Paroles et traduction Y.B.C - My Rollie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
turn
that
bitch
up
glory
Эй,
вруби
эту
хрень,
Глори
Fuck
the
ops
seven
up
В
рот
оппов,
семь
вверх
I
be
cooling
be
in
the
city
with
my
hoodie
on
Я
охлаждаюсь,
в
городе,
в
капюшоне
Without
a
worry
everybody
know
what
we
be
on
Без
забот,
все
знают,
чем
мы
занимаемся
I
finally
feel
like
I'm
blessed
but
I'm
not
big
sean
Наконец-то
чувствую
себя
благословлённым,
но
я
не
Биг
Шон
The
past
still
on
my
mind
no
I
can't
leave
it
alone
Прошлое
всё
ещё
в
моей
голове,
не
могу
оставить
его
в
покое
I'll
be
damned
if
I
let
bygones
be
bygones
Будь
я
проклят,
если
позволю
прошлому
быть
прошлым
I
know
I
made
it
when
my
feet
bleed
everytime
I
step
Я
знаю,
что
добился
своего,
когда
мои
ноги
кровоточат
каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг
The
seven
tatted
on
my
fingers
that
is
what
I
rep
Семёрка
набита
на
моих
пальцах,
вот
что
я
представляю
If
you
don't
know
seven
shots
look
me
up
on
the
net
Если
ты
не
знаешь,
что
такое
семь
выстрелов,
поищи
меня
в
сети
I
don't
dance
I'm
too
gangsta
I
bop
on
a
bitch
Я
не
танцую,
я
слишком
гангстер,
я
качаю
сучку
Mayhem
my
rollie
he
won't
change
he'll
never
switch
Разгром,
мои
Ролексы,
он
не
изменится,
он
никогда
не
переключится
I
was
just
a
young
one
how
did
it
come
to
this
Я
был
просто
юнцом,
как
дошло
до
этого?
Now
I'm
fucking
up
the
streets
and
I'm
working
my
wrist
Теперь
я
разрываю
улицы
и
работаю
своим
запястьем
Too
much
innocent
why
people
got
to
move
they
lips
Слишком
много
невинных,
зачем
люди
шевелят
губами?
He
was
tryna
feed
any
goof
the
whole
clip
Он
пытался
скормить
любому
болвану
всю
обойму
I
smell
hate
in
the
air
I
know
you
jealous
Я
чувствую
запах
ненависти
в
воздухе,
я
знаю,
ты
завидуешь
When
my
homie
got
shot
it's
like
I
felt
it
Когда
моему
корешу
стреляли,
я
будто
сам
это
почувствовал
Trench
baby
shit
crazy
Тренч-детка,
дерьмо
сумасшедшее
All
the
old
ties
I
had
turnt
flaky
Все
старые
связи,
что
у
меня
были,
стали
хрупкими
Tenth
grade
we
was
poled
no
navy
В
десятом
классе
у
нас
были
стволы,
но
не
флот
Eleventh
grade
started
beef
fuck
gravy
В
одиннадцатом
классе
началась
война,
к
чёрту
подливку
Senior
year
hit
the
fan
shit
shaky
В
выпускном
классе
всё
полетело
к
чертям,
всё
шатко
I
bussed
traps
with
my
sevens
call
it
ping
pong
Я
ставил
ловушки
со
своими
семёрками,
называй
это
пинг-понгом
That
forty
ring
just
like
a
bell
it
go
ding
dong
Этот
сороковой
калибр
звенит,
как
колокол,
динь-дон
When
my
music
being
played
people
sing
along
Когда
играет
моя
музыка,
люди
подпевают
Opps
mention
me
in
songs
they
too
broke
can't
respond
Оппы
упоминают
меня
в
песнях,
они
слишком
нищие,
чтобы
ответить
Bitches
in
and
out
my
spot
like
i
run
a
salon
Сучки
входят
и
выходят
из
моего
места,
как
будто
я
управляю
салоном
I'm
gone
ride
for
my
sevens
im
a
different
breed
Я
буду
кататься
за
своих
семёрок,
я
другой
породы
Don't
get
picked
off
tryna
diss
no
Ed
Reed
Не
дай
себя
подстрелить,
пытаясь
диссить,
никакой
Эд
Рид
I
be
cooling
be
in
the
city
with
my
hoodie
on
Я
охлаждаюсь,
в
городе,
в
капюшоне
Without
a
worry
everybody
know
what
we
be
on
Без
забот,
все
знают,
чем
мы
занимаемся
I
finally
feel
like
I'm
blessed
but
I'm
not
big
sean
Наконец-то
чувствую
себя
благословлённым,
но
я
не
Биг
Шон
The
past
still
on
my
mind
no
I
can't
leave
it
alone
Прошлое
всё
ещё
в
моей
голове,
не
могу
оставить
его
в
покое
I'll
be
damned
if
I
let
bygones
be
bygones
Будь
я
проклят,
если
позволю
прошлому
быть
прошлым
I
know
I
made
it
when
my
feet
bleed
everytime
I
step
Я
знаю,
что
добился
своего,
когда
мои
ноги
кровоточат
каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг
The
seven
tatted
on
my
fingers
that
is
what
I
rep
Семёрка
набита
на
моих
пальцах,
вот
что
я
представляю
If
you
don't
know
seven
shots
look
me
up
on
the
net
Если
ты
не
знаешь,
что
такое
семь
выстрелов,
поищи
меня
в
сети
My
rollie
we
ten
toes
b
Мои
Ролексы,
мы
стоим
на
ногах,
детка
Got
ya
bitch
up
my
bed
she
feel
holy
Твоя
сучка
у
меня
в
постели,
она
чувствует
себя
святой
Givenchy
shoes
on
my
feet
feel
cozy
В
туфлях
Givenchy
на
ногах
чувствую
себя
уютно
Hollow
tips
eat
ya
body
now
you
boney
Разрывные
пули
съедят
твоё
тело,
теперь
ты
костлявый
He
shouldn't
had
said
what
he
said
now
y'all
lonely
Ему
не
следовало
говорить
то,
что
он
сказал,
теперь
вы
одиноки
I
been
running
in
the
trenches
for
way
too
long
Я
слишком
долго
бегал
по
окопам
I'm
the
gifted
one
it's
too
late
you
can't
tag
along
Я
одарённый,
слишком
поздно,
ты
не
можешь
присоединиться
If
ya
bitch
see
me
in
person
she
gone
drop
her
thong
Если
твоя
сучка
увидит
меня
лично,
она
сбросит
свои
стринги
Free
the
guys
Освободите
парней
Fuck
the
opps
fuck
the
opps
В
рот
оппов,
в
рот
оппов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasaan Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.