Ý Lan - Mộng chiều xuân - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ý Lan - Mộng chiều xuân




Mộng chiều xuân
Spring's Afternoon Dream
Gió chiều thầm vương bao nhớ nhung
The evening breeze carries a thousand memories
Người yêu thoáng qua trong giấc mộng
My love, you appear in my dreams
Vui nguồn sống
A dream of bliss and joy
Những ngày mong chờ
All the days I've waited
Trách ai đành tâm hững hờ
Why are you cold to me?
Mối tình đầu xuân ai thấu chăng?
Can anyone know of my first love?
Lòng tha thiết vương theo tiếng đàn
My heartstrings are tied to the melody
đời ái ân những ngày mong chờ
Dreaming of a love that I wait for
Sống trong mộng đẹp ngày xuân
Living in a beautiful dream in the springtime
Ngây thơ giáng huyền đến trong
Naive and innocent in my dreams
Lòng em bớt sầu
My sorrow is lifted
Mộng vàng phút tan theo gió chiều
My golden dream fades with the evening breeze
Biết anh về đâu
Where have you gone?
Hãy trả lời lòng em mấy câu
Answer my questions, my love
Tình duyên với anh trong kiếp nào
When will we be together?
Xuân còn thắm tươi
Spring is still in bloom
Em còn mong chờ
I still wait for you
Ái ân kẻo tàn ngày mơ!
Our love will be lost if I wait too long!
Gió chiều thầm vương bao nhớ nhung
The evening breeze carries a thousand memories
Người yêu thoáng qua trong giấc mộng
My love, you appear in my dreams
Vui nguồn sống
A dream of bliss and joy
Những ngày mong chờ
All the days I've waited
Trách ai đành tâm hững hờ
Why are you cold to me?
Mối tình đầu xuân ai thấu chăng?
Can anyone know of my first love?
Lòng tha thiết vương theo tiếng đàn
My heartstrings are tied to the melody
đời ái ân những ngày mong chờ
Dreaming of a love that I wait for
Sống trong mộng đẹp ngày xuân
Living in a beautiful dream in the springtime
Ngây thơ giáng huyền đến trong
Naive and innocent in my dreams
Lòng em bớt sầu
My sorrow is lifted
Mộng vàng phút tan theo gió chiều
My golden dream fades with the evening breeze
Biết anh về đâu
Where have you gone?
Hãy trả lời lòng em mấy câu
Answer my questions, my love
Tình duyên với anh trong kiếp nào
When will we be together?
Xuân còn thắm tươi
Spring is still in bloom
Em còn mong chờ
I still wait for you
Ái ân kẻo tàn ngày mơ!
Our love will be lost if I wait too long!
Xuân còn thắm tươi
Spring is still in bloom
Em còn mong chờ
I still wait for you
Ái ân kẻo tàn ngày mơ!
Our love will be lost if I wait too long!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.