Paroles et traduction Xzibit feat. Eminem - Don't Aproach Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pssh,
man
I
need
a
lighter
man
ТСС,
чувак,
мне
нужен
более
легкий
парень.
Yeah,
what′s
up
Slim
Да,
как
дела,
Слим
What's
cracking
Что
там
трещит
Hit
this
shit
Ударь
по
этому
дерьму
Shit,
I
almost
hit
this
motherfucker
today
Черт,
сегодня
я
чуть
не
ударил
этого
ублюдка
Psh,
is
that
right?
ПШ,
это
правда?
What
is
it
with
motherfuckers
thinkin′
that
Что
это
за
ублюдки
так
думают
Because
we're
in
the
spotlight
or
whatever
that
Потому
что
мы
в
центре
внимания
или
что
то
в
этом
роде
They
can
do
or
say
whatever
they
want
to
us
Они
могут
делать
или
говорить
с
нами
все,
что
захотят.
And
we
won't
retaliate
И
мы
не
будем
мстить.
Protect
my
motherfuckin′
self,
by
any
Защити
меня,
мать
твою,
любым
способом.
Means
necessary
Значит
необходимо
′Cause
you
don't
know
me,
I
don′t
know
you
Потому
что
ты
не
знаешь
меня,
а
я
не
знаю
тебя.
So
don't
approach
me,
I
won′t
approach
you
Так
что
не
подходи
ко
мне,
я
не
подойду
к
тебе.
And
don't
insult
me,
I
won′t
insult
you
И
не
оскорбляй
меня,
я
не
буду
оскорблять
тебя.
'Cause
you
don't
know
what
I
will
or
I
won′t
do
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
я
сделаю
или
не
сделаю.
′Cause
you
don't
know
me,
I
don′t
know
you
Потому
что
ты
не
знаешь
меня,
а
я
не
знаю
тебя.
So
don't
approach
me,
I
won′t
approach
you
Так
что
не
подходи
ко
мне,
я
не
подойду
к
тебе.
And
don't
insult
me,
I
won′t
insult
you
И
не
оскорбляй
меня,
я
не
буду
оскорблять
тебя.
'Cause
you
don't
know
what
I
will
or
I
won′t
do
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
я
сделаю
или
не
сделаю.
Make
no
mistake,
I′m
the
Golden
State
heavyweight
Не
ошибитесь,
я
тяжеловес
из
"Голден
Стэйт".
Being
underrated
gave
me
time
to
create
it
То,
что
меня
недооценивали,
дало
мне
время,
чтобы
создать
его.
Can
you
relate?
I
renovate,
straight
out
the
gate
Ты
можешь
понять?
- я
делаю
ремонт
прямо
за
воротами.
Carried
my
weight,
but
seem
to
receive
nothin'
but
hate
Я
нес
свою
ношу,
но,
кажется,
не
получал
ничего,
кроме
ненависти.
Millionaires
snatching
crumbs
off
my
little
son
plate
Миллионеры
хватают
крошки
с
тарелки
моего
маленького
сына
Kidnapped,
locked
in
a
trunk,
get
shot
in
the
face
Похищают,
запирают
в
багажнике,
стреляют
в
лицо.
No
hoes,
no
clothes,
no
one
showin′
up
for
my
shows
Ни
шлюх,
ни
одежды,
никто
не
приходит
на
мои
шоу.
You
know
how
it
goes,
I
might
as
well
kick
it
at
home
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
с
таким
же
успехом
я
мог
бы
пнуть
его
дома.
But
my
baby
momma
hate
my
guts
and
can't
stand
me
(Yeah)
Но
моя
малышка
мама
ненавидит
меня
всем
нутром
и
терпеть
меня
не
может
(да).
Packed
up,
moved
out,
started
a
new
family
Собрал
вещи,
съехал,
завел
новую
семью.
So
all
this
strugglin′
for
what,
so
I
can
blow
up
Итак,
вся
эта
борьба
за
что,
чтобы
я
мог
взорваться
Marry
a
slut
but
can't
watch
my
seed
grow
up
Женюсь
на
шлюхе,
но
не
могу
смотреть,
как
растет
мое
семя.
Fuck
that,
this
the
fucking
thanks
I
get
К
черту
это,
вот
гребаная
благодарность,
которую
я
получаю
For
tryin′
to
edutain
assholes
and
feed
my
bitch?
За
то,
что
пытаешься
укротить
придурков
и
накормить
мою
сучку?
Yo
I
feel
like
my
whole
life
is
upside
down
(upside
down)
Эй,
я
чувствую,
что
вся
моя
жизнь
перевернута
вверх
дном
(вверх
дном).
'Cause
you
seeing
more
support
than
I'm
seeing
my
child
Потому
что
ты
видишь
больше
поддержки,
чем
я
вижу
своего
ребенка.
Everyday
I
wake
up,
another
drama
Каждый
день
я
просыпаюсь-очередная
драма.
It′s
a
wonder
I'm
alive,
surviving
this
karma
Удивительно,
что
я
жив,
пережив
эту
карму.
If
I
can
hold
on
to
my
private
life
for
five
minutes
longer
Если
я
смогу
продержаться
в
своей
личной
жизни
еще
пять
минут
...
I
might
get
my
wife
to
let
go
of
this
knife
and
just
calm
her
Я
мог
бы
заставить
свою
жену
отпустить
этот
нож
и
просто
успокоить
ее.
Without
these
cameras
in
our
faces
like
animals
Без
этих
камер
на
наших
лицах,
как
у
животных.
For
your
Channel
2 Action
News
to
follow
our
ambulance
up
the
avenue
Чтобы
ваш
канал
2 Экшн
Ньюс
следовал
за
нашей
скорой
помощью
по
авеню
And
catch
a
glimpse
of
all
the
suicide
attempts
И
мельком
увидеть
все
попытки
самоубийства.
And
what
we
do
in
private,
since
they
won′t
let
us
put
up
a
fence
И
что
мы
делаем
наедине,
раз
нам
не
разрешают
возводить
забор?
And
you
wonder
why
I
carry
every
gun
under
the
sun
И
ты
удивляешься,
почему
я
ношу
все
ружья
под
солнцем.
Whether
it's
unloaded,
full,
or
an
unregistered
one
Не
важно,
разряжен
ли
он,
полон
или
незарегистрирован.
No
bullets?
You′re
so
full
of
shit
Пуль
нет?
- ты
полон
дерьма.
This
clip
is
so
full,
it'll
spit
if
I
don′t
pull
it
Эта
обойма
настолько
полна,
что
будет
плеваться,
если
я
не
вытащу
ее.
And
don't
give
me
no
bullshit,
I'm
not
in
the
mood
И
не
вешай
мне
лапшу
на
уши,
я
не
в
настроении.
I
just
got
in
a
feud
in
some
parkin′
lot
with
a
dude
Я
только
что
поссорился
на
какой-то
парковке
с
одним
чуваком.
Over
Kim,
and
she
just
slit
both
of
her
wrists
over
this
shit
Из-за
Ким,
и
она
просто
перерезала
себе
вены
из-за
этого
дерьма.
Don′t
tell
me
'bout
the
show
business
shit
Не
рассказывай
мне
про
шоу-бизнес.
I
know
what
this
is,
bitch
Я
знаю,
что
это
такое,
сука.
′Cause
you
don't
know
me,
I
don′t
know
you
Потому
что
ты
не
знаешь
меня,
а
я
не
знаю
тебя.
So
don't
approach
me,
I
won′t
approach
you
Так
что
не
подходи
ко
мне,
я
не
подойду
к
тебе.
And
don't
insult
me,
I
won't
insult
you
И
не
оскорбляй
меня,
я
не
буду
оскорблять
тебя.
′Cause
you
don′t
know
what
I
will
or
I
won't
do
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
я
сделаю
или
не
сделаю.
′Cause
you
don't
know
me,
I
don′t
know
you
Потому
что
ты
не
знаешь
меня,
а
я
не
знаю
тебя.
So
don't
approach
me,
I
won′t
approach
you
Так
что
не
подходи
ко
мне,
я
не
подойду
к
тебе.
And
don't
insult
me,
I
won't
insult
you
И
не
оскорбляй
меня,
я
не
буду
оскорблять
тебя.
′Cause
you
don′t
know
what
I
will
or
I
won't
do
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
я
сделаю
или
не
сделаю.
This
ain′t
business,
this
is
personal,
bitch
Это
не
бизнес,
это
личное,
сука.
You
don't
know
Xzibit
from
shit,
new
school,
class
dismissed
Ты
не
отличишь
Xzibit
от
дерьма,
новая
школа,
класс
уволен.
I
had
a
very
fucked
up
day,
I′m
needing
this
fit
У
меня
был
очень
хреновый
день,
мне
нужен
этот
приступ.
Shutting
motherfuckers
up
like
they
pleadin'
the
fifth
Затыкаю
рот
ублюдкам,
как
будто
они
умоляют
о
пятом.
Yo,
Em,
it′s
time
to
get
serious
with
it
Эй,
Эм,
пора
серьезно
отнестись
к
этому
делу
Time
for
everybody
to
feel
it,
similar
to
the
egg
in
the
skillet
Пришло
время
всем
прочувствовать
это,
подобно
яйцу
на
сковороде.
This
is
your
brain
on
drugs,
Xzibit
brain
on
thugs
Это
твой
мозг
на
наркотиках,
мозг
Xzibit
на
головорезах.
Ain't
no
neighborhood
that's
big
enough
to
bang
on
us
Нет
такого
района,
который
был
бы
достаточно
велик,
чтобы
наехать
на
нас.
Ain′t
no
love
lost,
my
niggas,
relax
yourself
Любовь
не
потеряна,
мои
ниггеры,
расслабьтесь
I′m
about
to
snatch
it
all
and
start
spreading
the
wealth
Я
собираюсь
забрать
все
это
и
начать
распространять
богатство.
To
my
niggas
who
never
seen
it
I
mean
it
when
I
holla
Для
моих
ниггеров
которые
никогда
этого
не
видели
я
имею
в
виду
это
когда
кричу
At
the
top
of
my
lungs
about
my
guns
and
my
loved
ones
Во
все
горло
о
моем
оружии
и
моих
близких.
Got
tons
of
ammo
to
crack
your
enamel
У
меня
тонны
патронов,
чтобы
разбить
твою
эмаль.
Changing
your
channel,
you
played
like
a
fucking
piano
Переключая
канал,
ты
играл,
как
чертово
пианино.
Riding
slow
through
Cali
like
I'm
riding
a
camel
Медленно
еду
через
Кали,
как
на
верблюде.
Millionaire
motherfuckers
with
their
brains
in
their
flannels
Ублюдки-Миллионеры
с
мозгами
во
фланелевых
штанах.
I
feel
like
Tony
Soprano,
who
do
I
trust
now
Я
чувствую
себя
Тони
Сопрано,
кому
я
теперь
доверяю
Just
hit
me
on
my
tele′
nigga
soon
as
I
touch
down
Просто
позвони
мне
по
телефону,
ниггер,
как
только
я
приземлюсь.
Spit
lines
to
split
spines,
just
to
get
mine
Плеваться
строчками,
чтобы
расщепить
позвоночник,
просто
чтобы
заполучить
мой.
Big
behind
bitches
getting
dick
to
spit
shine
Большие
сучки
сзади
заставляют
член
плеваться
блеском
Sniff
lines
of
coke,
that's
the
only
shit
that
make
you
dope
Нюхать
кокаин-это
единственное
дерьмо,
которое
делает
тебя
крутым.
Bitch-ass
nigga
that′s
droppin'
the
soap
Сука-задница
ниггера,
который
роняет
мыло.
Get
choked
out
and
beat,
put
your
head
in
a
vise-grip
Тебя
душат
и
бьют,
зажми
голову
в
тиски.
And
turn
′til
you
motherfuckers
tell
me
the
right
shit
И
поворачивайся,
пока
вы,
ублюдки,
не
скажете
мне
правильное
дерьмо.
So
do
I
gotta
buy
a
whole
block
to
myself
Так
неужели
я
должен
купить
себе
целый
квартал
A
front
door
with
twelve
locks
Парадная
дверь
с
двенадцатью
замками.
And
have
a
bodyguard
walk
me
out
to
my
mailbox
И
пусть
телохранитель
проводит
меня
до
почтового
ящика.
And
every
time
somebody
makes
a
threat,
run
and
tell
cops?
И
каждый
раз,
когда
кто-то
угрожает,
бежать
и
сообщать
копам?
Fuck
that,
I
protect
myself
with
these
twelve
shots
К
черту
все
это,
я
защищаю
себя
этими
двенадцатью
выстрелами.
And
one
in
the
chamber,
gun
in
the
waist
Один
в
патроннике,
пистолет
за
поясом.
And
one
in
the
ankle,
waitin'
for
someone
to
come
to
my
place
И
еще
один
в
лодыжке,
жду,
когда
кто-нибудь
придет
ко
мне
домой.
Tryna
walk
up
and
knock,
like
these
cocksuckers
are
not
Пытаюсь
подойти
и
постучать,
как
будто
эти
хуесосы
не
такие.
Gonna
get
a
shotgun
or
a
Glock
shoved
in
their
face
Я
собираюсь
получить
дробовик
или
Глок,
направленный
им
в
лицо.
And
it's
a
disgrace
Hailie
can′t
play
with
her
toys
И
это
позор,
что
Хейли
не
может
играть
со
своими
игрушками.
In
the
front
yard,
without
you
drivin′
by,
honkin'
your
horn
На
переднем
дворе,
когда
ты
не
проезжаешь
мимо,
сигналя
своим
клаксоном.
Screamin′
some
shit,
leanin'
out
your
windows,
beepin′
and
shit
Кричишь
какую-то
хрень,
высовываешься
из
окон,
пищишь
и
все
такое.
Or
pullin'
up
in
my
drive
like
I
won′t
leap
in
your
whip
Или
подъезжаешь
ко
мне
на
подъездной
дорожке,
как
будто
я
не
прыгну
в
твой
хлыст.
And
so
these
kids
tell
their
friends
and
relatives
where
I
live
И
вот
эти
дети
рассказывают
своим
друзьям
и
родственникам,
где
я
живу.
So
my
address
ends
up
on
the
Internet
again
Так
что
мой
адрес
снова
оказался
в
Интернете.
So
then,
I
do
an
interview
with
Spin,
tellin'
them
Итак,
я
даю
интервью
Spin,
рассказываю
им
об
этом.
That
if
someone
comes
to
my
crib,
I'ma
shove
a
gun
in
their
ribs
Что
если
кто-то
придет
ко
мне
в
кроватку,
я
всажу
ему
пистолет
под
ребра.
And
reporters
blow
it
out
of
proportion
И
репортеры
раздувают
это
из
мухи
слона.
Oh,
now
he′s
pullin′
guns
on
his
fans
О,
теперь
он
наставляет
оружие
на
своих
фанатов
Just
for
tryin'
to
stand
on
his
porch
Просто
за
то,
что
пытался
стоять
на
его
крыльце.
And
I′m
the
bad
guy,
'cause
I
don′t
answer
my
door
like,
hey,
hi
И
я
плохой
парень,
потому
что
не
открываю
дверь,
типа:
"Эй,
привет".
You
guys
wants
some
autographs,
okay,
form
a
straight
line
Вы,
ребята,
хотите
получить
несколько
автографов,
хорошо,
постройтесь
в
прямую
линию
Sometimes
I
feel
like
loading
this
rifle
Иногда
мне
хочется
зарядить
эту
винтовку.
And
climbin'
the
roof
at
night
and
hidin′
outside
to
snipe
you
И
забираться
ночью
на
крышу,
и
прятаться
снаружи,
чтобы
подстрелить
тебя.
It's
not
that
I
don't
like
you
Не
то
чтобы
ты
мне
не
нравишься
It′s
just
that
when
I′m
not
behind
the
mic
Просто
так
бывает,
когда
я
не
за
микрофоном.
I'm
a
person
who′s
just
like
you
Я
такой
же
человек,
как
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathers Marshall B, Elizondo Michael A, Joyner Alvin, Kambon Camara Yero
Album
Restless
date de sortie
02-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.