Paroles et traduction Xzibit - Inside Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside Job
Внутреннее дело
(Intro:
Xzibit)
(Вступление:
Xzibit)
Mr.
X
to
the
Z
(who
am
I?)
Мистер
X
на
Z
(кто
я?)
M-m-m-mr.
X
(who
am
I?)
М-м-м-мистер
X
(кто
я?)
X
to
the
to-the-to-the
Z
X
на
на-на-на
Z
M-m-m-m-mr.
X-x-x
to
the
Z
(yeah,
yo)
М-м-м-м-мистер
X-x-x
на
Z
(да,
йоу)
M-m-m-m-mr.
X-x-x
to
the
Z
М-м-м-м-мистер
X-x-x
на
Z
So
it's
one
fifteen
in
the
mornin
I'm
comin
up,
a
hard
day,
serve
Итак,
сейчас
четверть
второго
ночи,
я
поднимаюсь,
тяжелый
день,
подаю,
We
gettin
drunk
smokin
herb
and
the
third
dike
you
roll
Мы
напиваемся,
курим
травку,
и
третий
косяк
ты
крутишь,
Non-stop
cash
flow,
20,
000
dollars
and
the
rest
cuttin
yayo
Беспрерывный
денежный
поток,
20
000
долларов,
а
остальное
режем
кокс,
We
had
the
rocks,
my
nigga
late
to
pick
it
up
У
нас
были
камни,
мой
ниггер
опоздал
забрать
их,
Get
him
on
the
phone,
hurry
up
cause
I
ain't
tryin
to
get
stuck
Звоню
ему,
поторопись,
потому
что
я
не
хочу
застрять,
So
what
the
fuck
is
the
hold
up?
Так
какого
черта
задержка?
("Nigga
sit
your
ass
in
the
chair
and
I'll
be
right
there")
("Ниггер,
сядь
на
свой
зад
в
кресло,
и
я
буду
там")
Reminds
me
I
gotta
shake
the
spot
Напоминает
мне,
что
я
должен
обыскать
место,
I
got
bitches
in
the
hotel
room
ready
for
me
to
bang
cob
weight
(*knock*)
У
меня
в
гостиничном
номере
телки
ждут,
когда
я
их
трахну
(*стук*)
Yo,
who
is
that
man?
Йоу,
кто
это,
детка?
("He
wanna
spend
a
couple
of
hundred,
(yeah),
but
he'll
be
right
back")
("Он
хочет
потратить
пару
сотен,
(да),
но
он
скоро
вернется")
That's
when
I
shoulda
got
the
heater
Вот
тогда
мне
следовало
взять
пушку,
But
I
was
too
busy
in
the
kitchen
countin
money
and
takin
shots
at
Tequila
Но
я
был
слишком
занят
на
кухне,
считая
деньги
и
выпивая
текилу,
Started
countin
out
twelve
when
it
hit
me
Начал
считать
до
двенадцати,
когда
меня
осенило,
If
you
was
Rocksteady,
you
woulda
came
when
the
C-Note's
rang
Если
бы
ты
был
Рокстеди,
ты
бы
пришел,
когда
зазвонили
сотни,
Before
I
could
yell
out
to
lock
the
front
Прежде
чем
я
успел
крикнуть,
чтобы
заперли
входную
дверь,
Niggas
rushed
in
the
front
door
with
the
gauge,
ready,
duck
Ниггеры
ворвались
в
дверь
с
пушками
наготове,
пригнись,
Bad
enough
I'm
caught
up
in
it,
jacked,
but
worst
than
that
Достаточно
плохо,
что
я
в
этом
замешан,
ограблен,
но
хуже
всего
то,
I'm
caught
in
the
kitchen
without
the
strap
Что
я
застрял
на
кухне
без
ствола,
("Where
the
muh-fuckin
sack
homeboy?")
("Где,
блядь,
мешок,
братан?")
Yeah,
woulda
killed
Terminators
only
D
between
us
is
Да,
убил
бы
Терминаторов,
только
D
между
нами
это
A
stove
and
a
refrigerator,
came
in
and
put
the
gauge
to
my
chest
Плита
и
холодильник,
вошли
и
приставили
ствол
к
моей
груди,
Took
the
money
off
the
table
and
said
("Yo,
where's
the
rest
of
it
nigga?")
Забрали
деньги
со
стола
и
сказали
("Йоу,
где
остальное,
ниггер?")
You
gotta
love
it,
came
straight
to
the
moneyman
Нужно
любить
это,
пришли
прямо
к
денежному
мешку,
20,
000
cash,
needed
stacks,
wrapped
in
rubber
bands
20
000
наличными,
нужны
пачки,
перевязанные
резинками,
Snatched
the
whole
shit
and
broke
out
Схватили
все
дерьмо
и
свалили,
I
ran
to
the
living
room
and
got
the
heat
from
under
the
couch
Я
побежал
в
гостиную
и
достал
ствол
из-под
дивана,
Smashed
out
into
the
middle
of
the
street
started
blastin
Выскочил
на
середину
улицы
и
начал
палить,
Dumpin
at
the
getaway
cars
but
they
was
mashin
Стреляя
по
уезжающим
машинам,
но
они
давили
на
газ,
I
thought
I
heard
the
homies
just
in
time
for
the
action
Мне
показалось,
что
я
услышал
корешей
как
раз
вовремя
для
экшена,
Police
hit
the
corner
with
they
reds
and
white's
flashin
Полиция
завернула
за
угол,
мигая
красными
и
белыми
огнями,
These
niggas
rolled
off
with
at
least
a
cool
fifty
Эти
ниггеры
уехали
как
минимум
с
пятьюдесятью
косарями,
Ya,
I'm
in
handcuffs
on
the
ground
and
mad
cause
the
K-9
bit
me
Да,
я
в
наручниках
на
земле
и
зол,
потому
что
меня
укусила
собака,
Shipped
me
off
downtown
for
the
bookin
Отправили
меня
в
участок
для
оформления,
Threw
my
herb
sack
when
the
cops
wasn't
lookin
Выбросил
свой
пакет
с
травой,
пока
копы
не
смотрели,
Fingerprints,
hold
the
tape,
hear
come
detectors
Отпечатки
пальцев,
пленка,
вот
и
детекторы,
One
at
the
door,
another
one
askin
questions
Один
у
двери,
другой
задает
вопросы,
Stupid
shit
like:
- "Who
was
I
shootin
at?"
Тупые
вопросы
вроде:
- "В
кого
я
стрелял?"
Was
it
game
related
and
where
do
they
kick
it
at?
Было
ли
это
связано
с
игрой
и
где
они
тусуются?
But
I
didn't
say
shit
I
can
tell
from
all
the
people
Но
я
ничего
не
сказал,
я
могу
сказать
по
всем
людям,
Involved
it
was
an
inside
job
Участвовавшим,
что
это
было
внутреннее
дело,
But
I'm
the
wrong
nigga
to
rob,
I'll
hunt
you
down
Но
я
не
тот
ниггер,
которого
можно
грабить,
я
выслежу
тебя,
Fuck
the
money,
I'll
take
you
off
and
accept
the
loss
К
черту
деньги,
я
уберу
тебя
и
приму
потерю,
Set
bail
at
fifteen
g's,
no
sweat
Залог
установлен
в
пятнадцать
штук,
не
проблема,
Got
cars
slippin
tonight,
and
almost
got
wet
Сегодня
вечером
машины
скользили,
и
чуть
не
попали
под
раздачу,
Homies
come
to
set
bail
see,
but
that's
all
right
Кореша
придут
внести
залог,
видишь,
но
все
в
порядке,
Since
I'm
already
here
I'ma
spend
the
night
Раз
уж
я
здесь,
я
переночую,
(Outro:
Xzibit
and
another
having
a
conversation)
(Outro:
Xzibit
и
другой
человек
разговаривают)
("Hey,
hey
I
need
to
use
the
phone
again")
(*Car
horns*)
("Эй,
эй,
мне
нужно
снова
воспользоваться
телефоном")
(*Звуки
автомобильных
гудков*)
("Ay,
ay
man")
("Since
when
did
you
start
takin
shoestrings
and
shit?")
("Man")
("Эй,
эй,
чувак")
("С
каких
пор
ты
начал
брать
шнурки
и
прочую
хрень?")
("Чувак")
("Ahhhh")
("Do
I
look
like
I
wanna
kill?")
("Ay
man,
fuck
that")
("Аааа")
("Я
выгляжу
так,
будто
хочу
убить?")
("Эй,
чувак,
забей")
("Ay,
look?)
("I
just
need
to
use
the
phone
real
quick
man,
eh,
fuck
it")
("Эй,
смотри?)
("Мне
просто
нужно
быстро
воспользоваться
телефоном,
чувак,
эх,
к
черту")
("Aight,
ay,
let
me
get
the
top
bunk")
("Ладно,
эй,
дай
мне
верхнюю
койку")
("Ay
man,
this,
this,
this
blanket,
this
blanket
smell
like
urine
man")
("Эй,
чувак,
это,
это,
это
одеяло,
это
одеяло
пахнет
мочой,
чувак")
All
right,
you're
charged
with
Public
Intoxication
Хорошо,
вам
предъявлено
обвинение
в
публичном
опьянении
(All
right,
listen
there's
a
thousand
people
down
there
who
are
drunk)
(Хорошо,
послушайте,
там
внизу
тысяча
пьяных
людей)
Okay,
I
understand
that
Хорошо,
я
понимаю
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Wheaton, Alvin Joiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.