Paroles et traduction Xzibit - Positively Negative
Now
let
me
introduce
whose
first
А
теперь
позвольте
представить
чей
первый
The
nigga
that′s
been
down
Ниггер
который
был
внизу
With
the
set
since
birth
С
самого
рождения.
Whatever
it
was
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
I
checked
in
on
the
norm
Я
проверил
норму.
Since
a
juvenile
callin'
С
тех
пор,
как
малолетка
позвонила.
Shots
in
the
dorm
Выстрелы
в
общежитии
Moms
said
you
better
get
right
Мама
сказала,
что
тебе
лучше
исправиться.
Or
shake
the
spot
Или
встряхнуться
I
chose
to
break
and
be
a
rollin′
stone
Я
решил
сломаться
и
стать
катящимся
камнем.
Stashin'
the
rocks
by
the
gats
Прячу
камни
у
Гатса.
So
I
can
talk
crazy
when
the
narks
yell
freeze!
Чтобы
я
мог
нести
чушь,
когда
нарки
кричат:
"Стоять!"
I
don't
fight
the
feelin′
Я
не
борюсь
с
этим
чувством.
Gotta
hustle
with
a
passion
Нужно
суетиться
со
страстью
Comin′
cross
state
to
put
you
down
Иду
через
весь
штат,
чтобы
уложить
тебя.
With
some
action
С
некоторыми
действиями
In
actuallity
I
keeps
it
real
in
the
streets
На
самом
деле
я
держу
его
реальным
на
улицах
Remininsin'
younger
days
Вспоминаю
дни
юности.
Over
gangsa
ass
beats
Над
gangsa
ass
beats
Hit
the
weed
Ударь
по
траве
Til
myeye
balls
bleed
Пока
мои
глазные
шары
не
начнут
кровоточить
While
my
life
is
corrupted
В
то
время
как
моя
жизнь
испорчена
By
lust
and
greed
Похотью
и
жадностью.
Serve
you
anything
from
cocaine
Угощаю
тебя
чем
угодно,
кроме
кокаина.
I
came
with
the
drank
Я
пришел
с
выпивкой.
So
here′s
five
on
the
weed
Так
что
вот
тебе
пять
на
травку.
See
kids
don't
belong
Видишь
ли,
детям
здесь
не
место.
Up
in
grown
folks
buisness
Наверху
в
бизнесе
взрослых
людей
The
Likwit
niggas
rollin′
through
with
a
thickness
Ликвитские
ниггеры
катятся
сквозь
толпу.
Sickness
bear
witness
Болезнь
свидетель
Like
tequlla
without
a
chaser
Как
текулла
без
охотника.
It
burns
going
down
Он
горит,
опускаясь
вниз.
Niggas
guarenteed
to
drown
Ниггеры
гарантированно
утонут
Legendary
sound
Легендарный
звук
From
the
west
coast
underground
С
западного
побережья
под
землей.
The
mighty
King
Tee
Могущественный
король
ти
And
Mr.
X
to
the
Z,
see
И
от
Мистера
Икс
до
самого
Я.
Never
underestimate
the
power
Никогда
не
недооценивай
силу.
Of
the
X
man
О
человеке
Икс
Dismantle
your
plans
Разрушьте
свои
планы.
Or
just
catch
you
with
a
back
hand
Или
просто
поймать
тебя
тыльной
стороной
руки
Xzbit
bring
it
to
you
live
Xzbit
принеси
его
тебе
вживую
With
the
know
how
С
помощью
ноу
хау
Cool
in
a
gang
Круто
в
банде
And
ain't
about
to
change
И
не
собираюсь
меняться.
My
lifestyle
Мой
образ
жизни
Catchin′
bodies
in
this
uphill
battle
Ловлю
трупы
в
этой
трудной
битве.
But
Xzibit
unravel
Но
Xzibit
распутывается
Have
smoke
will
travel
Пусть
дым
попутешествует
I
bust
Teflon
rhymes
Я
разрушаю
тефлоновые
рифмы.
Into
the
crowd,
bitch
В
толпу,
сука!
You
anin't
Steve
Rif
Ты
не
Стив
Риф
So
stop
trying
to
get
Loud
Так
что
перестань
кричать.
You
need
to
pump
your
brakes
to
avoid
the
collision
Вам
нужно
нажать
на
тормоза,
чтобы
избежать
столкновения.
Xzibit
still
winnin'
Xzibit
все
еще
побеждает
Unanimous
decisions
Единогласные
решения
It′s
going
down
Все
идет
ко
дну
Once
again
everybody
lay
down
И
снова
все
легли.
Run
your
money
and
the
jewels
Забирай
свои
деньги
и
драгоценности.
To
the
front
without
a
sound
На
фронт
без
единого
звука.
The
infamous
supreme
King
Tee
Печально
известный
Верховный
Король
ти
Glad
to
meet
ya
Рад
с
вами
познакомиться
Derranged
in
the
mothafuckin′
brain
Дерранг
в
гребаном
мозгу
Through
ya
speaka
and
hey
Через
твою
речь
и
Эй
I
walk
around
the
hood
lookin'
looped
Я
хожу
по
капоту,
выглядя
зацикленным.
Strapped
like
a
mothafuckin′
Привязан,
как
гребаный
ублюдок.
Desert
strom
troop
Десантный
Стром.
Niggas
be
like
"King
Tila
Ниггеры
такие:
"Король
Тила
How
you
get
that
Benz?"
Откуда
у
тебя
этот
"Бенц"?
By
sending
birds
to
Oklahoma
City
Отправляя
птиц
в
Оклахома-Сити.
To
my
friends
Моим
друзьям.
I
slang
my
gangsta
funk
Я
сленг
мой
гангста
фанк
Through
the
night
Сквозь
ночь
...
Sometimes
I
fight
Иногда
я
дерусь.
Like
I'm
the
ghost
of
Eric
Wright
Как
будто
я
призрак
Эрика
Райта.
Compton
is
where
I
dwell
Я
живу
в
Комптоне.
It′s
like
hell
Это
похоже
на
ад.
Slangin'
the
shit
that
got
the
smokers
Я
говорю
о
том
дерьме,
которое
достало
курильщиков.
And
all
my
homies
live
lives
И
все
мои
кореши
живут
своей
жизнью.
Rich
and
infamous
Богатый
и
печально
известный.
Hoes
wanna
look
but
get
shook
Шлюхи
хотят
смотреть,
но
их
трясет.
Cause
we
don′t
trust
you
hoes
Потому
что
мы
не
доверяем
вам,
шлюхи.
You'll
have
a
nigga
fucked
up
Ты
заставишь
ниггера
облажаться
With
a
bullet
through
his
clothes
С
пулей
в
одежде.
Positively
nothings
positive
Положительно
ничего
положительного
Negativity
positively
how
we
live
Негативность
позитивность
как
мы
живем
Positively
nothings
positive
Положительно
ничего
положительного
Negativity
positively
how
we
live
Негативность
позитивность
как
мы
живем
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
Undivided
attention
Безраздельное
внимание
Xzibit
get
you
open
like
Nicole
Brown
Simpson
Xzibit
раскроет
тебя
как
Николь
Браун
Симпсон
Most
dangerous
things
next
to
grizzles
Самые
опасные
вещи
рядом
с
гриззлом
Unsolved
mysteries
Неразгаданные
тайны
Xzibit
hit
you
penetentary
style
Xzibit
hit
you
penetentary
style
Quick
sharp
and
straight
to
the
neck
Быстро
резко
и
прямо
в
шею
I′m
heavy
on
your
chest
Я
давлю
на
твою
грудь.
I′m
all
up
in
your
life
Я
весь
в
твоей
жизни.
The
coast
that
resides
to
your
left
Берег,
который
находится
слева
от
тебя.
Whre
niggas
perpitrate
Whre
niggas
perpitrate
And
catch
a
fate
worse
than
death
И
поймать
судьбу
хуже
смерти.
And
like
Cyanide
I'm
hard
to
detect
И
как
цианид
меня
трудно
обнаружить
Got
more
designs
and
straight
lines
У
меня
больше
рисунков
и
прямых
линий
Than
an
architect
Чем
архитектор
King
Tee
chapter
four
Король
ти
Глава
четвертая
Verse
seven
reads
Седьмой
куплет
гласит:
Xzibit
shall
come
and
break
down
humanity
Зибит
придет
и
сокрушит
человечество.
Niggas
lose
ther′re
sanity
Ниггеры
теряют
рассудок
Trying
to
handle
me
Пытаешься
справиться
со
мной
Dysfunctional
member
of
the
Alkaholik
family
Неблагополучный
член
семьи
Алкаголиков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Joiner, R. Mcbride, C. Sherrad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.