Paroles et traduction YACHT - Beam Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beam Me Up
Телепортируй меня
High
above
the
clouds
somewhere
Высоко
над
облаками
где-то,
The
cold
of
space
spreads
thin
Холод
космоса
редеет,
We
endeavor
to
look
out
Мы
пытаемся
смотреть
наружу,
But
they
are
looking
in
Но
они
смотрят
внутрь.
No
man
is
an
island
and
no
planet
is
in
turn
Ни
один
человек
не
остров,
и
ни
одна
планета,
в
свою
очередь,
And
in
six
million
years
we'll
stand
together
and
watch
it
burn
И
через
шесть
миллионов
лет
мы
будем
стоять
вместе
и
смотреть,
как
она
горит.
The
future
is
a
poem
Будущее
- это
поэма,
'Cause
it
doesn't
yet
exist
Потому
что
его
еще
нет,
We
don't
know
if
we
reach
out
Мы
не
знаем,
протягиваем
ли
мы
руку
To
tentacle
or
fist
К
щупальцу
или
кулаку.
No
man
is
an
island
and
no
planet
is
in
turn
Ни
один
человек
не
остров,
и
ни
одна
планета,
в
свою
очередь,
And
in
six
million
years
we'll
stand
together
and
watch
it
burn
И
через
шесть
миллионов
лет
мы
будем
стоять
вместе
и
смотреть,
как
она
горит.
Watch
it
burn,
watch
it
burn!
burn!
burn!
burn!
burn!
burn!
burn!
burn!
Смотреть,
как
она
горит,
горит!
горит!
горит!
горит!
горит!
горит!
горит!
B-b-b-beam
me
up
Т-т-т-телепортируй
меня,
B-b-b-beam
me
up
Т-т-т-телепортируй
меня,
B-b-b-beam
me
up
Т-т-т-телепортируй
меня,
B-b-b-beam
me
up
Т-т-т-телепортируй
меня.
There
are
nights
that
I
burn
out
Бывают
ночи,
когда
я
сгораю,
I
drink
deep
from
my
cup
Я
пью
до
дна
из
своей
чаши,
I
look
all
around
me
Я
смотрю
вокруг
And
think,
"Oh
god,
beam
me
up!"
И
думаю:
"О
боже,
телепортируй
меня!"
No
man
is
an
island
and
no
planet
is
in
turn
Ни
один
человек
не
остров,
и
ни
одна
планета,
в
свою
очередь,
And
in
six
million
years
we'll
stand
together
and
watch
it
burn
И
через
шесть
миллионов
лет
мы
будем
стоять
вместе
и
смотреть,
как
она
горит.
B-b-b-beam
me
up
Т-т-т-телепортируй
меня,
B-b-b-beam
me
up
Т-т-т-телепортируй
меня,
B-b-b-beam
me
up
Т-т-т-телепортируй
меня,
B-b-b-beam
me
up
Т-т-т-телепортируй
меня.
Please
beam
me
uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Пожалуйста,
телепортируй
меняяяяяяяяяяяяяяяяяяя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Warren Bechtolt, Claire Louise Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.