YACHT - Hologram - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YACHT - Hologram




Hologram
Голограмма
I wanna be a hologram
Я хочу быть голограммой,
I wanna be a monogram
Я хочу быть монограммой,
My body is like River Nile
Мое тело как река Нил,
Dancing like a photon
Танцует словно фотон,
A beam you cannot hold on
Луч, за который ты не можешь ухватиться,
A light you cannot understand
Свет, которого тебе не понять,
H-O-L-O-G-R-A-M-M-M-M-M-M-M-M-M
Г-О-Л-О-Г-Р-А-М-М-М-А-А-А-А-А-А
(M-M-M-M-M-M)
(М-М-М-М-М-М)
Much is parametic
Многое параметрично,
Therefore you and you call it
Поэтому ты и ты называете это
Visual technology
Визуальной технологией,
Invisible heartache
Незримой сердечной болью.
I'm floating right here baby
Я парю прямо здесь, детка,
You're looking at me
Ты смотришь на меня,
Right through me
Сквозь меня.
When you come near baby
Когда ты приближаешься, детка,
It's just smoke and mirror
Это всего лишь дым и зеркала.
H-O-L-O-G-R-A-M-M-M-M-M-M-M-M-M
Г-О-Л-О-Г-Р-А-М-М-М-А-А-А-А-А-А
H-O-L-O-G-R-A-M-M-M-M-M-M-M-M-M
Г-О-Л-О-Г-Р-А-М-М-М-А-А-А-А-А-А
I wanna be a hologram
Я хочу быть голограммой,
I wanna be a monogram
Я хочу быть монограммой,
My body is like River Nile
Мое тело как река Нил,
Dancing like a photon
Танцует словно фотон,
A beam you cannot hold on
Луч, за который ты не можешь ухватиться,
A light you cannot understand
Свет, которого тебе не понять,
H-O-L-O-G-R-A-M-M-M-M-M-M-M-M-M
Г-О-Л-О-Г-Р-А-М-М-М-А-А-А-А-А-А
(M-M-M-M-M-M)
(М-М-М-М-М-М)
Lovely apparition
Прекрасное видение,
Daughter of a prism
Дочь призмы,
Lonely resolution
Одинокое решение,
True life hell in prison
Настоящий ад в тюрьме.
I wanna be touched baby
Я хочу, чтобы меня коснулись, детка,
My hands are passing right through you
Мои руки проходят сквозь тебя.
Am I still here baby
Я все еще здесь, детка,
Or am I smoke and mirror
Или я дым и зеркала?
Lovely apparition
Прекрасное видение,
Daughter of a prism
Дочь призмы,
Lonely resolution
Одинокое решение,
True life hell in prison
Настоящий ад в тюрьме.
I wanna be touched baby
Я хочу, чтобы меня коснулись, детка,
My hands are passing right through you
Мои руки проходят сквозь тебя.
Am I still here baby
Я все еще здесь, детка,
Or am I smoke and mirror
Или я дым и зеркала?
H-O-L-O-G-R-A-M-M-M-M-M-M-M-M-M
Г-О-Л-О-Г-Р-А-М-М-М-А-А-А-А-А-А
(M-M-M-M-M-M)
(М-М-М-М-М-М)
H-O-L-O-G-R-A-M-M-M-M-M-M-M-M-M
Г-О-Л-О-Г-Р-А-М-М-М-А-А-А-А-А-А
(M-M-M-M-M-M)
(М-М-М-М-М-М)
I wanna be a hologram
Я хочу быть голограммой,
I wanna be a monogram
Я хочу быть монограммой,
My body is like River Nile
Мое тело как река Нил,
Dancing like a photon
Танцует словно фотон,
A beam you cannot hold on
Луч, за который ты не можешь ухватиться,
A light you cannot understand
Свет, которого тебе не понять,
H-O-L-O-G-R-A-M-M-M-M-M-M-M-M-M
Г-О-Л-О-Г-Р-А-М-М-М-А-А-А-А-А-А
(M-M-M-M-M-M)
(М-М-М-М-М-М)
H-O-L-O-G-R-A-M-M-M-M-M-M-M-M-M
Г-О-Л-О-Г-Р-А-М-М-М-А-А-А-А-А-А
(M-M-M-M-M-M)
(М-М-М-М-М-М)





Writer(s): Jonathan Warren Bechtolt, Jeffrey Neil Brodsky, Robert John Kieswetter, Claire Louise Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.