Y2K - 깊은 슬픔 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Y2K - 깊은 슬픔




깊은 슬픔
Profound Sadness
잊은거니 우리둘만의
Did you forget our
약속 지금 어디 있는거야
Promise? Where are you now?
낳은 모습으로 바로 오늘 이곳에
Immediately come here as you were born
돌아올거란 그말 기억하지 못한거니
Do you not remember that you said you'd return today?
아닐 꺼야 조금 기다리면
You can't help it. If you wait a little longer
너는 돌아올꺼야
You'll surely return
나를 사랑하기에 행복하다 했던
You who said you were happy loving me
나를 안으며 눈물 흘릴꺼야
You who cried in my arms
꿈속에 너의 얼굴은 정말 예뻤어
Your face that I saw in my dream was truly beautiful
창백한 모습도 사라진체
Your pale appearance had disappeared
깨어난 한참동안 울어야 했어
I had to cry for a long time after I woke up
이젠 볼수 있다는 생각 때문에
Because I thought I could see you now
지금 어디쯤 온거니
Where have you come to now?
어딘가에서 보고 있니
Are you looking at me from somewhere?
미안해 숨어잇는 거라면 화내지 않을 꺼야
I'm sorry, if you're hiding, I won't be mad
정말 괜찮아
It's really OK
세상을 미워했었어 하필 니가 아파야 했는지
I hated the world, why did you get sick?
이제는 이런 생각 모두 지울게
Now I will erase all these thoughts
너의 모든걸 감사해 할꺼야
I will be grateful for everything
아직도 너의 모습은 보이질 않아
Why can't I see you yet?
아주 많이 어두워 졌는데
It's gotten very dark
혹시 많이 아파서 돌아오지 못했니
Are you in too much pain to return?
다시는 나를 울게 하지 말아줘
Don't make me cry again
지금 어디쯤 온거니
Where have you come to now?
어딘가에서 보고 있니
Are you looking at me from somewhere?
미안해 숨어있는 거라면 화내지 않을꺼야
I'm sorry, if you're hiding, I won't be mad
정말 괜찮아 세상에 니가 없다면
It's really OK, if you're not in this world
어떤 연락도 하지 말아줘
Don't contact me anymore
언제나 니가 살아있단 생각에
Because I can wait for you forever
영원히 기다릴수 있잖아
Thinking that you're always alive






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.