Paroles et traduction Xzibit feat. Game, Crooked I, Slim the Mobster and Demrick - Movies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
it′s
time
I
change
religions
on
you
turning
christians
Может
быть,
пришло
время
сменить
религию,
обратить
христиан
To
a
muslim,
turn
a
buddhist
to
a
christian
В
мусульман,
буддистов
в
христиан,
Tell
'em
catholic
Ronnie
been
it
Скажи
им,
католик
Ронни
был
здесь,
Sipping
red
wine
inside
the
pentagon
Попивая
красное
вино
в
Пентагоне.
Writing
sinister
lines
till
all
the
ink
inside
my
pen
is
gone
Пишу
зловещие
строки,
пока
все
чернила
в
моей
ручке
не
кончатся.
Jeremy
Lin
got
the
world
watching
ESPN
Джереми
Лин
заставил
весь
мир
смотреть
ESPN.
My
sick
porno
obsession
got
me
watching
these
lesbians
Моя
больная
порно-одержимость
заставляет
меня
смотреть
на
этих
лесбиянок.
I′m
a
sick
fucking
psychotic
master
Я
больной,
черт
возьми,
психотический
мастер,
The
mic
is
my
sword
the
booth
is
your
casket
Микрофон
- мой
меч,
будка
- твой
гроб.
I'm
sitting
inside
the
classic
64 with
the
ratchet
Я
сижу
в
классическом
64-м
с
трещоткой,
Throwing
up
west
side
is
my
worst
fucking
habit
Показывать
западное
побережье
- моя
худшая,
черт
возьми,
привычка.
Only
snap
backs
and
egos
eyes
looking
through
peep
holes
Только
кепки
и
взгляд
сквозь
дверные
глазки
-
Is
why
I
don't
trust
no
one
except
God
and
Tim
Tebow
Вот
почему
я
никому
не
доверяю,
кроме
Бога
и
Тима
Тибоу.
Living
my
destiny
poppin′
pills
high
as
fuck
Живу
своей
судьбой,
глотая
таблетки,
обдолбанный
в
хлам,
Fucking
bitches
in
the
club
holding
my
spades
bottle
up
Трахаю
сучек
в
клубе,
держа
бутылку
пик.
I
think
it′s
time
you
salute
me
or
shoot
me
Думаю,
тебе
пора
отдать
мне
честь
или
пристрелить
меня,
Either
way
I'm
the
star
of
this
motherfucking
movie
В
любом
случае,
я
звезда
этого
чертового
фильма.
They
say
I
got
a
suicidal
tendency
murdering
my
enemies
verse
Говорят,
у
меня
суицидальные
наклонности,
убиваю
врагов
в
куплете,
It
ain′t
no
questioning
thunder
under
my
shirt
Нет
никаких
сомнений,
гром
гремит
под
моей
рубашкой.
Fuck
around
and
you'll
be
up
under
the
dirt
Попробуй
выпендриваться,
и
окажешься
под
землей.
This
automatic
will
turn
your
hum′
into
a
hearse
Этот
автомат
превратит
твое
мычание
в
катафалк.
Worse
case
scenario
pipe
bound
your
burial
В
худшем
случае,
труба
станет
твоей
могилой,
They
gonna
have
to
bury
your
twice
Тебя
придется
хоронить
дважды.
The
scary
cat
on
this
night
life
Пугливая
кошка
в
этой
ночной
жизни,
The
gulf
stream
vibing
what
the
weed
is
top
flight
В
Гольфстриме
кайфую,
трава
высшего
качества.
My
PO
already
know
I'm
a
motherfucking
flight
risk
Мой
инспектор
по
пробации
уже
знает,
что
я
чертов
беглец.
Heavy
chain
light
risk
pay
cash
for
everything
that
white
bitch
Тяжелая
цепь,
легкий
риск,
плачу
наличными
за
все,
что
у
этой
белой
сучки.
She
got
it,
she
got
it,
that′s
my
words
the
oriental
У
нее
это
есть,
у
нее
это
есть,
это
мои
слова,
восточная,
62
minutes
they
got
it
looking
like
murder
all
62
минуты,
и
все
выглядит
как
убийство.
I'm
leaning
hard
in
that
flat
back
turbo
charge
Я
жму
на
газ
в
этом
купе
с
турбонаддувом,
Coupe
on
20
fours
pedal
to
the
floor
На
24-х
дисках,
педаль
в
пол.
100
shots
of
that
nigga
still
got
plenty
more
100
выстрелов
в
этого
ниггера,
и
у
меня
еще
много
осталось.
Slim
The
Mobster
and
my
Israeli-made
Uzi
Слим
Мобастер
и
мой
израильский
Узи,
We
turn
your
block
to
a
motherfucking
movie
Мы
превратим
твой
квартал
в
чертов
фильм.
Lights,
cameras,
action
niggas
ready
to
shoot
you
Свет,
камера,
мотор,
ниггеры
готовы
пристрелить
тебя,
But
these
ain't
lights
ain′t
cameras
pointed
at
you
Но
это
не
свет,
и
не
камеры
направлены
на
тебя.
Blocked
off
the
scene
cause
your
scenes
don′t
move
me
Сцена
заблокирована,
потому
что
твои
сцены
меня
не
трогают.
Will
turn
your
block
into
a
motherfucking
movie
Превратим
твой
квартал
в
чертов
фильм.
Back
when
we
were
kings
we
were
the
Lord
of
the
Rings
Когда
мы
были
королями,
мы
были
Властелинами
Колец,
Requiem
for
a
Dream,
smokin'
my
soylent
green
Реквием
по
мечте,
курю
свой
сойлент-грин.
Now
I
know
why
the
caged
bird
sings,
there′s
no
more
men
of
honor
Теперь
я
знаю,
почему
поет
птица
в
клетке,
больше
нет
людей
чести.
I'm
iron
man
in
my
suit
of
amrour
running
from
karma
Я
Железный
Человек
в
своих
доспехах,
бегу
от
кармы.
The
good
die
young
no
country
for
old
men
Хорошие
умирают
молодыми,
Старикам
тут
не
место.
There
will
be
blood
deeper
than
leviathan
Будет
кровь,
глубже,
чем
Левиафан,
And
my
platoon
full
of
bad
lieutenants
И
мой
взвод
полон
плохих
лейтенантов.
X-men,
expendables,
bad
company,
criminals
Люди
Икс,
Расходные
материалы,
Плохая
компания,
Преступники.
Crush
Grooves
with
a
Kangol,
Serpent
And
The
Rainbow
Крушу
грувы
в
Kangol,
Змей
и
радуга,
48
hours
to
kill
Bill,
Cash
and
Tango
48
часов,
чтобы
Убить
Билла,
Наличные
и
танго.
Braveheart,
Battleship,
Devil′s
Advocate
with
the
Passion
of
Christ,
It's
A
Wonderful
Life
Храброе
Сердце,
Линкор,
Адвокат
дьявола
со
Страстями
Христовыми,
Это
прекрасная
жизнь.
Miami
Vice
what
to
get
right
Полиция
Майами:
Отдел
нравов,
что
нужно
исправить.
It′s
midnight
in
the
garden
the
good
of
evil
are
crash
Полночь
в
саду
добра
и
зла,
Ordinary
people,
lethal
weapon
without
4 sequels
Обычные
люди,
Смертельное
оружие
без
4 сиквелов.
Survive
the
hunger
games
Выжить
в
Голодных
играх,
The
gods
must
be
crazy
ricochet
through
the
purple
ring
Боги
должны
быть
безумны,
рикошет
сквозь
фиолетовое
кольцо,
Because
the
devil
wears
prada
Потому
что
дьявол
носит
Prada.
The
dead
presidents
can
turn
a
goodfella
to
a
godfather
Мертвые
президенты
могут
превратить
хорошего
парня
в
крестного
отца.
Animal
house,
stand
to
deliver
the
King's
speech
Зверинец,
Выстоять
и
доказать,
Речь
короля,
Leonardo
DiCaprio
on
the
beach
Леонардо
Ди
Каприо
на
пляже.
Oceans
Eleven,
if
all
dogs
go
to
heaven
Одиннадцать
друзей
Оушена,
если
все
собаки
попадают
в
рай,
The
silence
of
the
lambs,
son
of
Sam
7,
I
am
legend
Молчание
ягнят,
сын
Сэма
7,
Я
- легенда.
Fuck
this
new
jack
city
I'm
on
the
midnight
express
К
черту
этот
Нью-Джек-Сити,
я
на
Полуночном
экспрессе
With
this
American
History
X
С
этой
Американской
историей
Икс.
Off
the
dome
and
I′m
talking
slick
as
petroleum
Импровизирую,
говорю
скользко,
как
нефть,
Because
I
don′t
fuck
with
pens
unless
I'm
rolling
on
some
eulogium
Потому
что
я
не
связываюсь
с
ручками,
если
только
не
пишу
хвалебную
речь.
Niggas
preaching
hate
from
Napoleon
nigga
slowly
throwing
salt
on
my
game
Ниггеры
проповедуют
ненависть
со
времен
Наполеона,
ниггер
медленно
сыплет
соль
на
мою
игру,
Like
fluorine
or
sodium
on
a
door
Как
фтор
или
натрий
на
дверь.
But
holy
I′m
only
in
it
for
the
cash
part
Но,
святой,
я
в
этом
только
ради
наличных,
Thinking
fuck
the
world
something
like
a
pornstar
with
a
passport
Думаю,
к
черту
мир,
как
порнозвезда
с
паспортом.
With
officer
walking
and
my
side
mirror
in
С
полицейским,
идущим,
и
моим
боковым
зеркалом,
He
don't
like
me
cause
I′m
dark
as
a
nigerian
Он
меня
не
любит,
потому
что
я
темный,
как
нигериец.
Rocking
alot
of
juries
smart
as
a
librarian
Раскачиваю
много
присяжных,
умный,
как
библиотекарь,
In
the
look
in
the
american
eyes
said
I'd
bury
him
Взгляд
в
американских
глазах
говорил,
что
я
похороню
его.
I
said
it
before
don′t
ignore
it
again
too
Я
говорил
это
раньше,
не
игнорируй
это
снова,
Hands
on
the
9 like
a
quarter
to
ten
dude
Руки
на
девятке,
без
пятнадцати
десять,
чувак.
Life's
a
hooker
the
hall
raised
me
Жизнь
- шлюха,
улица
воспитала
меня,
This
poor
baby
was
born
crazy
Этот
бедный
ребенок
родился
сумасшедшим.
Put
in
the
middle
of
drug
wars
Посажен
в
центр
нарковойн,
Thug
lord
and
judges
tryin'
to
call
case
me
Бандитский
лорд
и
судьи
пытаются
закрыть
мое
дело.
Lord
save
me
it′s
Scorsese,
the
movie
Господи,
спаси
меня,
это
Скорсезе,
фильм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Johnson, Alvin Joiner, Jayceon Terrell Taylor, Aliaune Thiam, Dominick Wickliffe, Demerick Ferm
Album
Napalm
date de sortie
09-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.