Paroles et traduction YACHT - Psychic City (Classixx Remix)
I
used
to
live,
live
in
a
psychic
city
Когда-то
я
жил,
жил
в
экстрасенсорном
городе.
I
never
knew
what
would
happen
in
a
day
Я
никогда
не
знал,
что
случится
за
день.
I
might
be
looking
out
the
window
Возможно,
я
выглянул
в
окно.
And
a
friend
might
say
И
друг
может
сказать:
Come
on
over,
over,
come
on
over,
over
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Come
on
over,
we're
having
a
party
for
you
Приходи,
мы
устроим
для
тебя
вечеринку.
Come
on
over,
over,
come
on
over,
over
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Come
on
over,
we're
having
a
party
for
you
Приходи,
мы
устроим
для
тебя
вечеринку.
I
used
to
live
in
a
voodoo
city
Я
жил
в
городе
вуду.
Where
every
little
thing
had
its
own
secret
life
Где
у
каждой
мелочи
была
своя
тайная
жизнь.
I
might
be
washing
up
the
dishes
Возможно,
я
буду
мыть
посуду.
And
the
kitchen
might
say
И
кухня
могла
бы
сказать:
Hang
around,
baby,
baby,
hang
around,
baby,
baby
Побудь
здесь,
детка,
детка,
побудь
здесь,
детка,
детка.
Hang
around,
baby,
we'll
be
baking
a
cake
for
you
Побудь
здесь,
детка,
мы
испечем
для
тебя
пирог.
Hang
around,
baby,
baby,
hang
around,
baby,
baby
Побудь
здесь,
детка,
детка,
побудь
здесь,
детка,
детка.
Hang
around,
baby,
we'll
be
baking
a
cake
for
you
Побудь
здесь,
детка,
мы
испечем
для
тебя
пирог.
I
used
to
live
in
a
heartbeat
city
Когда-то
я
жил
в
городе
сердцебиения.
I
swear
I'd
fall
in
love
every
minute
on
the
street
Клянусь,
я
бы
влюблялся
каждую
минуту
на
улице.
You
might
be
walking
around
the
corner
Возможно,
ты
идешь
за
угол.
And
our
eyes
might
meet
И
наши
взгляды
могли
бы
встретиться.
Where
you
been,
darling,
darling?
Где
ты
была,
дорогая,
дорогая?
Where
you
been,
darling,
darling?
Где
ты
была,
дорогая,
дорогая?
Where
you
been,
darling?
Где
ты
была,
дорогая?
We've
been
holding
this
moment
for
you
Мы
держали
этот
момент
для
тебя.
Where
you
been,
darling,
darling?
Где
ты
была,
дорогая,
дорогая?
Where
you
been,
darling,
darling?
Где
ты
была,
дорогая,
дорогая?
Where
you
been,
darling?
Где
ты
была,
дорогая?
We've
been
holding
this
moment
for
you
Мы
держали
этот
момент
для
тебя.
I
told
you
your
dreams
would
come
true
Я
говорил
тебе,
что
твои
мечты
сбудутся.
I
told
you
your
dreams
would
come
true
Я
говорил
тебе,
что
твои
мечты
сбудутся.
I
told
you
your
dreams
would
come
true
Я
говорил
тебе,
что
твои
мечты
сбудутся.
I
told
you
your
dreams
would
come
true
Я
говорил
тебе,
что
твои
мечты
сбудутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Warren Bechtolt, Claire Louise Evans, Jensen Rich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.