Paroles et traduction Xəyyam Nisanov - Can`T Take My Eyes Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can`T Take My Eyes Of You
Не могу отвести от тебя глаз
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
heaven
to
touch
Ты
как
небо
на
ощупь.
I
wanna
hold
you
so
much
Я
так
хочу
обнять
тебя.
At
long
last,
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь.
And
I
thank
God,
I'm
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Pardon
the
way
that
I
stare
Прости,
что
я
так
смотрю.
There's
nothin'
else
to
compare
Не
с
чем
сравнить.
The
sight
of
you
leaves
me
weak
От
твоего
вида
я
слабею.
There
are
no
words
left
to
speak
Нет
слов,
чтобы
описать.
But
if
you
feel
like
I
feel
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Please
let
me
know
that
it's
real
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
что
это
взаимно.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
And
if
it's
quite
allright
И
если
ты
не
против,
I
need
you,
baby
Ты
нужна
мне,
детка,
To
warm
the
lonely
night
Чтобы
согреть
одинокую
ночь.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
Trust
to
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
Oh,
pretty
baby
О,
милая,
Don't
bring
me
down,
I
pray
Не
разочаровывай
меня,
молю.
Oh,
pretty
baby
О,
милая,
Now
that
I've
found
you,
stay
Теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you,
baby
И
позволь
мне
любить
тебя,
детка.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
heaven
to
touch
Ты
как
небо
на
ощупь.
I
wanna
hold
you
so
much
Я
так
хочу
обнять
тебя.
At
long
last,
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь.
And
I
thank
God,
I'm
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
And
if
it's
quite
allright
И
если
ты
не
против,
I
need
you,
baby
Ты
нужна
мне,
детка,
To
warm
the
lonely
night
Чтобы
согреть
одинокую
ночь.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
Trust
to
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
Oh,
pretty
baby
О,
милая,
Don't
bring
me
down,
I
pray
Не
разочаровывай
меня,
молю.
Oh,
pretty
baby
О,
милая,
Now
that
I've
found
you,
stay
Теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you,
baby
И
позволь
мне
любить
тебя,
детка.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Crewe, Robert Gaudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.