Paroles et traduction YACHT - Beam Me Up
High
above
the
clouds
somewhere
Где-то
высоко
над
облаками.
The
cold
of
space
spreads
thin
Космический
холод
распространяется
все
тоньше.
We
endeavor
to
look
out
Мы
стараемся
быть
настороже.
But
they
are
looking
in
Но
они
заглядывают
внутрь.
No
man
is
an
island
and
no
planet
is
in
turn
Ни
один
человек
не
остров
и
ни
одна
планета
не
планета
в
свою
очередь
And
in
six
million
years
we'll
stand
together
and
watch
it
burn
И
через
шесть
миллионов
лет
мы
будем
стоять
вместе
и
смотреть,
как
он
горит.
The
future
is
a
poem
Будущее-это
поэма.
'Cause
it
doesn't
yet
exist
Потому
что
его
еще
нет.
We
don't
know
if
we
reach
out
Мы
не
знаем,
протянем
ли
руку.
To
tentacle
or
fist
К
щупальцу
или
кулаку
No
man
is
an
island
and
no
planet
is
in
turn
Ни
один
человек
не
остров
и
ни
одна
планета
не
планета
в
свою
очередь
And
in
six
million
years
we'll
stand
together
and
watch
it
burn
И
через
шесть
миллионов
лет
мы
будем
стоять
вместе
и
смотреть,
как
он
горит.
Watch
it
burn,
watch
it
burn!
burn!
burn!
burn!
burn!
burn!
burn!
burn!
Смотри,
Как
он
горит,
Смотри,
Как
он
горит!
Гори!
гори!
гори!
гори!
гори!
гори!
B-b-b-beam
me
up
Б-б-б-телепортируй
меня
наверх.
B-b-b-beam
me
up
Б-б-б-телепортируй
меня
наверх.
B-b-b-beam
me
up
Б-б-б-телепортируй
меня
наверх.
B-b-b-beam
me
up
Б-б-б-телепортируй
меня
наверх.
There
are
nights
that
I
burn
out
Бывают
ночи,
когда
я
сгораю
дотла.
I
drink
deep
from
my
cup
Я
делаю
глубокий
глоток
из
своей
чашки.
I
look
all
around
me
Я
оглядываюсь
вокруг.
And
think,
"Oh
god,
beam
me
up!"
И
подумайте:
"о
боже,
телепортируй
меня!"
No
man
is
an
island
and
no
planet
is
in
turn
Ни
один
человек
не
остров
и
ни
одна
планета
не
планета
в
свою
очередь
And
in
six
million
years
we'll
stand
together
and
watch
it
burn
И
через
шесть
миллионов
лет
мы
будем
стоять
вместе
и
смотреть,
как
он
горит.
B-b-b-beam
me
up
Б-б-б-телепортируй
меня
наверх.
B-b-b-beam
me
up
Б-б-б-телепортируй
меня
наверх.
B-b-b-beam
me
up
Б-б-б-телепортируй
меня
наверх.
B-b-b-beam
me
up
Б-б-б-телепортируй
меня
наверх.
Please
beam
me
uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Пожалуйста
телепортируй
меня
уууууууууууууууууууууууууууууууу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Warren Bechtolt, Claire Louise Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.