Paroles et traduction Y-Titty - Manuel Neuer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manuel Neuer
Мануэль Нойер
Goldenes
Haar
Золотые
волосы,
Augen
so
blau
Глаза
такие
голубые.
Ein
Fußballstar
Футбольная
звезда,
Der
Taum
jeder
Frau
Мечта
каждой
женщины.
Branken
aus
Stahl
Руки
из
стали,
Halten
jeden
Ball
Ловят
каждый
мяч.
Hat
Titel
gebracht
Титулы
принёс,
Und
ich
hab
an
ihn
gedacht
И
я
думал
о
нём
Vielleicht
ist
das
gar
kein
liebes
Lied
sondern
Manuel
Neuer
Может
быть,
это
вовсе
не
песня
о
любви,
а
Мануэль
Нойер.
Vielleicht
ist
das
auch
gar
kein
Refrain
Может
быть,
это
даже
не
припев,
Sondern
Manuel
Neuer
А
Мануэль
Нойер.
Vielleicht
spiel
ich
nicht
Gitarre
Sondern
Может
быть,
я
играю
не
на
гитаре,
а
на
Manuel
Neuer
Мануэле
Нойере.
Wenn
du
denkst
es
geht
nicht
mehr
Когда
ты
думаешь,
что
это
уже
невозможно,
Kommt
von
irgendwo
Manuel
Neuer
Появляется
откуда
ни
возьмись
Мануэль
Нойер.
Manuel
Neuer
Мануэль
Нойер,
Manuel
Neuer
Мануэль
Нойер,
Manuel
Neuer
Мануэль
Нойер,
Manuel
Neuer
Мануэль
Нойер.
Vielleicht
ist
E
nicht
MC
Quadrat
Может
быть,
E
— это
не
MC
в
квадрате,
Sondern
Manuel
Neuer
А
Мануэль
Нойер.
Vielleicht
ist
Manuel
nicht
älter
Может
быть,
Мануэль
не
старше,
Sondern
Manuel
Neuer
Чем
Мануэль
Нойер.
Vielleicht
ist
es
kein
wiederkäuer
Может
быть,
это
не
жвачное
животное,
Sondern
Manuel
Neuer
А
Мануэль
Нойер.
Vielleicht
bin
ich
nicht
in
Disneyland
Может
быть,
я
не
в
Диснейленде,
Sondern
in
Manuel
Neuer
А
в
Мануэле
Нойере.
Vielleicht
ist
das
gar
kein
liebes
Lied
sondern
Manuel
Neuer
Может
быть,
это
вовсе
не
песня
о
любви,
а
Мануэль
Нойер.
Vielleicht
ist
das
auch
gar
kein
Refrain
Может
быть,
это
даже
не
припев,
Sondern
Manuel
Neuer
А
Мануэль
Нойер.
Vielleicht
spiel
ich
nicht
Gitarre
Sondern
Может
быть,
я
играю
не
на
гитаре,
а
на
Manuel
Neuer
Мануэле
Нойере.
Wenn
du
denkst
es
geht
nicht
mehr
Когда
ты
думаешь,
что
это
уже
невозможно,
Kommt
von
irgendwo
Manuel
Neuer
Появляется
откуда
ни
возьмись
Мануэль
Нойер.
Manuel
Neuer
Мануэль
Нойер,
Manuel
Neuer
Мануэль
Нойер,
Manuel
Neuer
Мануэль
Нойер,
Manuel
Neuer
Мануэль
Нойер.
Waschmaschinen
leben
länger
mit
Manuel
Neuer
Стиральные
машины
живут
дольше
с
Мануэлем
Нойером.
Warum
liegt
hier
eigentlich
Stroh
Почему
здесь,
чёрт
возьми,
солома?
Manuel
Neuer
Мануэль
Нойер.
Vielleicht
ist
das
gar
kein
Feuer
Может
быть,
это
вовсе
не
огонь,
Sondern
Manuel
Neuer
А
Мануэль
Нойер.
Vielleicht
lebt
in
Lochness
kein
ungeheuer
Может
быть,
в
Лох-Нессе
живёт
не
чудовище,
Sondern
Lukas
Podolski
А
Лукас
Подольски.
Vielleicht
ist
das
gar
kein
liebes
Lied
sondern
Manuel
Neuer
Может
быть,
это
вовсе
не
песня
о
любви,
а
Мануэль
Нойер.
Vielleicht
ist
das
auch
gar
kein
Refrain
Может
быть,
это
даже
не
припев,
Sondern
Manuel
Neuer
А
Мануэль
Нойер.
Vielleicht
spiel
ich
nicht
Gitarre
Sondern
Может
быть,
я
играю
не
на
гитаре,
а
на
Manuel
Neuer
Мануэле
Нойере.
Wenn
du
denkst
es
geht
nicht
mehr
Когда
ты
думаешь,
что
это
уже
невозможно,
Kommt
von
irgendwo
Manuel
Neuer
Появляется
откуда
ни
возьмись
Мануэль
Нойер.
Manuel
Neuer
bester
Torwart
Мануэль
Нойер
— лучший
вратарь,
Manuel
Neuer
bester
Stürmer
Мануэль
Нойер
— лучший
нападающий,
Manuel
Neuer
Dichter
und
Denker
Мануэль
Нойер
— поэт
и
мыслитель,
Manuel
Neuer
Bundeskanstler
Мануэль
Нойер
— федеральный
канцлер.
Manuel
Neuer
Мануэль
Нойер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Uch, Philipp Laude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.