Paroles et traduction Xzibit feat. King Tee & Tha Alkaholiks - Louis XIII
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
has
it
been
so
bright
Никогда
еще
не
было
так
ярко,
детка.
Gotta
tail
bitches,
get
outta
my
sight
Убирайся
с
дороги,
сучки,
прочь
с
моих
глаз.
Bitch,
you
blocking
my
light
Сучка,
ты
за
blocking
мой
свет.
I′m
in
Vegas
front
seat
at
the
fight
Я
в
Вегасе,
на
первом
ряду
у
ринга.
I'm
a
alcoholic
so
you
know
I′m
getting
it
right
Я
алкоголик,
так
что
ты
знаешь,
я
делаю
все
как
надо.
Louis
the
13th
Людовик
XIII.
Hennessy
black
when
I'm
thirsty
Черный
Hennessy,
когда
меня
мучает
жажда.
I
like
my
liquor
dark
milk
chocolate
Hershey)
Люблю
темный
ликер,
как
молочный
шоколад
Hershey.
But
first
we
Но
сначала
мы
Gotta
bang
loose
for
the
niggas
that's
been
waiting
on
it
Должны
оторваться
по
полной
для
парней,
которые
ждали
этого.
Patiently
debating,
even
hating
on
it,
bitch
Терпеливо
спорили,
даже
ненавидели,
сучка.
I
started
this
gangsta
shit
Я
начал
эту
гангстерскую
тему.
House
shoes
and
the
shotgun,
check
the
pinks)
Тапочки
и
дробовик,
проверь
розовенькие.
The
hangover
is
over,
Tila
created
the
lynx
Похмелье
закончилось,
Тила
создала
рысь.
(So
tell
the
whole
world
to
suck
my
dick,
real
shit
Так
скажи
всему
миру,
чтобы
они
отсосали,
серьезно.
The
addiction
that
you
can′t
deny
Зависимость,
которую
ты
не
можешь
отрицать.
Twelve
steps
to
recovery,
or
else
you
die)
Двенадцать
шагов
к
выздоровлению,
или
ты
умрешь.
Yeah,
this
is
for
you
and
I
Да,
это
для
тебя
и
меня.
Fly,
pelican,
fly
Лети,
пеликан,
лети.
Fuck
trying
to
get
by
К
черту
попытки
выжить.
Or
we
can
put
that
bullshit
aside
and
kill
′em
Или
мы
можем
отложить
эту
хрень
в
сторону
и
убить
их.
Put
a
(?)
out
in
Sweden
out
in
(?)
Выпустил
(?)
в
Швеции,
в
(?).
So
what
makes
a
motherfucker
so
damn
fresh?
Так
что
же
делает
ублюдка
таким
чертовски
крутым?
We
on
the
coast,
yeah,
you
know
to
the
left
Мы
на
побережье,
да,
ты
знаешь,
слева.
Louie
the
13
Людовик
XIII.
Back
down
original,
pack-town
originiator
Вернулся
оригинал,
основатель
Пак-тауна.
I'm
full
of
40′s
like
the
g-thangigiator
Я
полон
сороковок,
как
G-Thangigiator.
Getting
paper
with
my
neighbor
like
that
Clippers
and
the
Lakers
Зарабатываю
деньги
с
соседом,
как
Клипперс
и
Лейкерс.
Drinking
Jac'
next
to
Jack,
courtside
at
the
Staples
Пью
Jack
Daniel's
рядом
с
Hennessy,
на
первом
ряду
в
Staples
Center.
Affiliation
is
vital
for
survival,
we
rolling
Принадлежность
жизненно
важна
для
выживания,
мы
катим.
(?)
pull
it
up
with
a
million
bucks
(?)
подъезжаю
с
миллионом
баксов.
(And
I′m
feeling
like
a
million
bucks
И
я
чувствую
себя
на
миллион
баксов.
A
all-star
nigga
still
in
shucks
Суперзвезда,
все
еще
в
шелухе.
Louis
the
13th
Людовик
XIII.
You
can
say
what
you
say,
just
spell
(?)
right
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь,
только
пиши
(?)
правильно.
Still
got
a
lot
of
Louie's
leftover
from
last
night
У
меня
еще
осталось
много
Людовика
с
прошлой
ночи.
We
alcoholic
minded,
DJ
rewind
it
Мы
с
алкогольным
складом
ума,
диджей,
перемотай.
Bitches
in
liquor,
we
only
fuck
with
the
finest
Сучки
и
выпивка,
мы
трахаемся
только
с
лучшими.
King-T
your
higness
King
Tee,
ваше
высочество.
I′m
timeless,
y'all
niggas
is
spineless
Я
вне
времени,
вы,
ниггеры,
бесхребетные.
Drinking
everything
on
the
wine
list
Пью
все
из
винной
карты.
So
yeah,
nigga,
come
and
catch
this
fade
Так
что
да,
ниггер,
приходи
и
получи
по
морде.
Or
break
bread
and
we
can
all
get
paid
Или
разделим
хлеб,
и
мы
все
получим
деньги.
Louis
the
13th
Людовик
XIII.
I
got
14
courts,
all
sorts
of
imports
У
меня
14
тачек,
все
виды
импорта.
Premium
spirits,
mixed
with
marked
lyrics
Элитный
алкоголь,
смешанный
с
четкими
текстами.
Don't
fuck
with
Xzibit,
I
will
crush
your
frame
Не
связывайся
с
Xzibit,
я
раздавлю
тебя.
Say
my
name,
I
will
hunt
you
down
like
Saddam
Hussein
Произнеси
мое
имя,
я
выслежу
тебя,
как
Саддама
Хусейна.
I′m
crown
royal
Я
- Crown
Royal.
Coming
out
the
comptown
soil
Выходец
из
Комптона.
Niggas
in
the
kingdom
stay
loyal
Парни
в
королевстве
остаются
верными.
It′s
the
old
English,
linguist,
distinguished
genius
Это
старый
английский,
лингвист,
выдающийся
гений.
Always
got
a
cup
in
my
hand
В
моей
руке
всегда
стакан.
Louis
the
13th
Людовик
XIII.
Lets
have
a
conversation
on
my
present
situation
Давай
поговорим
о
моей
текущей
ситуации.
I
don't
need
to
be
a
star,
I
got
my
own
constellation
Мне
не
нужно
быть
звездой,
у
меня
есть
собственное
созвездие.
Professional
inebriation,
we
having
a
celebration
Профессиональное
опьянение,
у
нас
праздник.
A
live
nation
and
heavy
rotation
Живая
нация
и
плотная
ротация.
Hold
more
information
than
a
free
mason
Храню
больше
информации,
чем
вольный
каменщик.
It′s
a
secret
society,
never
try
sobriety
Это
тайное
общество,
никогда
не
пробуй
трезвость.
SS
Bugatti,
live
with
the
Illuminati
SS
Bugatti,
живу
с
иллюминатами.
(?)
picking
up
the
bodies
(?)
собираем
тела.
We
crash
the
party
Мы
срываем
вечеринку.
(?)
and
Harley's
mixed
with
Bacardi
(?)
и
Харлеи,
смешанные
с
Bacardi.
Man,
fuck
everybody
Да
пошло
оно
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Robinson, R Smith, Alvin Nathaniel Joiner, E Brooks, R. Mcbride, A Young, Alvin Joiner
Album
Napalm
date de sortie
05-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.