Paroles et traduction Xzibit - Thank You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
thank
you
for
bein′
around
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
рядом,
And
patiently
waitin'
and
holdin′
me
down
За
терпение,
за
поддержку,
за
то,
что
не
даешь
мне
падать.
It's
easy
to
see
for
Mr.
X
to
the
Z
Мистеру
X
до
Z
легко
видеть,
That
without
no
you,
there
could
be
no
me
Что
без
тебя
меня
бы
не
было.
I
just
wanna
thank
you
for
bein'
a
fan
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
мой
фанат,
And
watchin′
me
grow
from
a
boy
to
a
man
За
то,
что
наблюдала,
как
я
рос
из
мальчика
в
мужчину.
It′s
easy
to
see
for
Mr.
X
to
the
Z
Мистеру
X
до
Z
легко
видеть,
That
without
no
you,
there
could
be
no
me
Что
без
тебя
меня
бы
не
было.
You
'bout
to
hear
some
words
that
you
ain′t
probably
heard
Ты
сейчас
услышишь
слова,
которые
ты,
вероятно,
не
слышала,
With
all
of
these
rappers
pullin'
triggers
and
flippin′
birds
Среди
всех
этих
рэперов,
которые
палят
из
пушек
и
показывают
средний
палец.
I
know
it
sound
absurd
'cause
they
don′t
tell
the
truth
Знаю,
это
звучит
абсурдно,
потому
что
они
не
говорят
правду,
They
prostitutes,
fuckin'
contaminate
the
youth
Они
проститутки,
черт
возьми,
развращают
молодежь.
But
yet
I'm
guilty
of
the
things
I
said
above
Но
я
тоже
виновен
в
том,
что
сказал
выше.
No
matter,
my
faults
still
continue
to
show
me
love
Несмотря
на
мои
недостатки,
ты
продолжаешь
любить
меня.
Naw,
I
ain′t
perfect,
man
but
yet
I
stay
the
same
Я
не
идеален,
но
я
остаюсь
собой.
I
play
chess
not
checkers
but
this
is
not
a
game
Я
играю
в
шахматы,
а
не
в
шашки,
но
это
не
игра.
And
this
is
not
a
song
and
this
is
not
a
verse
И
это
не
песня,
и
это
не
куплет,
It′s
not
conceived
or
simulated
or
been
rehearsed
Это
не
придумано,
не
симулировано
и
не
отрепетировано.
Spent
the
first
half
of
my
life
thinkin'
that
I
was
cursed
Первую
половину
своей
жизни
я
думал,
что
проклят,
Could
have
been
hit
with
a
hollow,
follow
behind
my
hearse
Мог
бы
получить
пулю,
а
за
мной
бы
ехал
катафалк.
That
wasn′t
meant
for
me,
I
spent
a
decade
Но
это
не
для
меня,
я
потратил
десятилетие,
Makin'
it
what
it′s
'sposed
to
be,
hopefully
brought
you
close
to
me
Чтобы
сделать
все
так,
как
должно
быть,
надеюсь,
это
сблизило
нас.
All
these
people
approachin′
me,
don't
even
know
the
half
Все
эти
люди
подходят
ко
мне,
даже
не
зная
и
половины,
I
could
be
facin'
life
but
X
is
signin′
autographs,
damn
Я
мог
бы
сидеть
в
тюрьме,
но
X
раздает
автографы,
черт
возьми.
I
just
wanna
thank
you
for
bein′
around
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
рядом,
And
patiently
waitin'
and
holdin′
me
down
За
терпение,
за
поддержку,
за
то,
что
не
даешь
мне
падать.
It's
easy
to
see
for
Mr.
X
to
the
Z
Мистеру
X
до
Z
легко
видеть,
That
without
no
you,
there
could
be
no
me
Что
без
тебя
меня
бы
не
было.
I
just
wanna
thank
you
for
bein′
a
fan
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
мой
фанат,
And
watchin'
me
grow
from
a
boy
to
a
man
За
то,
что
наблюдала,
как
я
рос
из
мальчика
в
мужчину.
It′s
easy
to
see
for
Mr.
X
to
the
Z
Мистеру
X
до
Z
легко
видеть,
That
without
no
you,
there
could
be
no
me
Что
без
тебя
меня
бы
не
было.
My
son's
11
now,
I
got
to
see
him
grow
Моему
сыну
уже
11,
я
видел,
как
он
рос,
Makin'
his
free
throws,
the
way
he
laughin′
at
the
show
Как
он
забрасывает
штрафные,
как
он
смеется
на
шоу.
Yo,
he
remind
me
of
me,
when
I
was
ridin′
bikes
Он
напоминает
мне
меня,
когда
я
катался
на
велосипеде.
He
gon'
be
taller
than
me,
he
got
my
mother′s
height
Он
будет
выше
меня,
у
него
рост
моей
матери.
But
yo,
you
know
the
difference
between
me
and
them
others
Но
ты
знаешь
разницу
между
мной
и
другими.
They
say
you
buck
'em
when
I
call
you
my
sisters
and
brothers
Они
говорят,
что
ты
против
них,
когда
я
называю
тебя
своими
сестрами
и
братьями.
I
coulda
missed
it
all,
I
coulda
dropped
the
ball
Я
мог
все
упустить,
я
мог
все
провалить,
Mind
of
Metallica,
motherfuck
′em
and
'Kill
′Em
All'
С
разумом
Metallica,
послать
их
всех
к
черту
и
"Убить
их
всех".
I
used
to
hustle
raw,
I
used
to
run
the
streets
Я
толкал
наркоту,
я
бегал
по
улицам,
I
used
to
hustle
heats,
I
grinded
all
my
beef
Я
толкал
оружие,
я
перетер
все
свои
проблемы.
Most
of
my
homies
is
gone,
restin'
in
peace
Большинство
моих
корешей
ушли,
покоятся
с
миром,
Some′ll
never
see
release
from
custody
of
police
but
me
Некоторые
никогда
не
выйдут
из-под
стражи
полиции,
но
я...
But
nah,
my
little
dude
get
to
go
to
private
school
Но
нет,
мой
маленький
чувак
ходит
в
частную
школу,
And
I
can
do
the
things
my
father
couldn′t
afford
to
do
И
я
могу
делать
то,
что
мой
отец
не
мог
себе
позволить.
That's
what
it′s
'sposed
to
do,
this
is
from
me
to
you
Вот
как
это
должно
быть,
это
от
меня
тебе.
Support
from
you
and
yours,
thank
you
for
gettin′
me
through,
true
Поддержка
от
тебя
и
твоих
близких,
спасибо,
что
помогла
мне
пройти
через
все
это,
правда.
I
just
wanna
thank
you
for
bein'
around
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
рядом,
And
patiently
waitin′
and
holdin'
me
down
За
терпение,
за
поддержку,
за
то,
что
не
даешь
мне
падать.
It's
easy
to
see
for
Mr.
X
to
the
Z
Мистеру
X
до
Z
легко
видеть,
That
without
no
you,
there
could
be
no
me
Что
без
тебя
меня
бы
не
было.
I
just
wanna
thank
you
for
bein′
a
fan
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
мой
фанат,
And
watchin′
me
grow
from
a
boy
to
a
man
За
то,
что
наблюдала,
как
я
рос
из
мальчика
в
мужчину.
It's
easy
to
see
for
Mr.
X
to
the
Z
Мистеру
X
до
Z
легко
видеть,
That
without
no
you,
there
could
be
no
me
Что
без
тебя
меня
бы
не
было.
We
buried
Proof
today,
it
really
broke
me
up
Мы
похоронили
Пруфа
сегодня,
это
меня
очень
подкосило.
To
see
my
brother
in
that
casket,
man,
what
the
fuck?
Видеть
моего
брата
в
этом
гробу,
блин,
какого
черта?
Media
made
me
angry,
I
had
to
soak
it
up
СМИ
разозлили
меня,
мне
пришлось
сдерживаться.
The
future
is
fragile,
never
promised
to
none
of
us
Будущее
хрупкое,
никому
ничего
не
обещано.
Hittin′
so
close
to
home
but
what
I
focused
on
Это
так
близко
к
сердцу,
но
я
сосредоточился
на
том,
Is
how
he
lived,
the
lives
he
touched,
the
cornerstone
Как
он
жил,
на
жизнях,
которых
он
коснулся,
на
краеугольном
камне.
We
never
walk
alone,
although
sometime
it
seems
Мы
никогда
не
идем
одни,
хотя
иногда
кажется,
That
nightmares
go
hand
in
hand
with
livin'
out
dreams
Что
кошмары
идут
рука
об
руку
с
осуществлением
мечты.
So
let
me
take
this
time,
from
my
struggle,
my
grind
Поэтому
позволь
мне
воспользоваться
этим
временем,
моей
борьбой,
моей
работой,
To
let
you
know
that
I
appreciate
you
by
my
side
Чтобы
дать
тебе
знать,
что
я
ценю
тебя
рядом
со
мной.
It′s
been
a
long
ride,
a
lotta
long
nights
Это
был
долгий
путь,
много
долгих
ночей,
A
lotta
long
flights,
worth
every
sacrifice
Много
долгих
перелетов,
стоящих
каждой
жертвы.
A
soldier
of
fortune,
fearless,
fightin'
the
good
fight
Солдат
удачи,
бесстрашный,
сражающийся
за
правое
дело,
I
never
had
a
plan
B,
I
never
lost
sight
У
меня
никогда
не
было
плана
Б,
я
никогда
не
терял
из
виду
цель.
That′s
why
I
hit
the
stage,
that's
why
I
kill
the
mic
Вот
почему
я
выхожу
на
сцену,
вот
почему
я
убиваю
микрофон.
It's
for
my
fans
that′s
ridin′
with
Xzibit
for
life,
right
Это
для
моих
фанатов,
которые
едут
с
Xzibit
по
жизни,
верно.
I
just
wanna
thank
you
for
bein'
around
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
рядом,
And
patiently
waitin′
and
holdin'
me
down
За
терпение,
за
поддержку,
за
то,
что
не
даешь
мне
падать.
It′s
easy
to
see
for
Mr.
X
to
the
Z
Мистеру
X
до
Z
легко
видеть,
That
without
no
you,
there
could
be
no
me
Что
без
тебя
меня
бы
не
было.
I
just
wanna
thank
you
for
bein'
a
fan
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
мой
фанат,
And
watchin′
me
grow
from
a
boy
to
a
man
За
то,
что
наблюдала,
как
я
рос
из
мальчика
в
мужчину.
It's
easy
to
see
for
Mr.
X
to
the
Z
Мистеру
X
до
Z
легко
видеть,
That
without
no
you,
there
could
be
no
me
Что
без
тебя
меня
бы
не
было.
Thank
you
for
lettin'
me
breathe
Спасибо,
что
позволяешь
мне
дышать,
For
lettin′
me
be
who
I
am,
yeah
За
то,
что
позволяешь
мне
быть
собой,
да.
Two
little
words,
y′all
never
get
to
hear
enough
Два
маленьких
слова,
которые
вы
не
слышите
достаточно
часто.
Knahmsayin'?
Yeah
that,
yes,
the
return,
breathe
Понимаешь?
Да,
это
оно,
возвращение,
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joiner Alvin N, Campbell Warryn S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.