Xəyyam Nisanov - Ey həyat sən nə qəribəsən - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xəyyam Nisanov - Ey həyat sən nə qəribəsən




Ey həyat sən nə qəribəsən
Oh life, how strange you are
yaxşı qonşu olduq, bu dünyada
How wonderful that we became neighbors in this world,
Ayrı-ayrı doğulduq bu dünyada,
Born separately in this world,
Axır gəlib bir olduq, bu dünyada.
Eventually, we became one in this world.
Ey həyat sən qəribəsən?
Oh life, how strange you are?
Sən ay kimi baxdın mənə,
You looked at me like the moon,
Sən gün kimi baxdın mənə.
You looked at me like the sun.
Gözlərinin qarasıyla.
With the darkness of your eyes,
Güldü ömrünün baxtı mənə...
The fortune of your life smiled upon me...
Aylar keçir, illər keçir, axın olur,
Months pass, years pass, flowing by,
Yadlar gəlir, doğma olur, yaxın olur.
Strangers come, become familiar, become close.
Məhəbbətlə ötən ömür nağıl olur,
A life spent with love becomes a fairytale,
Ey həyat sən qəribəsən?
Oh life, how strange you are?
Bu ilqarı yaşatdıq canımızda.
We experienced this warmth in our souls.
Gənclik eşqi qaynadı qanımızda.
The passion of youth boiled in our blood.
Qohum oldu atamız, anamızda,
Our fathers and mothers became relatives,
Ey həyat sən qəribəsən?
Oh life, how strange you are?
Sən ay kimi baxdın mənə,
You looked at me like the moon,
Sən gün kimi baxdın mənə.
You looked at me like the sun.
Gözlərinin qarasıyla.
With the darkness of your eyes,
Güldü ömrünün baxtı mənə...
The fortune of your life smiled upon me...
Aylar keçir, illər keçir, axın olur,
Months pass, years pass, flowing by,
Yadlar gəlir, doğma olur, yaxın olur.
Strangers come, become familiar, become close.
Məhəbbətlə ötən ömür nağıl olur,
A life spent with love becomes a fairytale,
Ey həyat sən qəribəsən?
Oh life, how strange you are?
Sən ay kimi baxdın məəənə,
You looked at meeee like the moon,
Sən gün kimi baxdın məəəənə.
You looked at meeee like the sun.
Gözlərinin qarasıyla.
With the darkness of your eyes,
Güldü ömrünün baxtı məəəəənə...
The fortune of your life smiled upon meeee...
Aylar keçir, illər keçir, axın olur,
Months pass, years pass, flowing by,
Yadlar gəlir, doğma olur, yaxın olur.
Strangers come, become familiar, become close.
Məhəbbətlə ötən ömür nağıl olur,
A life spent with love becomes a fairytale,
Ey həyat sən qəribəsən?
Oh life, how strange you are?
La la la la la la la la la la la la...
La la la la la la la la la la la la...
Ey həyat sən qəribəsən?
Oh life, how strange you are?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.