Y2K - Independence - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Y2K - Independence




Independence
Independence
조금 편해지길 원했어
I wanted to be a little more comfortable
하루도 쉬질 않고 일하지
Work every day without rest
20세기 가장 끝에서
At the very end of the 20th century
뭐든 귀찮아 손끝으로
Everything is annoying, with my fingertips
할수 있도록 만들꺼잖아
I'll make it so you can do it
가까이 미래 앞에서
In front of the approaching future
이러다가 사람들 모두
If we continue like this, everyone
기계없는 세상에선 못살 같아
I don't think I can live in a world without machines
기계들로 가득 차버린
A world filled with machines
그런 세상을 만들건가요
Are we going to create such a world?
병들어가는 그런 환경따윈
I don't care about the environment getting sick
관심없어 괜찮다하며
It's okay, I don't care
숨쉬기 조차 힘들게하지
Make it hard to breathe
조금만 정신차려줘
Just wake up a little bit
20세기 끝에 있는
You standing at the end of the 20th century
우리들이 너무 우스워
We're so funny
이러다간 박살날꺼야
If we continue like this, we'll break
우리들이 만든 덫으로
In the trap we created
검게 변하는 하늘을 봐도
Even if you look at the darkening sky
아무생각이 안드는건지
I wonder if I don't think anything
20세기 가장 끝에서
At the very end of the 20th century
이러다가 사람들 모두
If we continue like this, everyone
기계없는 세상에선 못살 같아
I don't think I can live in a world without machines
공해들로 가득 차버린
Filled with pollution
그런 날들을 만들건가요
Are we going to create such days?
일들은
Why do things
하루 종일 편히 누워있지
Lie down comfortably all day
어차피 그런 세상을
Anyway, such a world
만들려는 거잖아
It's what we're trying to create
병들어가는 그런 환경따윈
I don't care about the environment getting sick
관심없어 괜찮다하며
It's okay, I don't care
숨쉬기 조차 힘들게하지
Make it hard to breathe
조금만 정신차려줘
Just wake up a little bit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.