Paroles et traduction PBR Streetgang - Shangri-La (Pyschemagik Remix)
I
don't
want
to
die
and
go
on
off
to
paradise
Я
не
хочу
умереть
и
отправиться
в
рай.
There
are
more
fun
places
here
that
I
can
patronize
Есть
более
веселые
места,
которые
я
могу
посетить.
And
you
my
friend
aren't
born
again
И
ты
мой
друг
не
рожден
свыше
You're
dead
already
Ты
уже
мертв.
If
I
can't
go
to
heaven
let
me
go
to
LA
Если
я
не
могу
попасть
на
небеса,
пусть
я
отправлюсь
в
Лос-Анджелес.
Or
the
far
West
Texas
desert
or
an
Oregon
summer
day
Или
далекую
Западную
техасскую
пустыню
или
летний
день
в
Орегоне
If
we
build
a
Utopia
will
you
come
and
stay?
Если
мы
построим
утопию,
ты
придешь
и
останешься?
Shangri-La
La
La
La
La
La
La
La
La...
Шангри-Ла
- Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла...
St.
Peter,
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Петр,
не
зови
меня,
потому
что
я
не
могу
пойти.
I
love
my
friends
in
hell,
as
above
and
so
below
Я
люблю
своих
друзей
в
аду,
как
вверху,
так
и
внизу.
When
the
rapture
comes,
if
you
don't
mind
Когда
придет
восторг,
если
ты
не
против.
I'll
be
waiting
down
here
and
sweating
Я
буду
ждать
здесь
внизу
и
обливаться
потом.
If
I
can't
go
to
heaven
let
me
go
to
LA
Если
я
не
могу
попасть
на
небеса,
пусть
я
отправлюсь
в
Лос-Анджелес.
Or
the
far
West
Texas
desert
or
an
Oregon
summer
day
Или
далекую
Западную
техасскую
пустыню
или
летний
день
в
Орегоне
If
we
build
a
Utopia
will
you
come
and
stay?
Если
мы
построим
утопию,
ты
придешь
и
останешься?
Shangri-La
La
La
La
La
La
La
La
La...
Шангри-Ла
- Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла...
Accumulating
cumulus
in
our
backyard
Накапливаются
кучевые
облака
на
нашем
заднем
дворе
My
puzzle
pieces
fooling
heaven
bit
by
bit
Мои
кусочки
головоломки
обманывают
небеса
по
крупицам
Beneath
this
jigsaw
sky
I
sit
Под
этим
мозаичным
небом
я
сижу.
And
wonder
wonder
wonder
where
do
I
fit?
И
удивляюсь,
удивляюсь,
удивляюсь,
куда
же
я
подхожу?
If
I
can't
go
to
heaven
let
me
go
to
LA
Если
я
не
могу
попасть
на
небеса,
пусть
я
отправлюсь
в
Лос-Анджелес.
Or
the
far
West
Texas
desert
or
an
Oregon
summer
day
Или
далекую
Западную
техасскую
пустыню
или
летний
день
в
Орегоне
If
we
build
a
Utopia
will
you
come
and
stay?
Если
мы
построим
утопию,
ты
придешь
и
останешься?
Shangri-La
La
La
La
La
La
La
La
La...
Шангри-Ла
- Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Warren Bechtolt, Claire Louise Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.