Y2K - Why? - traduction des paroles en allemand

Why? - Y2Ktraduction en allemand




Why?
Warum?
Why can't I forget you
Warum kann ich dich nicht vergessen
뭐니 정말 사랑했니
Was bist du? Hast du mich wirklich geliebt?
떠났니 왜니
Warum bist du gegangen? Warum?
떠나 잊고 살만큼 독한 였었니
Warst du so hartherzig, mich zu verlassen und zu vergessen?
Why I'm missing you?
Warum vermisse ich dich?
전생에 빚이 많았니 복수니
Hatte ich viele Schulden aus einem früheren Leben? Ist das Rache?
잊니 왜니
Warum kann ich nicht vergessen? Warum?
나란 미친 거니 못난 거니
Bin ich verrückt? Bin ich erbärmlich?
일년이 지나고 이년 지났는데
Ein Jahr ist vergangen, zwei Jahre sind vergangen, aber
아직 선명한 거니
ist es immer noch so klar?
그렇게 예뻤니 그렇게 좋았니
Warst du so hübsch? War es so gut?
그래서 잊는거니 바보니
Ist das der Grund, warum ich nicht vergessen kann, ich Narr?
아직도 깊은 벨이 울릴때마다
Immer noch, jedes Mal wenn spät nachts die Klingel läutet,
내가 긴장되니
warum werde ich immer angespannt?
뻔히 아니란걸 알면서도
Obwohl ich genau weiß, dass du es nicht bist,
떨리니 정말 바보니
warum zittere ich? Bin ich wirklich ein Narr?
Why can't I forget you
Warum kann ich dich nicht vergessen
뭐니 정말 사랑했니
Was bist du? Hast du mich wirklich geliebt?
떠났니 왜니
Warum bist du gegangen? Warum?
떠나 잊고 살만큼 독한 였었니
Warst du so hartherzig, mich zu verlassen und zu vergessen?
Why I'm missing you
Warum vermisse ich dich?
전생에 빚이 많았니 복수니
Hatte ich viele Schulden aus einem früheren Leben? Ist das Rache?
잊니 왜니
Warum kann ich nicht vergessen? Warum?
나란 미친거니 못난 거니
Bin ich verrückt? Bin ich erbärmlich?
세월이 흘러도 잊혀지지 않는
Auch wenn die Zeit vergeht, wird es nicht vergessen,
기억의 승리인 거니
ist es der Sieg meiner Erinnerung?
아니면 첫사랑을 묻지 못했던
Oder ist es, weil ich die erste Liebe nicht begraben konnte,
남자의 기막힌 패배니
die bittere Niederlage eines Mannes?
Why can't I forget you
Warum kann ich dich nicht vergessen
뭐니 정말 사랑했니
Was bist du? Hast du mich wirklich geliebt?
떠났니 왜니
Warum bist du gegangen? Warum?
떠나 잊고 살만큼 독한 였었니
Warst du so hartherzig, mich zu verlassen und zu vergessen?
Why I'm missing you
Warum vermisse ich dich?
전생에 빚이 많았니 복수니
Hatte ich viele Schulden aus einem früheren Leben? Ist das Rache?
잊니 왜니
Warum kann ich nicht vergessen? Warum?
나란 미친거니 못난 거니
Bin ich verrückt? Bin ich erbärmlich?
I'm your's forever
Ich bin dein für immer
얼마나 지우려 애를 썼니
Wie sehr habe ich versucht, es auszulöschen?
맨날 똑같니
Warum ist es immer dasselbe?
나는 네가 아니면 안된다는 거니
Warum kann ich ohne dich nicht sein?
I wanna be with you
Ich will bei dir sein
이제는 친구들 보기도 부끄러
Jetzt schäme ich mich sogar, meine Freunde zu sehen,
못벗어나니
Warum kann ich nicht entkommen?
항상 너뿐이니 뭐니 왜니
Warum immer nur du? Was ist los? Warum?
Why I'm missing you
Warum vermisse ich dich?





Writer(s): Kim Hye Seon, Choi Sung Bin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.