреновый день, мне нужен этот приступ.
Shutting motherfuckers up like they pleadin' the fifth
Затыкаю рот ублюдкам, как будто они умоляют о пятом.
Yo, Em, it′s time to get serious with it
Эй, Эм, пора серьезно отнестись к этому делу
Time for everybody to feel it, similar to the egg in the skillet
Пришло время всем прочувствовать это, подобно яйцу на сковороде.
This is your brain on drugs, Xzibit brain on thugs
Это твой мозг на наркотиках, мозг Xzibit на головорезах.
Ain't no neighborhood that's big enough to bang on us
Нет такого района, который был бы достаточно велик, чтобы наехать на нас.
Ain′t no love lost, my niggas, relax yourself
Любовь не потеряна, мои ниггеры, расслабьтесь
I′m about to snatch it all and start spreading the wealth
Я собираюсь забрать все это и начать распространять богатство.
To my niggas who never seen it I mean it when I holla
Для моих ниггеров которые никогда этого не видели я имею в виду это когда кричу
At the top of my lungs about my guns and my loved ones
Во все горло о моем оружии и моих близких.
Got tons of ammo to crack your enamel
У меня тонны патронов, чтобы разбить твою эмаль.
Changing your channel, you played like a fucking piano
Переключая канал, ты играл, как чертово пианино.
Riding slow through Cali like I'm riding a camel
Медленно еду через Кали, как на верблюде.
Millionaire motherfuckers with their brains in their flannels
Ублюдки-Миллионеры с мозгами во фланелевых штанах.
I feel like Tony Soprano, who do I trust now
Я чувствую себя Тони Сопрано, кому я теперь доверяю
Just hit me on my tele′ nigga soon as I touch down
Просто позвони мне по телефону, ниггер, как только я приземлюсь.
Spit lines to split spines, just to get mine
Плеваться строчками, чтобы расщепить позвоночник, просто чтобы заполучить мой.
Big behind bitches getting dick to spit shine
Большие сучки сзади заставляют член плеваться блеском
Sniff lines of coke, that's the only shit that make you dope
Нюхать кокаин-это единственное дерьмо, которое делает тебя крутым.
Bitch-ass nigga that′s droppin' the soap
Сука-задница ниггера, который роняет мыло.
Get choked out and beat, put your head in a vise-grip
Тебя душат и бьют, зажми голову в тиски.
And turn ′til you motherfuckers tell me the right shit
И поворачивайся, пока вы, ублюдки, не скажете мне правильное дерьмо.
So do I gotta buy a whole block to myself
Так неужели я должен купить себе целый квартал
A front door with twelve locks
Парадная дверь с двенадцатью замками.
And have a bodyguard walk me out to my mailbox
И пусть телохранитель проводит меня до почтового ящика.
And every time somebody makes a threat, run and tell cops?
И каждый раз, когда кто-то угрожает, бежать и сообщать копам?
Fuck that, I protect myself with these twelve shots
К черту все это, я защищаю себя этими двенадцатью выстрелами.
And one in the chamber, gun in the waist
Один в патроннике, пистолет за поясом.
And one in the ankle, waitin' for someone to come to my place
И еще один в лодыжке, жду, когда кто-нибудь придет ко мне домой.
Tryna walk up and knock, like these cocksuckers are not
Пытаюсь подойти и постучать, как будто эти хуесосы не такие.
Gonna get a shotgun or a Glock shoved in their face
Я собираюсь получить дробовик или Глок, направленный им в лицо.
And it's a disgrace Hailie can′t play with her toys
И это позор, что Хейли не может играть со своими игрушками.
In the front yard, without you drivin′ by, honkin' your horn
На переднем дворе, когда ты не проезжаешь мимо, сигналя своим клаксоном.
Screamin′ some shit, leanin' out your windows, beepin′ and shit
Кричишь какую-то хрень, высовываешься из окон, пищишь и все такое.
Or pullin' up in my drive like I won′t leap in your whip
Или подъезжаешь ко мне на подъездной дорожке, как будто я не прыгну в твой хлыст.
And so these kids tell their friends and relatives where I live
И вот эти дети рассказывают своим друзьям и родственникам, где я живу.
So my address ends up on the Internet again
Так что мой адрес снова оказался в Интернете.
So then, I do an interview with Spin, tellin' them
Итак, я даю интервью Spin, рассказываю им об этом.
That if someone comes to my crib, I'ma shove a gun in their ribs
Что если кто-то придет ко мне в кроватку, я всажу ему пистолет под ребра.
And reporters blow it out of proportion
И репортеры раздувают это из мухи слона.
Oh, now he′s pullin′ guns on his fans
О, теперь он наставляет оружие на своих фанатов
Just for tryin' to stand on his porch
Просто за то, что пытался стоять на его крыльце.
And I′m the bad guy, 'cause I don′t answer my door like, hey, hi
И я плохой парень, потому что не открываю дверь, типа: "Эй, привет".
You guys wants some autographs, okay, form a straight line
Вы, ребята, хотите получить несколько автографов, хорошо, постройтесь в прямую линию
Sometimes I feel like loading this rifle
Иногда мне хочется зарядить эту винтовку.
And climbin' the roof at night and hidin′ outside to snipe you
И забираться ночью на крышу, и прятаться снаружи, чтобы подстрелить тебя.
It's not that I don't like you
Не то чтобы ты мне не нравишься
It′s just that when I′m not behind the mic
Просто так бывает, когда я не за микрофоном.
I'm a person who′s just like you
Я такой же человек, как и ты.





Writer(s): Mathers Marshall B, Elizondo Michael A, Joyner Alvin, Kambon Camara Yero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.