Paroles et traduction Xzibit - On Bail
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
help
for
the
helpless
Да,
помощь
для
беспомощных,
Big
money,
big
cars,
big
weed
Большие
деньги,
большие
машины,
много
травы.
Y′all
know
what
time
it
is
Вы
знаете,
что
к
чему.
But
you
better
stack
that
money
for
bail
Но
лучше
копите
деньги
на
залог.
I'm
on
bail,
got
that
weight
for
sale
Я
под
залогом,
детка,
товар
на
продажу,
Strawberries
and
blueberries
all
on
a
***
tail
Клубника
и
черника,
все
высшего
качества.
I′m
on
bail,
bet
not
'nare
***
tell
Я
под
залогом,
детка,
лучше
никому
не
говори,
Bet
not
'nare
***
tell,
yeah
Лучше
никому
не
говори,
да.
I′m
on
bail,
got
that
weight
for
sale
Я
под
залогом,
детка,
товар
на
продажу,
Strawberries
and
blueberries
all
on
a
***
tail
Клубника
и
черника,
все
высшего
качества.
I′m
on
bail,
bet
not
'nare
***
tell
Я
под
залогом,
детка,
лучше
никому
не
говори,
Bet
not
′nare
***
tell,
yeah
Лучше
никому
не
говори,
да.
I'm
on
a
two
million
dollar
bail
Залог
два
миллиона
долларов,
Caught
with
the
products
that
them
young
***
sell
Поймали
с
товаром,
которым
торгуют
молодые.
I′m
fresh
outta
cells,
twelve
hours
later
Только
вышел
из
камеры,
двенадцать
часов
спустя,
My
clientle
hit
my
pager
Мои
клиенты
звонят
на
пейджер.
The
situation
gettin'
thick,
dat
***
Daz
is
major
Ситуация
накаляется,
детка,
это
серьезно.
I
live
the
life
of
a
gangster,
I
rob
gangsters
Я
живу
жизнью
гангстера,
я
граблю
гангстеров,
Ten
years
up
on
the
table,
I
deny
that
flavor
Десять
лет
на
кону,
я
отрицаю
все
обвинения.
See
a
fighter
to
the
fullest,
if
I
lose,
I
catch
a
bullet
Я
боец
до
конца,
если
проиграю,
поймаю
пулю.
Can′t
tell
a
***
nuttin'
when
he
starvin'
and
losin′
Нельзя
ничего
сказать
парню,
который
голодает
и
проигрывает.
Now
I′m
back
up
on
the
street,
completely,
correctly
Теперь
я
снова
на
улице,
полностью
свободен.
You
disrespect
me,
it's
the
same
that′s
it's
gon′
be
Если
ты
меня
не
уважаешь,
детка,
то
пеняй
на
себя.
Automatics
get
tragic
when
you
let
***
have
it
Автоматы
становятся
трагичными,
когда
ты
даешь
им
волю.
Then
I'm
caught
back
up
like
before,
I
gotta
stack
my
cabbage
И
снова
я
в
той
же
ситуации,
нужно
копить
капусту.
Monday
mornin′,
8:
30,
right
back
in
court
Понедельник
утром,
8:30,
снова
в
суде.
Couple
of
homeboys,
my
momma
give
me
full
support
Пара
корешей,
мама
полностью
меня
поддерживает.
Raised
up
filthy
but
the
Lord
be
with
me
Вырос
в
грязи,
но
Господь
со
мной.
Like
a
Heaven,
it's
the
verdict
and
the
jury,
'Not
guilty′
Как
небеса,
вердикт
присяжных:
«Невиновен».
I′m
on
bail,
got
that
weight
for
sale
Я
под
залогом,
детка,
товар
на
продажу,
Strawberries
and
blueberries
all
on
a
***
tail
Клубника
и
черника,
все
высшего
качества.
I'm
on
bail,
bet
not
′nare
***
tell
Я
под
залогом,
детка,
лучше
никому
не
говори,
Bet
not
'nare
***
tell,
yeah
Лучше
никому
не
говори,
да.
I′m
on
bail,
got
that
weight
for
sale
Я
под
залогом,
детка,
товар
на
продажу,
Strawberries
and
blueberries
all
on
a
***
tail
Клубника
и
черника,
все
высшего
качества.
I'm
on
bail,
bet
not
′nare
***
tell
Я
под
залогом,
детка,
лучше
никому
не
говори,
Bet
not
'nare
***
tell,
yeah
Лучше
никому
не
говори,
да.
They
used
to
have
me
on
that
paperwork
Раньше
у
них
на
меня
было
досье,
'Cause
I
used
make
my
paper
work,
lifestyle
covered
with
dirt
Потому
что
я
заставлял
свои
деньги
работать,
образ
жизни,
покрытый
грязью.
See
I
was
first
on
my
block
with
40
caliber
glock
Видишь
ли,
я
был
первым
на
своем
районе
с
40-калиберным
Глоком.
Similarities
to
my
uncut,
they
ready
to
rock
Сходство
с
моим
неотшлифованным
стилем,
они
готовы
зажигать.
′Cause
everybody
wanna
ball,
nobody
wanna
get
caught
Потому
что
все
хотят
быть
крутыми,
никто
не
хочет
попасться.
Only
the
pros
and
the
cons
get
to
stack
these
knots
Только
профи
и
мошенники
получают
эти
пачки.
Motherf***
want
that
Benz
with
the
millions
by
the
karats
Ублюдки
хотят
этот
Мерседес
с
миллионами
в
каратах.
When
they
pacin′
all
day,
they
start
talkin'
like
a
parrot
Когда
они
весь
день
шатаются
без
дела,
они
начинают
болтать,
как
попугаи.
Information,
they
sharin′,
so
be
cautious
where
you
walk
Информация,
которой
они
делятся,
так
что
будь
осторожен,
куда
идешь.
Never
pillow
talk
behind
closed
doors
in
the
dark
Никогда
не
болтай
лишнего
за
закрытыми
дверями
в
темноте.
It
might
creep
back
and
bite
you,
indict
you,
convict
you
Это
может
вернуться
и
укусить
тебя,
обвинить
тебя,
осудить
тебя.
To
a
five
by
nine
for
a
very
long
time
На
пять
на
девять
на
очень
долгое
время.
***
droppin'
dimes,
***
is
droppin′
whole
hundreds
Парни
сдают
друг
друга,
парни
сдают
целыми
сотнями.
So
the
hood's
gettin′
skinny
and
the
one-times
love
it
Так
что
район
становится
опасным,
и
стукачи
это
обожают.
If
I
don't
go
get
it,
then
the
next
***
will
Если
я
этого
не
сделаю,
то
сделает
следующий.
So
I
kill
at
will
with
my
gauge
in
them
killin'
fields
Поэтому
я
убиваю
по
желанию
со
своим
дробовиком
на
полях
смерти.
I′m
on
bail,
got
that
weight
for
sale
Я
под
залогом,
детка,
товар
на
продажу,
Strawberries
and
blueberries
all
on
a
***
tail
Клубника
и
черника,
все
высшего
качества.
I′m
on
bail,
bet
not
'nare
***
tell
Я
под
залогом,
детка,
лучше
никому
не
говори,
Bet
not
′nare
***
tell,
yeah
Лучше
никому
не
говори,
да.
I'm
on
bail,
got
that
weight
for
sale
Я
под
залогом,
детка,
товар
на
продажу,
Strawberries
and
blueberries
all
on
a
***
tail
Клубника
и
черника,
все
высшего
качества.
I′m
on
bail,
bet
not
'nare
***
tell
Я
под
залогом,
детка,
лучше
никому
не
говори,
Bet
not
′nare
***
tell,
yeah
Лучше
никому
не
говори,
да.
Tell
my
momma
to
put
the
house
up,
wait,
the
house
cost
too
much
Скажи
моей
маме,
чтобы
заложила
дом,
подожди,
дом
стоит
слишком
дорого.
Tell
her
to
get
a
hundred
grand
out
the
Porsche
truck
Скажи
ей,
чтобы
достала
сто
тысяч
из
Порше.
It's
just
like
a
house
'cause
I
take
a
bath
in
it
Это
как
дом,
потому
что
я
в
нем
купаюсь.
Get
***
in
it
and
I
gotta
stash
in
it
Вожу
в
нем
девушек,
и
у
меня
там
stash.
***
hash
in
it,
blueberry
chocolate
tah
Гашиш
там,
черничный
шоколад.
***
chronic
make
me
see
***,
like
2Pac
alive
Отличная
травка
заставляет
меня
видеть
призраков,
как
будто
Тупак
жив.
Bandanna
knotted
in
the
front
like
2Pac
alive
Бандана
завязана
спереди,
как
у
Тупака.
Walkin′
out
the
courthouse,
spittin′
on
the
camera
guy
Выхожу
из
здания
суда,
плюю
в
оператора.
I
bang
'Thug
Life′
but
this
ain't
Death
Row
Я
живу
по
понятиям
"Thug
Life",
но
это
не
Death
Row.
This
some
gangster
***
for
my
***
down
on
death
row
Это
гангстерская
тема
для
моих
корешей
в
камере
смертников.
Exhibit
A,
watch
how
I
let
the
tec
go
Улика
А,
смотри,
как
я
отпускаю
пушку.
And
Exhibit
B,
burn
the
rubber
on
the
West
coast
И
улика
Б,
жгу
резину
на
Западном
побережье.
I′m
on
bail,
got
that
weight
for
sale
Я
под
залогом,
детка,
товар
на
продажу,
Strawberries
and
blueberries
all
on
a
***
tail
Клубника
и
черника,
все
высшего
качества.
I'm
on
bail,
bet
not
′nare
***
tell
Я
под
залогом,
детка,
лучше
никому
не
говори,
Bet
not
'nare
***
tell,
yeah
Лучше
никому
не
говори,
да.
I'm
on
bail,
got
that
weight
for
sale
Я
под
залогом,
детка,
товар
на
продажу,
Strawberries
and
blueberries
all
on
a
***
tail
Клубника
и
черника,
все
высшего
качества.
I′m
on
bail,
bet
not
′nare
***
tell
Я
под
залогом,
детка,
лучше
никому
не
говори,
Bet
not
'nare
***
tell,
yeah
Лучше
никому
не
говори,
да.
I′m
on
bail,
got
that
weight
for
sale
Я
под
залогом,
детка,
товар
на
продажу,
Strawberries
and
blueberries
all
on
a
***
tail
Клубника
и
черника,
все
высшего
качества.
I'm
on
bail,
bet
not
′nare
***
tell
Я
под
залогом,
детка,
лучше
никому
не
говори,
Bet
not
'nare
***
tell,
yeah
Лучше
никому
не
говори,
да.
I′m
on
bail,
got
that
weight
for
sale
Я
под
залогом,
детка,
товар
на
продажу,
Strawberries
and
blueberries
all
on
a
***
tail
Клубника
и
черника,
все
высшего
качества.
I'm
on
bail,
bet
not
'nare
***
tell
Я
под
залогом,
детка,
лучше
никому
не
говори,
Bet
not
′nare
***
tell,
yeah
Лучше
никому
не
говори,
да.
Y′all
know
y'all
miss
that
Вы
же
знаете,
что
скучали
по
этому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faheem Najm, Jayceon Terrell Taylor, Bosco Kante, James Andrew Corrine, James Andrew Reigart, Felli Fel, Delmar Drew Arnaud, Alvin N Joiner, George Alexander Louriano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.