Paroles et traduction Ya Levis Dalwear - Je t'emmènerais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'emmènerais
Я увезу тебя
Mais
baby
comment?
(Comment
tu
t'appelles?)
Но,
детка,
как?
(Как
тебя
зовут?)
Je
n'ai
jamais
su
ton
vrai
nom
(Comment
tu
t'appelles?)
Я
так
и
не
узнал
твоего
настоящего
имени
(Как
тебя
зовут?)
Ah
baby
j'ai
envie
d'savoir
quel
est
ton
nom?
Ах,
детка,
я
хочу
знать,
как
тебя
зовут?
J'ai
envie
d'savoir
quel
est
ton
nom?
Я
хочу
знать,
как
тебя
зовут?
Baby
baby
approche
toi
de
moi,
approche
toi
de
moi,
approche
toi
de
moi
Детка,
детка,
подойди
ко
мне,
подойди
ко
мне,
подойди
ко
мне
Baby
baby
approche
toi
de
moi
Детка,
детка,
подойди
ко
мне
Approche
toi
de
moi,
approche
toi
de
moi
Подойди
ко
мне,
подойди
ко
мне
Mama
na
n'gai
Моя
королева
Oh
baby
je
t'emmènerais
loin
(baby,
baby)
О,
детка,
я
увезу
тебя
далеко
(детка,
детка)
Je
t'emmènerais
loin
(baby,
baby)
Я
увезу
тебя
далеко
(детка,
детка)
Je
t'emmènerais
loin
Я
увезу
тебя
далеко
Je
t'emmènerais
loin
ma
chérie
chérie
Я
увезу
тебя
далеко,
моя
дорогая,
дорогая
Je
t'emmènerais
loin,
je
t'emmènerais
loin
Я
увезу
тебя
далеко,
я
увезу
тебя
далеко
Je
t'emmènerais
loin
Я
увезу
тебя
далеко
Ton
coeur
flexible,
tendre
et
doux
Твое
сердце
отзывчивое,
нежное
и
сладкое
Ohh
j'ai
envie
d'mamuser
avec
toi
ce
soir
О,
я
хочу
повеселиться
с
тобой
сегодня
вечером
J'ai
les
mains
qui
tremblent
(J'ai
les
mains
qui
tremblent)
У
меня
дрожат
руки
(У
меня
дрожат
руки)
Oh
Baby,
j'ai
les
mains
qui
tremblent
(J'ai
les
mains
qui
tremblent)
О,
детка,
у
меня
дрожат
руки
(У
меня
дрожат
руки)
Oh
j'ai
les
mains
qui
tremblent
(J'ai
les
mains
qui
tremblent)
О,
у
меня
дрожат
руки
(У
меня
дрожат
руки)
J'ai
les
mains
qui
tremblent
(J'ai
les
mains
qui
tremblent)
У
меня
дрожат
руки
(У
меня
дрожат
руки)
Baby
baby
approche
toi
de
moi,
(approche
toi
de
moi)
Детка,
детка,
подойди
ко
мне,
(подойди
ко
мне)
Approche
toi
de
moi
(approche
toi
de
moi)
Подойди
ко
мне
(подойди
ко
мне)
Baby
baby
approche
toi
de
moi
Детка,
детка,
подойди
ко
мне
Approche
toi
de
moi
(approche
de
moi)
Подойди
ко
мне
(подойди
ко
мне)
Mama
na
n'gai
Моя
королева
Mon
bébé
je
t'emmènerais
loin,
baby
baby
Моя
малышка,
я
увезу
тебя
далеко,
детка,
детка
Je
t'emmènerais
loin,
baby
baby
Я
увезу
тебя
далеко,
детка,
детка
Je
t'emmènerais
loin
Я
увезу
тебя
далеко
Je
t'emmènerais
loin
ma
chérie
chérie
Я
увезу
тебя
далеко,
моя
дорогая,
дорогая
Je
t'emmènerais
loin,
baby
loin
Я
увезу
тебя
далеко,
детка,
далеко
Je
t'emmènerais
loin
Я
увезу
тебя
далеко
Juste
un
regard,
un
sourire
Всего
лишь
один
взгляд,
одна
улыбка
Ai-ce
trop
demander
pour
le
sens
de
ma
vie
Много
ли
просить
для
смысла
моей
жизни
C'est
de
toi
que
j
m'inspire
Именно
ты
меня
вдохновляешь
Entendre
le
ton
d'ta
voix,
envoute
mon
esprit
Звук
твоего
голоса
завораживает
мой
разум
Serais-je
capable
de
mener
cet
amour
a
longue
vie
Смогу
ли
я
пронести
эту
любовь
через
долгую
жизнь
Dans
un
monde
ou
s'trouverais-je
ni
haine
ni
toute
ses
odieux
В
мире,
где
не
будет
ни
ненависти,
ни
всей
этой
мерзости
Je
t'éloignerais
de
tout
ses
pièges
vicieux
Я
уберегу
тебя
от
всех
этих
порочных
ловушек
Et
on
s'envolera
dans
un
monde
ou
l'amour
règne
au
mieux
И
мы
улетим
в
мир,
где
любовь
правит
бал
Oh
baby
je
t'emmènerais
loin
(baby,
baby)
О,
детка,
я
увезу
тебя
далеко
(детка,
детка)
Je
t'emmènerais
loin
(baby,
baby)
Я
увезу
тебя
далеко
(детка,
детка)
Je
t'emmènerais
loin
Я
увезу
тебя
далеко
Je
t'emmènerais
loin
ma
chérie
chérie
Я
увезу
тебя
далеко,
моя
дорогая,
дорогая
Je
t'emmènerais
loin,
je
t'emmènerais
loin
Я
увезу
тебя
далеко,
я
увезу
тебя
далеко
Je
t'emmènerais
loin
Я
увезу
тебя
далеко
Oh
baby
je
t'emmènerais
loin
(baby,
baby)
О,
детка,
я
увезу
тебя
далеко
(детка,
детка)
Je
t'emmènerais
loin
(baby,
baby)
Я
увезу
тебя
далеко
(детка,
детка)
Je
t'emmènerais
loin
Я
увезу
тебя
далеко
Je
t'emmènerais
loin
ma
chérie
chérie
Я
увезу
тебя
далеко,
моя
дорогая,
дорогая
Je
t'emmènerais
loin,
je
t'emmènerais
loin
Я
увезу
тебя
далеко,
я
увезу
тебя
далеко
Je
t'emmènerais
loin
Я
увезу
тебя
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joh Rs, Ya Levis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.