Ý Lan - Chiều Nhớ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ý Lan - Chiều Nhớ




Chiều Nhớ
A Day of Remembrance
Chiều dâng màu nhớ
The afternoon brings back memories
Chiều dâng từ cõi một chiều luyến thương
The afternoon brings them from the realm of emptiness of an afternoon of longing
Người ơi còn đâu
My love, where are you now?
Mầu mắt nai nhung êm ngây thơ hôm nào
The color of your innocent, doe-like eyes that were so naive that day
Lặng nghe chiều rơi
Listen to the silence of the afternoon
Hồn tôi nhàu nát trái tim tinh khôi tối
My soul is crumpled up, my innocent, pure heart is now dark
Nhớ thương ngập lối vẫn nguyên kỷ niệm trong tôi
Memories flood my path, they are still fresh in my mind
Chiều dâng màu tím
The afternoon brings a purple hue
Hồn tôi vùi lấp tương giọt sầu nhớ thương
My soul is buried in unrequited love, a drop of sorrow yearning
Chiều rơi lặng lẽ
The afternoon falls silently
Bài hát năm xưa không ai ru theo cung sầu
The old song is no longer sung in a mournful tune
Tình ta dở dang
Our love was unfinished
Mình tôi thầm hát đong đưa đơn chiều vắng
I sing softly by myself, swaying in the lonely afternoon
Nhớ nhung sầu lắng khắc ghi kỷ niệm đớn đau
Memories of longing and sadness are deeply etched in my mind, causing me pain
Còn yêu màu mắt
I still love the color of your eyes
Ánh mắt ươm bao mộng
Your eyes that held so many dreams
đôi vòng tay
And the way you held me
Ôm xiết nhau nghe lòng say
Embracing me, making my heart melt
Màu tím mang bao đơn
The purple color brings so much loneliness
Vẫn lấp yêu trong hồn chiều nay
It still fills my soul this afternoon
Chiều dâng niềm nhớ
The afternoon brings back memories
Tình yêu giờ đã cánh chim biền biệt gió mây
Our love has now become a bird that has flown away with the wind
Tình xa tầm tay
Our love is out of reach
Còn trái tim khô thiên thu xin dâng cho người
My heart will forever be yours, even though it is broken
Chiều ơi ngừng đây
Oh afternoon, stop here
Để cho màu tím y nguyên trong tôi chiều vắng
Let the purple color remain within me on this lonely afternoon
Nhớ nhung sầu lắng khắc ghi mối tình chúng ta
Memories of longing and sadness are engraved, reminding me of our love
Còn yêu màu mắt
I still love the color of your eyes
Ánh mắt ươm bao mộng
Your eyes that held so many dreams
đôi vòng tay
And the way you held me
Ôm xiết nhau nghe lòng say
Embracing me, making my heart melt
Màu tím mang bao đơn
The purple color brings so much loneliness
Vẫn lấp yêu trong hồn chiều nay
It still fills my soul this afternoon
Chiều dâng niềm nhớ
The afternoon brings back memories
Tình yêu giờ đã cánh chim biền biệt gió mây
Our love has now become a bird that has flown away with the wind
Tình xa tầm tay
Our love is out of reach
Còn trái tim khô thiên thu xin dâng cho người
My heart will forever be yours, even though it is broken
Chiều ơi ngừng đây
Oh afternoon, stop here
Để cho màu tím y nguyên trong tôi chiều vắng
Let the purple color remain within me on this lonely afternoon
Nhớ nhung sầu lắng khắc ghi mối tình chúng ta
Memories of longing and sadness are engraved, reminding me of our love





Writer(s): Ducvu Tuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.