Paroles et traduction Y1 - Step Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
James
harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
Harden
with
the
step
Джеймс
Харден
с
шагом
You
reached
to
hard
and
got
crossed
Ты
слишком
рьяно
потянулась
и
тебя
обвели
That
when
I
pick
and
roll
leaving
you
Left
sad
Вот
тогда
я
делаю
пик-н-ролл,
оставляя
тебя
грустной
James
Harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
Harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
harden
with
the
step
Джеймс
Харден
с
шагом
My
hearts
something
you
can't
guard
Мое
сердце
— то,
что
ты
не
можешь
защитить
Playin
games
is
what
you
best
at
Играть
в
игры
— это
то,
что
у
тебя
лучше
всего
получается
James
harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
Fuck
outta
my
face,
Leave
me
Alone
Now
Прочь
с
глаз
моих,
оставь
меня
в
покое
Had
to
pick
the
music
up
and
put
my
Phone
Down
Пришлось
включить
музыку
и
отложить
телефон
I
told
Siri
play
NSYNC
Because
I'm
Gone
now
Я
сказал
Сири
включить
NSYNC,
потому
что
я
ухожу
It's
clear
we
don't
see
eye
to
eye
like
Music
Soulchild
yea
Понятно,
что
мы
не
смотрим
друг
другу
в
глаза,
как
Мьюзик
Соулчайлд,
да
You
said
said
you'd
be
there
when
I
need
you
Ты
говорила,
что
будешь
рядом,
когда
я
буду
в
тебе
нуждаться
Promises
were
apparently
see
Through
Очевидно,
твои
обещания
были
пустыми
From
then
on
evey
word
your
mouth
С
тех
пор
каждое
слово
из
твоих
уст
Ripley
would
even
dare
to
believe
You
Даже
Рипли
не
осмелился
бы
поверить
тебе
Momma
said
don't
bite
the
hand
that
Feed
you
Мама
говорила,
не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит
But
what's
a
man
supposed
to
do
When
all
he
Wants
to
is
eat
sleep
and
Breath
you
Но
что
делать
мужчине,
когда
все,
чего
он
хочет
— это
есть,
спать
и
дышать
тобой
WiFi
got
me
high
as
cathedrals
Wi-Fi
меня
так
прёт,
как
будто
я
в
соборе
I'm
tired
confiding
in
people
Я
устал
доверять
людям
That
always
let
you
down
in
the
end
Которые
всегда
подводят
тебя
в
конце
Aww
lawd
not
this
again
О
боже,
только
не
это
снова
Hop
in
the
Booth
forget
the
pen
Прыгаю
в
будку,
забываю
про
ручку
I
never
felt
like
giving
up
Я
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
сдаться
Till
I
looked
at
you
and
started
giving
In
Пока
не
посмотрел
на
тебя
и
не
начал
поддаваться
I
used
to
love
everything
about
you
Раньше
я
любил
в
тебе
всё
Now
I'm
doing
everything
without
You
Теперь
я
делаю
всё
без
тебя
Outta
me
you
made
a
fool
Ты
сделала
из
меня
дурака
Was
this
close
to
losing
my
cool
Был
близок
к
тому,
чтобы
потерять
самообладание
But
now
that
I
got
rid
of
you
Но
теперь,
когда
я
избавился
от
тебя
I
do
not
got
shit
to
loose
Мне
нечего
терять
Every
time
she
call
hello
bitch
I'll
talk
To
you
later
Каждый
раз,
когда
она
звонит,
привет,
сучка,
я
поговорю
с
тобой
позже
She
be
like
what's
wrong,
nothing
Much,
I
just
thought
I'd
take
a
Она
такая:
что
случилось,
ничего
особенного,
я
просто
подумал,
что
сделаю
James
Harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
harden
with
the
step
Джеймс
Харден
с
шагом
You
reached
to
hard
and
got
crossed
Ты
слишком
рьяно
потянулась
и
тебя
обвели
That
when
I
pick
and
roll
leaving
you
Left
sad
Вот
тогда
я
делаю
пик-н-ролл,
оставляя
тебя
грустной
James
harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
Harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
harden
with
the
step
Джеймс
Харден
с
шагом
My
hearts
something
you
can't
guard
Мое
сердце
— то,
что
ты
не
можешь
защитить
Playin
games
is
what
you
best
at
Играть
в
игры
— это
то,
что
у
тебя
лучше
всего
получается
James
Harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
Harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
How
could
you
say
that
you
need
me
Как
ты
могла
сказать,
что
нуждаешься
во
мне
I
gave
you
my
all
Я
отдал
тебе
все
Even
passed
you
the
ball
Даже
передал
тебе
мяч
When
I
call
you
would
look
and
then
Screen
me
Когда
я
звонил,
ты
смотрела
на
меня
и
ставила
заслон
Cheese
steak
the
way
you
do
a
nigga
Greasy
Чизстейк,
вот
как
ты
поступаешь
с
ниггером,
скользко
Pull
up
whit
love
on
the
brain
like
Ri
Ri
Подкатываю
с
любовью
в
голове,
как
Рианна
But
you
would
rather
have
some
Drinks
with
Gi
Gi
Но
ты
бы
предпочла
выпить
с
Джи
Джи
The
things
a
nigga
gotta
do
to
date
You
Что
нужно
сделать
ниггеру,
чтобы
встречаться
с
тобой
If
I
don't
chase
my
liquor
why
would
I
chase
You
Если
я
не
гонюсь
за
своим
алкоголем,
зачем
мне
гнаться
за
тобой
Still
that
nigga
Don't
Forget
that
Я
всё
тот
же
ниггер,
не
забывай
об
этом
Every
player
gets
a
guest
pass
Каждый
игрок
получает
гостевой
пропуск
Real
game
no
set
match
Настоящая
игра,
без
договорных
матчей
She
said
that
niggas
play
the
50
all
The
time
I
suppose
Она
сказала,
что
ниггеры
все
время
играют
в
50,
я
полагаю
But
I
keep
it
100
Но
я
держусь
на
100
I
don't
lie
to
dem
hoes
them
hoes
Я
не
вру
этим
шлюхам,
этим
шлюхам
Ima
just
ball
all
year,
James
Harden
on
the
broads
all
year
Я
буду
играть
весь
год,
Джеймс
Харден
с
бабами
весь
год
From
the
winter
to
the
fall
all
yea
С
зимы
до
осени,
весь
год
In
order
to
win
sometimes
you
gotta
Lose
too
Чтобы
победить,
иногда
нужно
и
проиграть
So
if
I
ever
lose
you
it's
cuz
I
choose
Too
Так
что,
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
то
потому,
что
я
сам
так
решил
James
Harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
Harden
with
the
step
Джеймс
Харден
с
шагом
You
reached
to
hard
and
got
crossed
Ты
слишком
рьяно
потянулась
и
тебя
обвели
That
when
I
pick
and
roll
leaving
you
Left
sad
Вот
тогда
я
делаю
пик-н-ролл,
оставляя
тебя
грустной
James
Harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
Harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
Harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
Harden
with
the
step
Джеймс
Харден
с
шагом
My
hearts
something
you
can't
guard
Мое
сердце
— то,
что
ты
не
можешь
защитить
Playin
games
is
what
you
best
at
Играть
в
игры
— это
то,
что
у
тебя
лучше
всего
получается
James
Harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
James
Harden
with
the
step
back
Джеймс
Харден
с
шагом
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Pullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.