Paroles et traduction Ý Lan - Trong Nỗi Nhớ Muộn Màng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trong Nỗi Nhớ Muộn Màng
В запоздалых мечтах
Tưởng
như
là
tình
yêu
sống
lại
Как
будто
любовь
вернулась,
Bao
năm
qua
đi
tìm
bóng
dáng
Сквозь
годы
искала
твой
силуэт.
Tưởng
như
là
người
yêu
trở
lại
Как
будто
любимый
вернулся,
Em
ở
nơi
đâu?
Anh
ở
nơi
đâu?
Где
ты?
Где
я?
Nhớ
tới
người
ngày
xưa
ước
thề
Вспоминаю
того,
кто
когда-то
клялся,
Bao
yên
vui
một
đời
thương
nhớ
В
счастье
и
радости,
в
вечной
памяти.
Mây
ngỡ
ngàng
buồn
trôi
khắp
trời
Облака
плывут
по
небу
с
грустью,
Em
ở
nơi
đâu
có
nhớ
tình
sầu
Где
ты?
Помнишь
ли
ты
нашу
печальную
любовь?
Ở
nơi
ấy
mây
mùa
thu
có
buồn
Там,
где
ты,
грустят
ли
осенние
облака?
Em
có
còn
ngồi
đếm
lá
thu
rơi
Сидишь
ли
ты
вечерами,
считая
падающие
листья?
Em
có
còn
mơ
say
chăn
gối
mộng
Снятся
ли
тебе
сладкие
сны?
Em
có
còn
ngồi
nhớ
đến
anh
không?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Tìm
đâu
thấy
con
đường
xưa
gió
lộng
Где
найти
ту
дорогу,
где
гулял
ветер?
Và
tà
áo
em
mềm
trong
nắng
hồng
И
твое
платье
развевалось
в
лучах
заката.
Dù
trăm
năm
trôi
nhẹ
trên
phím
buồn
Пусть
пройдут
века,
печально
звуча
на
клавишах,
Anh
vẫn
còn
tưởng
nhớ
người
yêu
xưa
Я
всё
ещё
помню
тебя,
моя
любовь.
Ngày
tháng
hạ
buồn
vương
tóc
mềm
Летние
дни
печально
коснулись
моих
волос,
Mây
lang
thang
bên
trời
một
bóng
Облака
плывут
по
небу
в
одиночестве,
Chuông
giáo
đường
còn
vang
tiếng
trần
Колокола
церквей
всё
ещё
звучат
в
мире,
Em
ở
nơi
đâu?
Có
thấu
tình
sầu
Где
ты?
Чувствуешь
ли
ты
мою
печаль?
Ở
nơi
ấy
mây
mùa
thu
có
buồn
Там,
где
ты,
грустят
ли
осенние
облака?
Em
có
còn
ngồi
đếm
lá
thu
rơi
Сидишь
ли
ты
вечерами,
считая
падающие
листья?
Em
có
còn
mơ
say
chăn
gối
mộng
Снятся
ли
тебе
сладкие
сны?
Em
có
còn
ngồi
nhớ
đến
anh
không?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Tìm
đâu
thấy
con
đường
xưa
gió
lộng
Где
найти
ту
дорогу,
где
гулял
ветер?
Và
tà
áo
em
mềm
trong
nắng
hồng
И
твое
платье
развевалось
в
лучах
заката.
Dù
trăm
năm
trôi
nhẹ
trên
phím
buồn
Пусть
пройдут
века,
печально
звуча
на
клавишах,
Anh
vẫn
còn
tưởng
nhớ
người
yêu
xưa
Я
всё
ещё
помню
тебя,
моя
любовь.
Ngày
tháng
hạ
buồn
vương
tóc
mềm
Летние
дни
печально
коснулись
моих
волос,
Mây
lang
thang
bên
trời
một
bóng
Облака
плывут
по
небу
в
одиночестве,
Chuông
giáo
đường
còn
vang
tiếng
trần
Колокола
церквей
всё
ещё
звучат
в
мире,
Em
ở
nơi
đâu?
Có
thấu
tình
sầu
Где
ты?
Чувствуешь
ли
ты
мою
печаль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mienngo Thuy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.