Paroles et traduction Xênia França - Miragem (Sem Razão) - A COLORS SHOW
Miragem (Sem Razão) - A COLORS SHOW
Mirages (Without Reason) - A COLORS SHOW
Paixão
aperta,
quase
cega
Passion
tightens,
almost
blinds
Queima,
arde,
engana
Burns,
flames,
deceives
Enlouquece
sim
Drives
you
insane,
yes
Às
vezes,
traumas
Sometimes,
traumas
Tantos
dramas
So
many
dramas
Noites
sem
dormir
Sleepless
nights
Pensamentos
sem
fim
Endless
thoughts
É
uma
miragem
fascinante
It's
a
captivating
mirage
Dá
asa
à
imaginação
Injects
life
into
imagination
É
impetuosa
em
si
Impetuous
in
itself
Desassossego
molha
feito
calor
do
sol
em
mim
Unease
drenching
like
the
warmth
of
the
sun
on
me
Mesmo
assim
o
meu
coração
Even
so,
my
heart
Sem
razão
se
deixa
seduzir
Without
reason
lets
itself
be
seduced
E
se
entregar
And
surrenders
Eu
quero
mais
um
amor
real
I
desire
a
love
that's
real
E
que
seja
em
paz
And
is
at
peace
Paixão
aperta,
quase
cega
Passion
tightens,
almost
blinds
Queima,
arde,
engana
Burns,
flames,
deceives
Enlouquece
sim
Drives
you
insane,
yes
Às
vezes,
traumas
Sometimes,
traumas
Tantos
dramas
So
many
dramas
Noites
sem
dormir
Sleepless
nights
Pensamentos
sem
fim
Endless
thoughts
É
uma
miragem
fascinante
It's
a
captivating
mirage
Dá
asa
à
imaginação
Injects
life
into
imagination
É
impetuosa
em
si
Impetuous
in
itself
Desassossego
molha
feito
calor
do
sol
em
mim
Unease
drenching
like
the
warmth
of
the
sun
on
me
Mesmo
assim
o
meu
coração
Even
so,
my
heart
Sem
razão
se
deixa
seduzir
Without
reason
lets
itself
be
seduced
E
se
entregar
And
surrenders
Eu
quero
mais
um
amor
real
I
desire
a
love
that's
real
E
que
seja
em
paz
And
is
at
peace
Sem
razão
se
deixa
seduzir
Without
reason
lets
itself
be
seduced
E
se
entregar
And
surrenders
Eu
quero
mais
um
amor
real
I
desire
a
love
that's
real
E
que
seja
em
paz
And
is
at
peace
Mesmo
assim
o
meu
coração
Even
so,
my
heart
Sem
razão
se
deixa
seduzir
Without
reason
lets
itself
be
seduced
E
se
entregar
And
surrenders
Eu
quero
mais
um
amor
real
I
desire
a
love
that's
real
E
que
seja
em
paz
And
is
at
peace
Sem
razão
se
deixa
seduzir
Without
reason
lets
itself
be
seduced
E
se
entregar
And
surrenders
Eu
quero
mais
um
amor
real
I
desire
a
love
that's
real
E
que
seja
em
paz
And
is
at
peace
Sem
razão
se
deixa
seduzir
Without
reason
lets
itself
be
seduced
E
se
entregar
And
surrenders
Eu
quero
mais,
eu
quero
sempre
mais
I
desire
more,
I
always
want
more
Sem
razão
se
deixa
seduzir
Without
reason
lets
itself
be
seduced
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xênia França
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.