Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notified (ft. King Tee, Cold 187um)
Benachrichtigt (ft. King Tee, Cold 187um)
What
makes
you
think
your
malt
liquor
is
bolder
and
brawnier
than
my
malt
liquor?
Was
lässt
dich
denken,
dein
Malzbier
sei
stärker
und
mächtiger
als
meins?
My
friend
here
Mein
Freund
hier
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Compton
(Compton,
Compton,
Compton)
Compton
(Compton,
Compton,
Compton)
Yeah,
let's
get
it
Ja,
los
geht's
Put
me
anywhere
on
this
Earth
Setz
mich
irgendwo
auf
diese
Welt
I'ma
fly
my
city
flag,
turn
the
dirt
into
the
turf
Ich
hisse
meine
Stadtflagge,
mach
aus
Dreck
Rasen
Bitches
get
in
line
for
this
work
Die
Frauen
stehen
Schlange
für
diesen
Job
Everybody
wanna
shine,
watch
your
back
and
stay
alert
Jeder
will
glänzen,
pass
auf
und
bleib
wachsam
I'm
serious,
it's
murder
in
the
first
Ich
meine
es
ernst,
es
ist
Mord
im
ersten
Grad
Fuck
a
nigga
and
his
feelings
wearing
halter
tops
and
skirts
Scheiß
auf
einen
Typen
und
seine
Gefühle
in
Frauenkleidern
I
ain't
playing
with
you
niggas
Ich
spiel
nicht
mit
euch
Tila
coming
off
the
porch,
I
got
just
one
to
make
a
million
Tila
verlässt
die
Haustür,
ich
brauch
nur
einen
für
ne
Million
So
my
watch
is
looking
clean
and
my
driveway
looking
chunky
Meine
Uhr
sieht
frisch
aus
und
meine
Auffahrt
ist
breit
You
would
think
I'm
making
porn,
all
these
bitches
trying
to
fuck
me
Du
denkst,
ich
dreh
Pornos,
so
viele
Frauen
wollen
mich
My
coupe
is
from
DeVille,
my
bourbon's
from
Kentucky
Mein
Coupe
ist
von
DeVille,
mein
Whisky
aus
Kentucky
I
will
have
you
ducking
bullets,
if
I
miss
you,
must
be
lucky
Ich
lass
dich
Kugeln
ausweichen,
verfehlt?
Dann
hast
du
Glück
You're
friendly
as
a
basket
full
of
puppies
Du
bist
freundlich
wie
ein
Korb
voller
Welpen
I'm
a
killer
with
a
clown,
don't
you
ever
interrupt
me
Ich
bin
ein
Killer
mit
Clown,
unterbrich
mich
nie
More
than
likely
what
I'm
saying
could
save
your
life
Was
ich
sage,
könnte
dein
Leben
retten
Listen
close,
'cause
I
won't
tell
it
twice
Hör
genau
zu,
sonst
sag
ich's
nicht
zweimal
Where
the
gangsters
at?
Wo
sind
die
Gangster?
You-you-you,
you
have
been
notified
Du-du-du,
du
wurdest
benachrichtigt
You
better
check
in
before
you
penalize
Melde
dich,
bevor
du
bestraft
wirst
We
don't
separate
or
scrutinize
Wir
trennen
nicht
oder
hinterfragen
Everybody
can
get
it,
you
only
coming
for
weed
Jeder
kann
es
kriegen,
du
kommst
nur
für
Gras
(Who?)
What
my
niggas
say?
(Wer?)
Was
sagen
meine
Jungs?
(Who?)
Any
given
game
(Wer?)
Jedes
beliebige
Spiel
(Who?)
Get
them
out
the
way
(Wer?)
Schaff
sie
aus
dem
Weg
(Who?)
Smoke
them
on
delay
(Wer?)
Rauch
sie
mit
Verzögerung
You-you-you,
you
have
been
notified
Du-du-du,
du
wurdest
benachrichtigt
You
have
been
notified
Du
wurdest
benachrichtigt
Motherfucker,
I've
been
here
since
the
beginning
Motherfucker,
ich
bin
seit
dem
Start
dabei
Collecting
my
shillings,
mastered
the
concept
of
winning
Sammle
meine
Münzen,
beherrschte
das
Gewinnen
I
have
pillaged
my
neighbor's
village,
roamed
through
catacombs
Ich
plünderte
das
Dorf
meines
Nachbarn,
durchstreifte
Katakomben
I
decapitate
the
queen,
shit
is
cold
in
this
game
of
thrones
Ich
enthaupte
die
Königin,
es
ist
kalt
in
diesem
Game
of
Thrones
Illest,
realest
alive
homes,
what
you
smoking
on?
Der
krasseste,
realeste
am
Leben,
Homes,
was
rauchst
du?
Finish
business
with
full
clips
when
it
comes
to
this
hub
city
Erledige
Geschäfte
mit
vollen
Magazinen
in
dieser
Drehscheibe
Crowned
royal,
these
hos
ain't
loyal
Krönung
royal,
diese
Frauen
nicht
loyal
Dump
a
whole
half
a
thing,
bring
that
bitch
to
a
boil
Kipp
nen
halben
Brick,
bring
die
Bitch
zum
Kochen
My
niggas
live
and
die
for
the
soil
Meine
Jungs
leben
und
sterben
für
den
Boden
Like
we
in
the
Middle
East,
fighting
niggas
for
their
oil
Als
wär'n
wir
im
Nahen
Osten,
kämpfen
um
Öl
Ho-ass
nigga,
I
got
nothing
for
you
Schwuler
Typ,
ich
hab
nichts
für
dich
Niggas
used
to
bring
their
homies,
now
these
niggas
bringing
lawyers
Früher
brachten
sie
Homies,
jetzt
bringen
sie
Anwälte
Legendary
county,
California
Legendäre
Grafschaft,
Kalifornien
Where
they
run
up
on
you,
hit
you
with
your
people
on
a
corner
Wo
sie
dich
überfallen
mit
deinen
Leuten
an
der
Ecke
Lived
by
the
sword,
Ferrari
or
G4
Leben
vom
Schwert,
Ferrari
oder
G4
With
an
army
full
of
soldiers
for
the
war
Mit
einer
Armee
von
Soldaten
für
den
Krieg
Where
the
gangsters
at?
Wo
sind
die
Gangster?
You-you-you,
you
have
been
notified
Du-du-du,
du
wurdest
benachrichtigt
You
better
check
in
before
you
penalize
Melde
dich,
bevor
du
bestraft
wirst
We
don't
separate
or
scrutinize
Wir
trennen
nicht
oder
hinterfragen
Everybody
can
get
it,
you
only
coming
for
weed
Jeder
kann
es
kriegen,
du
kommst
nur
für
Gras
(Who?)
What
my
niggas
say?
(Wer?)
Was
sagen
meine
Jungs?
(Who?)
Any
given
game
(Wer?)
Jedes
beliebige
Spiel
(Who?)
Get
them
out
the
way
(Wer?)
Schaff
sie
aus
dem
Weg
(Who?)
Smoke
them
on
delay
(Wer?)
Rauch
sie
mit
Verzögerung
You-you-you,
you
have
been
notified
Du-du-du,
du
wurdest
benachrichtigt
You
have
been
notified
Du
wurdest
benachrichtigt
If
you
treat
it
like
a
sport
Wenn
du's
wie
Sport
behandelst
Be
sure
you
make
your
own
rules
Mach
deine
eigenen
Regeln
And
be
ready
to
handle
some
excitement
Und
sei
bereit
für
Action
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvin Nathaniel Joiner, Roger Mcbride, Gregory Fernard Hutchison,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.