Paroles et traduction Y2 - Listen Linda
Look
I
was
suitable
Смотри
я
был
подходящим
Casual
Mona
Lisa
Обычная
Мона
Лиза
Police
pull
up
Подъезжает
полиция.
How
beautiful
Как
красиво
Get
it
ten
four
this
is
Получи
десять
четыре
это
Getting
crucial
conflict
Начало
решающего
конфликта
Touché
nonsense
nauseous
nonchalant
Туше
чепуха
тошнотворная
беспечная
You
know
that
croutons
don't
always
taste
Ты
знаешь,
что
гренки
не
всегда
имеют
вкус.
Good
in
salads
Хороша
в
салатах.
If
that's
your
truth
then
that's
your
truth
is
what
they
all
say
Если
это
твоя
правда
то
это
твоя
правда
вот
что
они
все
говорят
So
this
my
truth
fuck
what
y'all
say
Так
что
это
моя
правда,
к
черту
все,
что
вы
говорите
And
they
say
И
они
говорят:
You
make
the
bed
that
you
sleep
in
Ты
застилаешь
постель,
в
которой
спишь.
I'm
hardly
in
mines
on
weekends
Я
почти
не
бываю
в
шахтах
по
выходным.
I
take
my
demons
to
deacons
and
hire
housekeeping
Я
веду
своих
демонов
к
диаконам
и
нанимаю
прислугу.
I
looked
you
in
the
eye
Я
посмотрел
тебе
в
глаза.
Rotten
fruit
in
the
pie
Гнилые
фрукты
в
пироге
Not
the
coolest
of
pilots
Не
самый
крутой
из
пилотов.
You
do
it
in
silence
Ты
делаешь
это
в
тишине.
I'm
bool
off
you
Я
ухожу
от
тебя.
I
been
secluded
like
pirate
Я
был
одинок,
как
пират.
Brand
new
to
surprises
Совершенно
новичок
в
сюрпризах
It's
too
indescribable
Это
слишком
неописуемо.
Throw
in
some
vices
Добавь
немного
пороков
Like
fries
and
sprite
Как
картошка
фри
и
спрайт
With
that
attitude
С
таким
отношением
Ima
need
parachutes
Мне
нужны
парашюты.
Another
random
Еще
одна
случайность
Temperature
outside
is
fit
for
tanning
bed
Температура
снаружи
вполне
подходит
для
солярия
But
you
choose
hammers
to
my
head
Но
ты
выбираешь
удары
молотком
по
моей
голове.
Tripping
like
two
shoes
tied
Спотыкаясь,
как
две
привязанные
туфли.
No
poo
poo
fly
Не
пу
пу
лети
Be
suicide
to
stay
Остаться-самоубийство.
I'm
good
off
you
like
Megan
Мне
хорошо
с
тобой,
как
с
Меган.
Could
be
nice
Это
было
бы
здорово
But
you
not
human
kind
Но
ты
не
человек.
You
probably
monster
Ты
наверное
монстр
Why
you
always
extra
Почему
ты
всегда
лишний
Petty
ass
pedestrian
Мелкий
осел
пешеход
We
made
the
bed
that
we
lay
in
Мы
застелили
постель,
в
которой
лежали.
You
found
a
hair
in
it
later
Позже
ты
нашел
в
нем
волос.
Was
getting
ready
for
Vegas
Готовился
к
отъезду
в
Вегас.
You
wanted
housekeeping
Ты
хотела
прислугу.
Linda
listen
Линда
послушай
Linda
listen
Линда
послушай
Look
Linda
Послушай
Линда
Listen
first
of
all
Послушай
прежде
всего
She
my
real
sister
Она
моя
настоящая
сестра
Listen
Linda
Послушай
Линда
Listen
look
Linda
Послушай
Линда
Could've
had
em
all
Я
мог
бы
получить
их
все.
But
I
really
didn't
Но
на
самом
деле
это
не
так
That's
just
a
housekeeper
Это
всего
лишь
экономка.
I'll
be
back
around
Я
вернусь.
When
you
need
me
most
Когда
ты
нуждаешься
во
мне
больше
всего.
Try
harder
we'll
die
harder
Старайся
сильнее,
мы
умрем
сильнее.
Who's
Willis
Кто
такой
Уиллис
Your
lips
ain't
on
exhibit
Твои
губы
не
выставлены
напоказ
Poker
face
Непроницаемое
лицо
Lord
knows
who
else
been
dealing
Одному
Богу
известно,
с
кем
еще
он
имел
дело.
More
is
less
but
of
course
this
Больше
значит
меньше,
но,
конечно,
это
...
Chivalry
opens
doors
Рыцарство
открывает
двери.
Middle
fingers
in
corner
stores
Средние
пальцы
в
угловых
магазинах
What
the
fuck
for
Какого
хрена
I
don't
tell
my
own
homeboys
stories
Я
не
рассказываю
истории
своим
друзьям.
First
of
all
Прежде
всего
We
ain't
doing
no
source
awards
Мы
не
устраиваем
никаких
премий
source
awards
Next
door
neighbors
blame
us
Соседи
обвиняют
нас.
Pointing
fingers
now
Показываю
пальцами.
Why
you
pointing
yours
Зачем
ты
показываешь
пальцем
Pretty
long
fall
from
grace
Довольно
долгое
падение
от
благодати
What
the
fuck
you
want
my
social
for
Какого
хрена
тебе
нужно
мое
общество
No
contact
Никаких
контактов
Contracts
not
for
marriage
Контракты
не
для
брака
But
for
divorce
court
Но
для
суда
о
разводе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.