Paroles et traduction Ya Levis Dalwear - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
apesaka...
Мама
дарит...
Affection
pona
mwana
eh
mah
ah
Любовь
своему
ребенку,
эх,
мамочка
Mama
apesaka...
Мама
дарит...
Affection
pona
mwana
na
ye
Любовь
своему
ребенку
Mama
apesaka...
Мама
дарит...
Affection
pona
mwana
eh
mah
ah
Любовь
своему
ребенку,
эх,
мамочка
Mama
apesaka...
Мама
дарит...
Affection
pona
mwana
na
ye
Любовь
своему
ребенку
Mama
azali
mama,
ako
tikala
pe
mama.
Mama
azali
mama
ya
solo
Мама
есть
мама,
и
всегда
останется
мамой.
Мама
— настоящая
мама.
Mama
azalaka
na
affection
ya
monéné
pona
mwana
na
ye
У
мамы
огромная
любовь
к
своему
ребенку.
Akotikala
mama
na
yo
à
jamais
mama
aza
mama
Она
навсегда
останется
твоей
мамой,
мама
есть
мама.
Biso
pe
bana
to
yeba
tozala
reconnaissant
epana
ba
mama
na
biso
Мы,
дети,
должны
быть
благодарны
нашим
мамам.
Quand
j′y
pense
nos
mamans
ont
souffert
neuf
mois
dans
leur
ventre
Когда
я
думаю
об
этом,
наши
мамы
страдали
девять
месяцев,
нося
нас
в
своем
чреве.
Et
ça
on
n'y
pense
pas
maman
soyons
И
мы
не
задумываемся
об
этом,
мама,
будем
Reconnaissants
envers
nos
mamans...
Благодарны
нашим
мамам...
Mama
apesaka...
Мама
дарит...
Affection
pona
mwana
eh
mah
ah
Любовь
своему
ребенку,
эх,
мамочка
Mama
apesaka...
Мама
дарит...
Affection
pona
mwana
na
ye
Любовь
своему
ребенку
Mama
apesaka...
Мама
дарит...
Affection
pona
mwana
eh
mah
ah
Любовь
своему
ребенку,
эх,
мамочка
Mama
apesaka...
Мама
дарит...
Affection
pona
mwana
na
ye
Любовь
своему
ребенку
Beaucoup
de
mère
élèvent
leurs
enfants
dans
la
souffrance
totale,
Многие
матери
растят
своих
детей
в
полной
нищете,
Elle
garde
la
tête
haute
malgré
la
Они
держат
голову
высоко,
несмотря
на
Souffrance,
elle
garde
toujours
bien
la
tête
haute.
Страдания,
они
всегда
держат
голову
высоко.
Leurs
pensées:
qu′est-ce
que
mon
fils
va
manger
demain?
Их
мысли:
что
будет
есть
мой
сын
завтра?
Qu'est-ce
que
ma
fille
va
manger
demain?
Что
будет
есть
моя
дочь
завтра?
Qu'est-ce
que
mes
enfants
vont
manger
demain?
Vont
manger
demain...
Что
будут
есть
мои
дети
завтра?
Что
они
будут
есть
завтра...
Leurs
pensées:
qu′est-ce
que
mon
fils
va
manger
demain?
Их
мысли:
что
будет
есть
мой
сын
завтра?
Qu′est-ce
que
ma
fille
va
manger
demain?
Что
будет
есть
моя
дочь
завтра?
Qu'est-ce
que
mes
enfants
vont
manger
demain?
Vont
manger
demain...
Что
будут
есть
мои
дети
завтра?
Что
они
будут
есть
завтра...
Mama
apesaka...
Мама
дарит...
Affection
pona
mwana
eh
mah
ah
Любовь
своему
ребенку,
эх,
мамочка
Mama
apesaka...
Мама
дарит...
Affection
pona
mwana
na
ye
Любовь
своему
ребенку
Mama
apesaka...
Мама
дарит...
Affection
pona
mwana
eh
mah
ah
Любовь
своему
ребенку,
эх,
мамочка
Mama
apesaka...
Мама
дарит...
Affection
pona
mwana
na
ye
Любовь
своему
ребенку
Une
maman
est
semblable
à
une
rose
qui
ne
se
fane
jamais,
Мама
подобна
розе,
которая
никогда
не
увядает,
Maman
tu
es
la
plus
belle
du
monde
Мама,
ты
самая
красивая
в
мире,
Car
ton
amour
inonde
tes
jolis
yeux.
Потому
что
твоя
любовь
наполняет
твои
прекрасные
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joh Rs, Ya Levis
Album
Mama
date de sortie
23-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.