YA-KYIM - フユコイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YA-KYIM - フユコイ




フユコイ
Winter Love
Sono tsunaida te wo atatameru yo
I'll warm the hands you hold
Hirari hikari hitohira
A single ray of light flutters
So mada heiki da yo waraeru nara
I can still smile if I'm not alone
Anata to mata deaeru
I'll meet you again
Ah ah, whatever you need I'll give it to you
Ah ah, whatever you need I'll give it to you
Ah ah, when you feel alone I reach for you
Ah ah, when you feel alone I reach for you
Ima made nani shite ita
What have I been doing until now?
Hajimete kizuita
I just realized
Te wo nobasu saki ni furu hikari wo
The light that shines beyond my reach
Kajikamu asa ni aeta
I met you on a cold morning
Anata to tsunaida
I'm connected to you
Nee ito wa ima mo kienai
The thread still hasn't disappeared
In your eyes, in your smile
In your eyes, in your smile
Deaeta no ga kiseki nara
If meeting you was a miracle
Ima wa mienai
I can't see it now
Seiza miagete
Looking up from the ground
Kono tsunaida te wo hanasanai yo
I won't let go of the hand we hold
Kienai hi wo tomoshite
Igniting an undying flame
So mada heiki da yo waraeru nara
I can still smile if I'm not alone
Everytime atatame aeru
Everytime I can warm you
Ah ah, whatever you need I'll give it to you
Ah ah, whatever you need I'll give it to you
Ah ah, when you feel alone I reach for you
Ah ah, when you feel alone I reach for you
Anata wo tsuyoku daita mama
Holding you tight
Asa wo mukaete mo tarinai
The morning comes too soon
Kizamu kokoro ni kono story owaranai
I'll engrave this story in my heart forever
Anata ni atte inakereba
If I'm not with you
Ima made wa kitsuki wa shinai
I won't realize it until now
Fuyu no yoru wa nagaku setsunai
Winter nights are long and sad
In your eyes, in your smile
In your eyes, in your smile
Anata ni mata aetara
If I meet you again
Itsuka omoi wa
Someday my thoughts
Subete toketeku
Will all melt away
Sono toiki ni sae chikau kokoro
I swear on my breath
Everytime anata wo mamoritai
Everytime I want to protect you
Subete heiki da yo maniau kara
I can do anything if I have you
Tokenai kono ai sasageyo
I'll give you this endless love
Yuki ga maiorite
As the snow falls
Machi wo someta nara
And colors the town
Monokuro no machinami ni
On the monochrome streets
Iki fukikakete kureta anata ni
You breathed life into me
Omoi wa todoku
My feelings will reach you
Sono tsunaida te wo atatameru yo
I'll warm the hands you hold
Hirari hikari hitohira
A single ray of light flutters
So mada heiki da yo waraeru nara
I can still smile if I'm not alone
Anata to mata deaeru
I'll meet you again
Kono tsunaida te wo hanasanai yo
I won't let go of the hand we hold
Kienai hi wo tomoshite
Igniting an undying flame
So mada heiki da yo waraeru nara
I can still smile if I'm not alone
Everytime atatame aeru
Everytime I can warm you
Red light, karita mama no check no mafuraa nukumori, wazuka
Red light, the borrowed warmth of a scarf, so little
Green light, toki ga sugite mo kawaranai kimochi yasashii mama
Green light, time passes but my feelings remain gentle
White night, wasurenai basho kasanete tsuketa futatsu no ashiato
White night, the place we'll never forget, our footsteps intertwined
Holy night, beru none-iro dokoka de kitto kiiteru desho?
Holy night, can you hear my prayers somewhere?





Writer(s): Miku, Ryow Inukami, Yoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.