YACHT - Beam Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YACHT - Beam Me Up




Beam Me Up
Телепортируй меня
High above the clouds somewhere
Высоко над облаками где-то,
The cold of space spreads thin
Холод космоса редеет,
We endeavor to look out
Мы пытаемся смотреть наружу,
But they are looking in
Но они смотрят внутрь.
No man is an island and no planet is in turn
Ни один человек не остров, и ни одна планета, в свою очередь,
And in six million years we'll stand together and watch it burn
И через шесть миллионов лет мы будем стоять вместе и смотреть, как она горит.
The future is a poem
Будущее - это поэма,
'Cause it doesn't yet exist
Потому что его еще нет,
We don't know if we reach out
Мы не знаем, протягиваем ли мы руку
To tentacle or fist
К щупальцу или кулаку.
No man is an island and no planet is in turn
Ни один человек не остров, и ни одна планета, в свою очередь,
And in six million years we'll stand together and watch it burn
И через шесть миллионов лет мы будем стоять вместе и смотреть, как она горит.
Watch it burn, watch it burn! burn! burn! burn! burn! burn! burn! burn!
Смотреть, как она горит, горит! горит! горит! горит! горит! горит! горит!
B-b-b-beam me up
Т-т-т-телепортируй меня,
B-b-b-beam me up
Т-т-т-телепортируй меня,
B-b-b-beam me up
Т-т-т-телепортируй меня,
B-b-b-beam me up
Т-т-т-телепортируй меня.
There are nights that I burn out
Бывают ночи, когда я сгораю,
I drink deep from my cup
Я пью до дна из своей чаши,
I look all around me
Я смотрю вокруг
And think, "Oh god, beam me up!"
И думаю: боже, телепортируй меня!"
No man is an island and no planet is in turn
Ни один человек не остров, и ни одна планета, в свою очередь,
And in six million years we'll stand together and watch it burn
И через шесть миллионов лет мы будем стоять вместе и смотреть, как она горит.
B-b-b-beam me up
Т-т-т-телепортируй меня,
B-b-b-beam me up
Т-т-т-телепортируй меня,
B-b-b-beam me up
Т-т-т-телепортируй меня,
B-b-b-beam me up
Т-т-т-телепортируй меня.
Please beam me uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Пожалуйста, телепортируй меняяяяяяяяяяяяяяяяяяя





Writer(s): Jonathan Warren Bechtolt, Claire Louise Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.