Paroles et traduction YACHT - The Entertainment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Entertainment
Развлечение
I'm
on
my
second
screen,
I'm
looking
to
be
seen
Я
на
втором
экране,
хочу,
чтобы
меня
увидели,
My
eyes
are
the
most
valuable
part
of
me,
yeah
Мои
глаза
— самая
ценная
моя
часть,
да.
Left
to
my
own
device,
I'm
looking
for
a
like
Оставленный
наедине
с
собой,
я
ищу
лайк,
I'm
looking
for
a
needle
in
a
stream
Ищу
иголку
в
стоге
сена.
All
my
Ds
come
in
threes,
they're
fighting
for
the
screen
Все
мои
девайсы
в
трёх
экземплярах,
они
борются
за
экран,
I'm
looking
at
a
render
of
an
MKV,
yeah
Я
смотрю
на
рендер
MKV,
да.
Taught
to
expect
surprise,
entitled
to
despise
Меня
учили
ждать
сюрпризов,
иметь
право
презирать,
I'm
lusting
for
a
drone
in
every
dream
Я
жажду
дрона
в
каждом
сне.
No,
don't
explain
it
Нет,
не
объясняй,
Just
give
me
entertainment
Просто
дай
мне
развлечение.
Just
give
me
the
payment
Просто
дай
мне
плату,
Spend
it
all
on
me
until
I'm
spent
Трать
всё
на
меня,
пока
я
не
буду
изможден.
Entertainment
Развлечение,
En-en-entertainment
Раз-зв-влечение.
Don't
explain
it
Не
объясняй,
Just
give
me
entertainment
Просто
дай
мне
развлечение,
It's
worth
the
payment
Оно
того
стоит.
Make
me
a
moment,
make
me
content
Создай
мне
момент,
сделай
меня
довольным.
Drone
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Беспилотник
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
Drone
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Беспилотник
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
Drone
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Беспилотник
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
Drone
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Беспилотник
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит.
Oh,
our
eyes
can
never
meet
О,
наши
глаза
никогда
не
встретятся,
Because
your
views
are
so
discrete
Потому
что
твои
взгляды
так
разрозненны.
Looking
at
you
looking
at
me
Смотрю
на
тебя,
смотрящего
на
меня
Through
the
plane
of
glass
you're
holding
in
your
sleep
Сквозь
плоскость
стекла,
которое
ты
держишь
во
сне.
I'm
content
if
you're
content
Я
доволен,
если
ты
доволен,
I
wanna
be
what
you
represent
Я
хочу
быть
тем,
что
ты
представляешь.
Give
me
love
or
give
me
death
Дай
мне
любовь
или
дай
мне
смерть,
I'm
living
for
approval
till
I'm
out
of
breath
Я
живу
ради
одобрения,
пока
не
задохнусь.
Entertainment
Развлечение,
Entertainment
Развлечение,
Entertainment
Развлечение,
Entertainment
Развлечение.
Drone
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Беспилотник
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
Drone
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
(Entertainment)
Беспилотник
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит
(Развлечение),
Drone
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Беспилотник
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
Drone
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
(Entertainment)
Беспилотник
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит
(Развлечение).
Drone,
drone,
drone,
drone
Жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
Drone,
drone,
drone,
drone
Жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
Drone,
drone,
drone,
drone
Жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит,
Drone,
drone,
drone,
drone
Жужжит,
жужжит,
жужжит,
жужжит.
Give
me
entertainment
Дай
мне
развлечение,
Death
by
entertainment
Смерть
от
развлечения.
Give
me
entertainment
Дай
мне
развлечение,
Death
by
entertainment
Смерть
от
развлечения.
Give
me
entertainment
Дай
мне
развлечение,
Death
by
entertainment
Смерть
от
развлечения.
Give
me
entertainment
Дай
мне
развлечение,
Death
by
entertainment
Смерть
от
развлечения.
Give
me
entertainment
Дай
мне
развлечение,
Death
by
entertainment
Смерть
от
развлечения.
Give
me
entertainment
Дай
мне
развлечение,
Death
by
entertainment
Смерть
от
развлечения.
Entertainment
Развлечение,
Entertainment
Развлечение,
Entertainment
Развлечение.
Give
me
love
or
give
me
death
Дай
мне
любовь
или
дай
мне
смерть,
I'm
living
for
approval
till
I'm
out
of
breath
Я
живу
ради
одобрения,
пока
не
задохнусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Warren Bechtolt, Robert John Kieswetter, Claire Louise Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.