Paroles et traduction YACHT - Matter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiroplastic
in
the
sea
Хиропластик
в
море,
You
may
not
matter
and
you
matter
to
me
Возможно,
ты
не
важна,
но
ты
важна
для
нас.
All
the
stories
no
one
reads
Все
эти
истории,
что
никто
не
читает,
You
made
a
verb
with
other
words,
all
I
need
Ты
создала
глагол
из
других
слов
– вот
всё,
что
нам
нужно.
Mediated
war
zones
and
countries
full
of
death
Военные
конфликты
в
СМИ
и
страны,
полные
смертей,
We
all
die
on
our
own
without
anybody's
help
Мы
все
умираем
в
одиночку,
без
чьей-либо
помощи.
In
a
world
this
wide
we
feel
limited
В
таком
огромном
мире
мы
чувствуем
себя
ограниченными,
Even
if
we
try
we
can't
let
it
in
Даже
если
попытаемся,
мы
не
сможем
впустить
это.
Cause
the
world
is
small
but
it's
infinite
Ведь
мир
этот
мал,
но
он
бесконечен,
And
the
future's
all
undistributed
И
будущее
всё
ещё
не
распределено.
Every
heartbeat
of
the
past
Каждое
биение
сердца
в
прошлом,
What
makes
you
say
that
your
memory
will
last
Что
заставляет
тебя
говорить,
что
твоя
память
сохранится?
Out
the
front
door
on
the
lawn
Выходим
за
дверь,
на
лужайку,
The
sky
is
burning,
burning
up
Небо
горит,
горит,
The
house
is
falling
down,
down,
down,
down,
down
Дом
рушится,
рушится,
рушится,
рушится,
рушится.
In
a
world
this
wide
we
feel
limited
В
таком
огромном
мире
мы
чувствуем
себя
ограниченными,
Even
if
we
try
we
can't
let
it
in
Даже
если
попытаемся,
мы
не
сможем
впустить
это.
Cause
the
world
is
small
but
it's
infinite
Ведь
мир
этот
мал,
но
он
бесконечен,
And
the
future's
all
undistributed
И
будущее
всё
ещё
не
распределено.
And
the
future's
all
undistributed
И
будущее
всё
ещё
не
распределено.
And
the
future's
all
undistributed
И
будущее
всё
ещё
не
распределено.
And
the
future's
all
undistributed
И
будущее
всё
ещё
не
распределено.
We
live
on
the
edge
of
time
Мы
живём
на
грани
времени,
And
the
future's
all
undistributed
И
будущее
всё
ещё
не
распределено.
We
live
on
the
edge
of
time
Мы
живём
на
грани
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Warren Bechtolt, Claire Louise Evans, Robert John Kieswetter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.