Paroles et traduction Y$57 - Last Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ran
away,
away
from
me
Ты
убежала,
убежала
от
меня.
Can't
you
see
that
I
would
bleed
Разве
ты
не
видишь,
что
я
истекаю
кровью?
Nobody
else
would
look
at
me
Никто
больше
не
смотрел
на
меня.
The
way
we
did
when
we
were
a
team
Так,
как
мы
делали,
когда
были
командой.
You
ran
away,
away
from
me
Ты
убежала,
убежала
от
меня.
Can't
you
see
that
I
would
bleed
Разве
ты
не
видишь,
что
я
истекаю
кровью?
Nobody
else
would
look
at
me
Никто
больше
не
смотрел
на
меня.
The
way
we
did
when
we
were
a
team
Так,
как
мы
делали,
когда
были
командой.
We
wanted
to
go
to
a
place
far
from
home
Мы
хотели
уехать
далеко
от
дома.
But
I
dont
think
its
time
to
go
Но
я
не
думаю
что
пришло
время
уходить
If
you
keep
acting
this
cold
bitch
Если
ты
продолжишь
вести
себя
как
холодная
сука
I
guess
I
will
let
you
go,
yeah
Думаю,
я
отпущу
тебя,
да
She's
gonna
hate
me
Она
возненавидит
меня.
She's
gonna
be
all
on
her
own
Она
будет
сама
по
себе.
You
gotta
man
how
the
fuck
I
know
Ты
должен
чувак
откуда
черт
возьми
я
знаю
You
still
wearing
all
my
fucking
clothes
Ты
все
еще
носишь
всю
мою
гребаную
одежду
How
in
the
fuck
do
you
do
that
though
Но
как
черт
возьми
ты
это
делаешь
Remember
when
were
all
alone
Помнишь
когда
мы
были
совсем
одни
In
the
back
of
your
house
alone
В
глубине
твоего
дома
один.
We
made
out
inside
my
room
Мы
целовались
в
моей
комнате.
I
wanna
fuck,
till
blinds
unfold
Я
хочу
трахаться,
пока
не
откроются
жалюзи.
I
followed
you
around
the
globe
Я
следовал
за
тобой
по
всему
миру.
And
you
said
I'm
a
dog
that's
lost
all
hope
И
ты
сказал,
что
я
собака,
потерявшая
всякую
надежду.
Through
all
of
that
Несмотря
на
все
это
Through
all
the
times
Через
все
времена
...
I
still
want
to
fuck
you
like
I
could
Я
все
еще
хочу
трахнуть
тебя
так,
как
мог
бы.
I'm
a
mess
Я
в
полном
беспорядке
And
you're
a
mess
И
ты
в
полном
беспорядке.
You
want
me
back,
you
know
that
I
would
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась,
ты
знаешь,
что
я
вернусь.
Through
all
of
that
Несмотря
на
все
это
Through
all
the
times
Через
все
времена
...
I
still
want
to
fuck
you
like
I
could
Я
все
еще
хочу
трахнуть
тебя
так,
как
мог
бы.
I'm
a
mess
Я
в
полном
беспорядке
And
you're
a
mess
И
ты
в
полном
беспорядке.
You
want
me
back,
you
know
that
I
would
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась,
ты
знаешь,
что
я
вернусь.
You
ran
away,
away
from
me
Ты
убежала,
убежала
от
меня.
Can't
you
see
that
I
would
bleed
Разве
ты
не
видишь,
что
я
истекаю
кровью?
Nobody
else
would
look
at
me
Никто
больше
не
смотрел
на
меня.
The
way
we
did
when
we
were
a
team
Так,
как
мы
делали,
когда
были
командой.
We
wanted
to
go
to
a
place
far
from
home
Мы
хотели
уехать
далеко
от
дома.
But
I
dont
think
its
time
to
go
Но
я
не
думаю
что
пришло
время
уходить
If
you
keep
acting
this
cold
bitch
Если
ты
продолжишь
вести
себя
как
холодная
сука
I
guess
I
will
let
you
go,
yeah
Думаю,
я
отпущу
тебя,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.