Xênia França - Miragem (Sem Razão) - A COLORS SHOW - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xênia França - Miragem (Sem Razão) - A COLORS SHOW




Miragem (Sem Razão) - A COLORS SHOW
Mirages (Without Reason) - A COLORS SHOW
Paixão aperta, quase cega
Passion tightens, almost blinds
Te domina
Overpowers you
Queima, arde, engana
Burns, flames, deceives
Enlouquece sim
Drives you insane, yes
Às vezes, traumas
Sometimes, traumas
Tantos dramas
So many dramas
Noites sem dormir
Sleepless nights
Pensamentos sem fim
Endless thoughts
É uma miragem fascinante
It's a captivating mirage
asa à imaginação
Injects life into imagination
É impetuosa em si
Impetuous in itself
Desassossego molha feito calor do sol em mim
Unease drenching like the warmth of the sun on me
Mesmo assim o meu coração
Even so, my heart
Sem razão se deixa seduzir
Without reason lets itself be seduced
E se entregar
And surrenders
Eu quero mais um amor real
I desire a love that's real
E que seja em paz
And is at peace
Paixão aperta, quase cega
Passion tightens, almost blinds
Te domina
Overpowers you
Queima, arde, engana
Burns, flames, deceives
Enlouquece sim
Drives you insane, yes
Às vezes, traumas
Sometimes, traumas
Tantos dramas
So many dramas
Noites sem dormir
Sleepless nights
Pensamentos sem fim
Endless thoughts
É uma miragem fascinante
It's a captivating mirage
asa à imaginação
Injects life into imagination
É impetuosa em si
Impetuous in itself
Desassossego molha feito calor do sol em mim
Unease drenching like the warmth of the sun on me
Mesmo assim o meu coração
Even so, my heart
Sem razão se deixa seduzir
Without reason lets itself be seduced
E se entregar
And surrenders
Eu quero mais um amor real
I desire a love that's real
E que seja em paz
And is at peace
Sem razão se deixa seduzir
Without reason lets itself be seduced
E se entregar
And surrenders
Eu quero mais um amor real
I desire a love that's real
E que seja em paz
And is at peace
Mesmo assim o meu coração
Even so, my heart
Sem razão se deixa seduzir
Without reason lets itself be seduced
E se entregar
And surrenders
Eu quero mais um amor real
I desire a love that's real
E que seja em paz
And is at peace
Sem razão se deixa seduzir
Without reason lets itself be seduced
E se entregar
And surrenders
Eu quero mais um amor real
I desire a love that's real
E que seja em paz
And is at peace
Sem razão se deixa seduzir
Without reason lets itself be seduced
E se entregar
And surrenders
Eu quero mais, eu quero sempre mais
I desire more, I always want more
Sem razão se deixa seduzir
Without reason lets itself be seduced
Se entregar
Surrenders





Writer(s): Xênia França


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.