YACHT - White Mirror - traduction des paroles en allemand

White Mirror - YACHTtraduction en allemand




White Mirror
Weißer Spiegel
Whoa oh, whoa
Whoa oh, whoa
Passing up through the wall
Ich gehe durch die Wand hindurch
I got caught in a looking glass
Ich wurde in einem Spiegel gefangen
I found myself a million girls
Ich fand mich als eine Million Mädchen
And they've fallen from the front to the very back
Und sie sind von vorne bis ganz nach hinten gefallen
I'm living but you can't breathe ma'am
Ich lebe, aber du kannst nicht atmen
I don't know which one is me ma'am
Ich weiß nicht, welche davon ich bin
I'm living but you can't breathe ma'am
Ich lebe, aber du kannst nicht atmen
I don't know which one is me ma'am
Ich weiß nicht, welche davon ich bin
Mirror, mirror looking back at me
Spiegel, Spiegel, der mich ansieht
Becoming clearer not a fantasy baby
Wird klarer, keine Fantasie, mein Lieber
Now you her see that she isn't me
Jetzt siehst du sie, dass sie nicht ich bin
Who's in the mirror, mirror looking back at me
Wer ist im Spiegel, Spiegel, der mich ansieht
Whoa oh, whoa
Whoa oh, whoa
Whoa oh, whoa
Whoa oh, whoa
Shadows always following me
Schatten folgen mir immer
Like the hands of a solar clock
Wie die Zeiger einer Sonnenuhr
I hold them down with gravity
Ich halte sie mit Schwerkraft nieder
And we're touching toes everywhere we walk
Und wir berühren uns an den Zehen, wohin wir auch gehen
I'm living but you can't breathe ma'am
Ich lebe, aber du kannst nicht atmen
I don't know which one is me ma'am
Ich weiß nicht, welche davon ich bin
I'm living but you can't breathe ma'am
Ich lebe, aber du kannst nicht atmen
I don't know which one is me ma'am
Ich weiß nicht, welche davon ich bin
Mirror, mirror looking back at me
Spiegel, Spiegel, der mich ansieht
Becoming clearer not a fantasy baby
Wird klarer, keine Fantasie, mein Lieber
Now you see her that she isn't me
Jetzt siehst du sie, dass sie nicht ich bin
Who's in the mirror, mirror looking back at me
Wer ist im Spiegel, Spiegel, der mich ansieht
Undressing with my eyes closed
Ich ziehe mich mit geschlossenen Augen aus
Do my makeup in the night yeah
Schminke mich in der Nacht, yeah
There's always plain glass windows
Es gibt immer klare Glasfenster
Show me what i look like yeah
Zeigen mir, wie ich aussehe, yeah
Oh, oh
Oh, oh
Mirror, mirror looking back at me
Spiegel, Spiegel, der mich ansieht
Becoming clearer not a fantasy baby
Wird klarer, keine Fantasie, mein Lieber
Now you see her that she isn't me
Jetzt siehst du sie, dass sie nicht ich bin
Who's in the mirror, mirror looking back at me
Wer ist im Spiegel, Spiegel, der mich ansieht
Whoa oh, whoa
Whoa oh, whoa
Whoa oh, whoa
Whoa oh, whoa





Writer(s): Jonathan Warren Bechtolt, Claire Louise Evans, Robert John Kieswetter, Amanda Lucille Warner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.