Y-Titty - Wir sind da - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Y-Titty - Wir sind da




Wir sind da
Мы здесь
Es war einmal vor langer Zeit. Da lebten 3 geile Prinzen in einer weit entfernten Hood. Sie waren die tightesten Pimps im Lande und jede holde Maid wurde bei ihrem Anblick ganz wuschig.
Давным-давно, в далеком-далеком гетто жили-были три зачетных принца. Они были самыми крутыми пимпочками во всем королевстве, и любая благородная девица при виде их начинала нервно хихикать.
Einst zogen sie ins glorreiche Colonia, um dort mit ihrem Swag, den Dom fertig zu bauen und nun das Land mit satten Beats in positive Vibes zu tzen.
Однажды они отправились в славный город Кельн, чтобы своим нереальным обаянием помочь достроить там собор, а заодно зарядить всю страну позитивными вибрациями своих мощных битов.
Diese Jünglingen sind Y-Titty und sie sind da, um euch wegzubouncen!
Эти юные дарования - Y-Titty, и они здесь, чтобы взорвать твой танцпол, детка!
Jo... Wir bouncen euch weg.
Ага... Сейчас мы тебя взорвем.
So sieht's aus, bouncen euch weg.
Именно так, взорвем к чертям.
OH YEAH, wir werden euch soo wegbouncen, das es gar nicht mehr-
О ДА, мы тебя так взорвем, что ты даже не-
OK es reicht TC...
Ладно, ТиСи, хватит...
Wir sind Da!
Мы здесь!
Drei Jungs, genannt die 3 Y-Tittys. Warum? Wir waren jung und wir mochten Tittys! Falsch! Wir waren YouTube Dummies und machten Videos für die Netzkultur.
Три парня, известные как Y-Titty. Почему? Да мы были молодыми и нам нравились сиськи! Шутка! Мы были юными ютуберами и снимали видео для интернет-культуры.
Doch man belächelte uns nur. Das hat sich geändert, denn mit unseren Tricks machten wir mehr Klicks und landeten bei mehr Chicks! Doch verdienten immer noch nix. Trotzdem zogen wir nach Kölle, denn uns fiel einfach nichts Besseres ein so auf die Schnelle! Und jetzt sind wir da! Haben unsere Träume verwirklicht! Millionen von Klicks, Alter das wirkt so unwirklich! Doch es ist wirklich passiert und wir sind an der Spitze! Y-Titty rockt wie noch NIE!
Но над нами только смеялись. Все изменилось, когда благодаря нашим фишкам, у нас стало больше просмотров, а значит и больше телочек! Но мы все еще ничего не зарабатывали. Тем не менее, мы переехали в Кельн, потому что ничего лучше на скорую руку не придумали! И вот мы здесь! Воплотили наши мечты в реальность! Миллионы просмотров, старик, это кажется таким нереальным! Но это действительно произошло, и мы на вершине! Y-Titty жгут как никогда!
Wir sind da!
Мы здесь!
Phil, OG, TC wir sind der Supergau. Supermann, Supertürke und der TC spielt die Frau!
Фил, Оу Джи, ТиСи - мы настоящая катастрофа. Супермен, Супертурок, а ТиСи играет бабу!
Da!
Здесь!
Nie abserviert, Echo nominiert! Nicht am Ende, sondern YouTube Legende!
Никогда не сливались, номинированы на Echo! Не конец, а легенда YouTube!
KICK IT, LENA!
ЗАЖГИ, ЛЕНА!
Oh, ähm ich dachte Lena Meyer-Landrut singt mit? Hm, ne das hat irgendwie nicht geklappt.
О, эм... я думал, Лена Майер-Ландрут будет петь с нами? Хм, нет, что-то не срослось.
Ja wie, und jetzt? Naja, keine Ahnung? Improvisieren? Aber wir können doch alle nicht singen?
Что значит "не срослось"? И что теперь? Ну, не знаю. Импровизировать? Но мы же все не умеем петь?
Kann ich das nicht singen?
Я что, не умею петь?
Du kannst nicht mal sprechen, Til!
Ты, Тиль, даже говорить не умеешь!
Natürlich kann ich sprechen!
Конечно, умею говорить!
Til, Maul jetzt! Na toll, Refrain verkackt!
Тиль, заткнись! Ну вот, припев запорот!
Wir stehen wir denn jetzt da? Aber vor diesem Beat, kommt keiner davon!
И что нам теперь делать? Но этот бит... от него никуда не деться!
Das ist der ultimative Weltherrschaftssong!
Это же ультимативный гимн мирового господства!
Und Y-Titty war erst der Anfang, jetzt heißt es Vollgas wir sind dran. Wir machen keinen Spaß also schnall dich an, wir werden alles verändern, wenn wir Bundeskanzlerin sind! YEAHHHH!
Y-Titty были только началом, теперь пристегните ремни, мы набираем обороты. Мы не шутим, так что держись крепче, мы все изменим, когда станем канцлером! ДАААА!
Man wird zu uns aufschauen, wir werden dieses Land von Grund auf neu aufbauen. Arbeit soll es geben und kostenlose Serien und Internet Flat für jeden und Brunnen aus Milch YEAH!
На нас будут равняться, мы перестроим эту страну с нуля. У всех будет работа, бесплатные сериалы, безлимитный интернет и фонтаны с молоком, ДА!
Und Küsli Fabriken... STOP!
И фабрики по производству поцелуйчиков... СТОП!
Jungs sorry, aber so 'ne scheiße können wir nicht auf den Markt bringen! Wir brauchen 'ne catchy hook, so richtig awesome! Singt now 200%, Jungs!
Пацаны, простите, но такую хрень мы не можем выпускать! Нам нужен цепляющий припев, что-то реально крутое! Пойте на все 200%, ребята!
Ich sing für euch! Maul Til! Jungs ihr seid nicht The Lonely Island, ihr müsst da alleine hinkommen.
Я спою за вас! Тиль, закрой рот! Ребята, вы же не The Lonely Island, вы должны сами справиться.
Okay. sing Phil.
Ладно. Пой, Фил.
Ich kann nicht!
Не могу!
SING!
ПОЙ!
Ich hab keinen Text!
У меня нет текста!
Improvisier!
Импровизируй!
Y-Titty, eine Gang, die alles schafft! Erst YouTube, dann Deutschland, dann die Weltherrschaft!!!!
Y-Titty, банда, которая сможет все! Сначала YouTube, потом Германия, а затем мировое господство!!!!
Na toll Phil, du hast das Studio gesprengt.
Молодец, Фил, ты взорвал студию.





Writer(s): Philipp Laude, Emanuel Uch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.