Y2K - 고백 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Y2K - 고백




고백
Confession
어릴 꿈꾸던 사랑이
The love I dreamt of as a child,
그대로 인해서
Just like that,
이루어 진다면 좋겠어
I wish it would come true.
가끔은 내가 흔들릴 때마다
Whenever I waver,
그대가 있기에
Because you're here,
위로가 되면 좋겠어
I hope you'll be my comfort.
나의 마음속 깊은 곳에
Deep within my heart,
숨겨놓은 그대 사랑이
The love for you I've hidden,
내가 살아갈 삶의 마지막까지
It feels like it will remain,
있어줄 것만 같아
Until the very end of my life.
눈물나도록 아름다운
Your small smile,
그대의 작은 미소까지도
So beautiful it brings tears to my eyes,
전부 가지고 싶었었어
I wanted to have it all,
전불 준데도
Even if I gave my everything.
가끔은 그대
Sometimes,
힘이 들어할 여전히
When you're feeling down, still,
그대의 편안한 휴식이 되면 좋겠어
I hope to be your peaceful refuge.
내겐 용기가 필요해
I need courage,
맘을 얘기할 있게
To speak my heart,
아직은 그대 모르고 있는 것이
For now, it seems better,
낳을것 같아서
That you don't know.
내일은 나를 만나줘
Meet me tomorrow,
그대가 좋아하는 영화를 보면서
As we watch the movie you like,
맘속에 숨겨논
I will tell you,
사랑을 말할거야
The love I've hidden in my heart.
영화에 나오는 주인공이
If only I could be,
나라면 (나라면) 좋겠어 (좋겠어)
The protagonist in the movie (The protagonist),
사랑이 이뤄질테니
Then our love would come true.
내가 살아갈 삶의 마지막까지
It feels like it will remain,
있어줄 것만 같아
Until the very end of my life.
눈물나도록 아름다운
Your small smile,
그대의 작은 미소까지도
So beautiful it brings tears to my eyes,
전부 가지고 싶었었어
I wanted to have it all,
전불 준데도
Even if I gave my everything.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.