Paroles et traduction Y.V.E. 48 - Fast Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
somewhere
Добьемся
чего-то
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
сможем
найти
работу
Finally
see
what
it
means
to
be
living
Наконец-то
поймем,
что
значит
жить
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
сможем
найти
работу
Maybe
together
we
can
get
somewhere
Может
быть,
вместе
мы
чего-то
добьемся
Get
somewhere
Добьемся
чего-то
You
got
a
fast
car
У
тебя
есть
быстрая
машина
I
want
a
ticket
to
anywhere
Мне
нужен
билет
куда
угодно
Maybe
we
make
a
deal
Может,
мы
заключим
сделку
Maybe
together
we
can
get
somewhere
Может
быть,
вместе
мы
чего-то
добьемся
Any
place
is
better
Любое
место
лучше
Starting
from
zero,
got
nothing
to
lose
Начиная
с
нуля,
нам
нечего
терять
Maybe
we′ll
make
something
Может
быть,
мы
чего-то
достигнем
Me,
myself,
I
got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать
You
got
a
fast
car
У
тебя
есть
быстрая
машина
I
got
a
plan
to
get
us
outta
here
У
меня
есть
план,
как
нам
выбраться
отсюда
I
been
working
at
the
convenience
store
Я
работала
в
магазине
Managed
to
save
just
a
little
bit
of
money
Удалось
скопить
немного
денег
Won't
have
to
drive
too
far
Не
придется
ехать
слишком
далеко
′Cross
the
border
and
into
the
city
Через
границу
и
в
город
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
сможем
найти
работу
Finally
see
what
it
means
to
be
living
Наконец-то
поймем,
что
значит
жить
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
сможем
найти
работу
Finally
see
what
it
means
to
be
living
Наконец-то
поймем,
что
значит
жить
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
сможем
найти
работу
Maybe
together
we
can
get
somewhere
Может
быть,
вместе
мы
чего-то
добьемся
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
сможем
найти
работу
Finally
see
what
it
means
to
be
living
Наконец-то
поймем,
что
значит
жить
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
сможем
найти
работу
Maybe
together
we
can
get
somewhere
Может
быть,
вместе
мы
чего-то
добьемся
Get
somewhere
Добьемся
чего-то
You
got
a
fast
car
У
тебя
есть
быстрая
машина
Is
it
fast
enough
so
we
can
fly
away?
Она
достаточно
быстрая,
чтобы
мы
могли
улететь?
We
gotta
make
a
decision
Мы
должны
принять
решение
Leave
tonight
or
live
and
die
this
way
Уехать
сегодня
вечером
или
жить
и
умереть
вот
так
Won't
have
to
drive
too
far
Не
придется
ехать
слишком
далеко
'Cross
the
border
and
into
the
city
Через
границу
и
в
город
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
сможем
найти
работу
Finally
see
what
it
means
to
be
living
Наконец-то
поймем,
что
значит
жить
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
сможем
найти
работу
Finally
see
what
it
means
to
be
living
Наконец-то
поймем,
что
значит
жить
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
сможем
найти
работу
Maybe
together
we
can
get
somewhere
Может
быть,
вместе
мы
чего-то
добьемся
Get
somewhere
Добьемся
чего-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.