Paroles et traduction Xəyal Bəhərçinov - Yanımda Qal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanımda Qal
Stay By My Side
Hərdən
olur
boşluğa
düşürəm
Sometimes
I
fall
into
emptiness,
Dərd
qəmlə
dolu
dağa
dönüşürəm
Turning
into
a
mountain
full
of
grief
and
sorrow.
Niyə
yanımda
görə
bilmirəm
axı
Why
can't
I
see
you
by
my
side?
Niyə
ancaq
yuxumda
görüşürəm?
Why
do
I
only
meet
you
in
my
dreams?
Hərdən
olur
ruhum
ölü
kimi
Sometimes
my
soul
feels
lifeless,
Niyə
hər
şey
sonun
əvvəli
kimi?
Why
does
everything
feel
like
the
beginning
of
the
end?
Bu
əli
səhv
salma
başqasıyla
Don't
mistake
this
hand
for
another,
Hər
əli
tutmaz
hər
kəsin
əli
kimi
Not
every
hand
holds
like
yours.
Qal,
gəl
yanımda
qal
Stay,
come
stay
by
my
side,
Lap
ömrümü
al
Even
take
my
life,
Ama
yanımda
qal
But
stay
by
my
side,
Daha
yanımda
qal
Just
stay
by
my
side.
Gəl
yanımda
qal
Come
stay
by
my
side,
Lap
ömrümü
al
Even
take
my
life,
Amma
yanımda
qal
But
stay
by
my
side,
Amma
yanımda
qal
But
stay
by
my
side.
İnan
daha
qalmayıbdır
bu
yorğun
canımda
hal
Believe
me,
there's
no
more
strength
left
in
this
weary
soul,
Mən
unutqan
biriyəm
qurban
olum,
yadımda
qal
I'm
forgetful,
please,
stay
in
my
memory,
Bu
bədəndə
dolaşan
hər
damla
qanımda
qal
Stay
in
every
drop
of
blood
flowing
through
this
body,
Pis-yaxşı,
asan-çətin
hər
günümdə
yanımda
qal
Good
or
bad,
easy
or
hard,
stay
by
my
side
every
day.
Bədənim
titrəyəndə
məni
dərdin
əlindən
al
When
my
body
trembles,
take
me
from
the
grip
of
sorrow,
Nəfəsim
çatmır
bax
mənim
yerimə
dərindən
al
I
can't
breathe,
take
a
deep
breath
for
me,
Sənə
mən
dünya
olum
gəl
mənim
şəhərimdə
qal
I'll
be
the
world
to
you,
come
stay
in
my
city,
Nə
olar
vermə
sual,
gəl
bu
gecə
yanımda
qal
Please,
don't
ask
questions,
just
stay
by
my
side
tonight.
İçdiyim
hər
şərabım
sən
qoxar
Every
wine
I
drink
smells
of
you,
Məni
sən
yox,
məni
həsrət
yorar
It's
not
you,
but
longing
that
wears
me
down,
Məsafələr
qanımı
qaraldır
Distance
darkens
my
blood,
Nəfəsin
olmuyan
yer
məni
boğar
A
place
without
your
breath
suffocates
me.
Günəş
batır,
sən
gecə
düşüncə
gəl
The
sun
sets,
you're
a
thought
in
the
night,
come,
Faydası
yox,
tələs
düşünmə
gəl
There's
no
use,
don't
hesitate,
come,
Qorxum
odur
başqası
var
olar
My
fear
is
that
there
might
be
someone
else,
Qurban
sənə
ürəyimi
düşürmə
gəl
Please,
don't
break
my
heart,
come.
Gəl
yanımda
qal
Come
stay
by
my
side,
Lap
ömrümü
al
Even
take
my
life,
Ama
yanımda
qal
But
stay
by
my
side,
Daha
yanımda
qal
Just
stay
by
my
side.
Gəl
yanımda
qal
Come
stay
by
my
side,
Lap
ömrümü
al
Even
take
my
life,
Amma
yanımda
qal
But
stay
by
my
side,
(Amma
yanımda
qal)
(But
stay
by
my
side)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xəyal Bəhərçinov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.