Paroles et traduction Xzibit - Hey Now (Mean Muggin version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Now (Mean Muggin version)
Эй, сейчас (Версия с грозным взглядом)
I'm
a
menace,
to
society
baby
Я
угроза
для
общества,
детка,
The
police
want
to
relocate
me
Полиция
хочет
меня
выселить.
They
run
up
with
gun
up,
but
they
can't
faze
me
Они
бегут
с
поднятыми
пушками,
но
меня
это
не
пугает.
They
wanted
to
come
up,
but
they
ain't
crazy
got
Они
хотели
подойти,
но
они
не
сумасшедшие.
I
ride
one
in
the
chain
with
gun
on
top
Я
катаюсь
один
с
цепью
и
пушкой
сверху.
Six
train
Chevrolet
rolln'
without
no
top
Шестидверный
Chevrolet
катит
без
крыши.
Got
them
hydraulics
is
dumpin
and
make
it
drop
Гидравлика
качает
и
опускает
его.
California
to
Virginia,
Timmy
makin
it
hot
От
Калифорнии
до
Вирджинии,
Тимми
зажигает.
Takin
long
rides
in
a
G4
plane
Совершаю
долгие
поездки
на
G4.
X-Man
to
the
stage
got
em
goin
insane
X-Man
на
сцене
сводит
всех
с
ума.
Yeah
nigga
got
the
world
sayin
my
name
Да,
нигга,
весь
мир
произносит
мое
имя.
I'm
bout
to
make
a
little
change,
I'm
a
keep
it
the
same
Я
собираюсь
немного
измениться,
но
останусь
прежним.
X
to
the
Z
baby,
run
up
on
ya,
hittin
corners
X
до
Z,
детка,
налетаю
на
тебя,
входя
в
повороты.
Phantom
platinum
grill
Платиновая
решетка
на
фантоме.
X
be
the
life
of
the
party,
X
— душа
компании.
Don't
be
scared
girl,
reach
out
and
touch
somebody
Не
бойся,
девочка,
протяни
руку
и
коснись
кого-нибудь.
Can
you
feel
the
speakers
jumpin
Чувствуешь,
как
колонки
качают?
Other
cats
surroundin'
but
they
won't
say
nothin
Другие
коты
вокруг,
но
они
молчат.
Muggin
in
the
club
like
they
wanna
do
somethin
Строят
рожи
в
клубе,
как
будто
хотят
что-то
сделать.
Feelin
kinda
rowdy,
huh?
Чувствуешь
себя
немного
буйной,
а?
Hey
Now,
Hey
Now
Эй,
сейчас,
эй,
сейчас.
All
the
girls
mean
muggin
Все
девчонки
смотрят
злобно,
Cuz
they
musta
seen
what
a
girl
pulled
up
in
Потому
что
они,
должно
быть,
видели,
на
чем
приехала
эта
девушка.
In
the
club
like
they
wanna
do
somthin
В
клубе,
как
будто
хотят
что-то
сделать.
Feelin
kinda
rowdy,
huh?
Чувствуешь
себя
немного
буйной,
а?
Hey
Now,
Hey
Now
Эй,
сейчас,
эй,
сейчас.
Hey
girl,
look
where
I
live
Эй,
девочка,
посмотри,
где
я
живу.
40
acres
and
a
Maybach
Benz
40
акров
и
Maybach.
You
wanted
to
party,
but
I
got
biz
Ты
хотела
тусить,
но
у
меня
дела.
This
ain't
entertainin,
I'm
feedin
my
kids
Это
не
развлечение,
я
кормлю
своих
детей.
On
a
4-oh-5
in
the
car
pool
lane
На
405-й
в
полосе
для
автомобилей
с
несколькими
пассажирами.
Got
to
hit
some
corners,
I'm
ridin
the
cane
Надо
пройти
несколько
поворотов,
я
еду
на
кадиллаке.
Wanna
ride
out
to
a
island,
and
tan
your
frame
Хочу
поехать
на
остров
и
загореть.
And
just
waste
away
a
couple
of
days,
И
просто
потратить
пару
дней
впустую.
Holla
back
at
me!
Ответь
мне!
Look
where
I
rap,
make
the
crowd
get
loud
like
the
sound
of
a
gat
Посмотри,
где
я
читаю
рэп,
толпа
шумит,
как
звук
автомата.
LA
on
my
baseball
hat,
where
they
wanna
ride
up
on
you
in
that
black
on
black
LA
на
моей
бейсболке,
где
они
хотят
наехать
на
тебя
на
черном.
Move,
betta,
bounce
like
a
mother
Двигайся,
лучше,
прыгай,
как
мать,
When
brother
got
mass
weapons
of
war
with
each
other
Когда
братья
воюют
друг
с
другом
оружием
массового
поражения.
X
getting
big,
not
ready
to
die
yet,
my
militant
mindset
X
становится
большим,
еще
не
готов
умереть,
мой
боевой
настрой
Got
you
runnin
for
cover
Заставляет
тебя
искать
укрытие.
I'm
the
life
of
the
party,
Я
— душа
компании.
I
got
a
moon
roof,
we
poppin
up
out
of
У
меня
люк,
мы
вылезаем
из
него.
Look
at
the
whole
world
they
talkin
about
us
Посмотри
на
весь
мир,
они
говорят
о
нас.
I
got
a
mean
hook,
to
rattle
ya
body
У
меня
есть
крутой
хук,
чтобы
потрясти
твое
тело.
I
wanna
talk
a
little,
pick
ya
brain
Я
хочу
немного
поговорить,
покопаться
в
твоих
мозгах.
Wanna
see
you
in
somethin
little,
walk
around
the
plane
Хочу
увидеть
тебя
в
чем-нибудь
легком,
прогуляться
по
самолету.
I
got
a
lot
to
gain,
getting
my
record
off
the
ground
Мне
есть
что
получить,
поднимая
свою
запись
с
земли
Like
David
Blaine
Как
Дэвид
Блейн.
So
now,
what
you
know
bout
me?,
I'm
a
self-made
man
from
poverty
Итак,
что
ты
знаешь
обо
мне?
Я
— человек,
который
сам
себя
сделал,
выбравшись
из
нищеты.
Now
I
own
a
lot
of
property
Теперь
у
меня
много
недвижимости.
I
pimp
rides,
lifestyles,
and
companies
Я
прокачиваю
тачки,
стили
жизни
и
компании.
Now
let
me
spit
you
the
facts
Теперь
позволь
мне
рассказать
тебе
факты.
I
used
to
hustle
the
corner,
but
I
ain't
bringin
you
that
Я
раньше
толкал
на
углу,
но
я
не
буду
тебе
об
этом
рассказывать.
I'm
like
swingin
a
bat,
run
at
yo
kneecaps
for
comin
out
ya
face
like
that
Я
как
будто
размахиваю
битой,
целюсь
тебе
в
коленные
чашечки
за
то,
что
ты
так
высказался.
Baby
girl
touchin
my
chain,
now
let
me
tell
you
who
I
ain't
Детка
трогает
мою
цепь,
теперь
позволь
мне
сказать
тебе,
кем
я
не
являюсь.
Bitch
you
can't
run
no
games,
(A
gangsta
baby,
ain't
nothing
changed)
Сучка,
ты
не
можешь
играть
со
мной
в
игры.
(Гангстер,
детка,
ничего
не
изменилось).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mosley Timothy Z, Hilson Keri Lynn, Joiner Alvin N
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.