YADAM - LOCO - traduction des paroles en allemand

LOCO - YADAMtraduction en allemand




LOCO
VERRÜCKT
¿Pensaras tanto en nosotros
Denkst du so viel an uns,
Como siempre lo hago yo?
wie ich es immer tue?
¿Moverías mil montañas
Würdest du tausend Berge versetzen,
O soy yo el único?
oder bin ich der Einzige?
Que por amar se ha vuelto loco
Der aus Liebe verrückt geworden ist
Y un poco estúpido
und ein bisschen dumm
¿Será que tu también por estas
Kann es sein, dass du auch meinetwegen
Tan loco como yo?
so verrückt bist wie ich?
¿Saltarías frente a balas dirigidas hacia mí?
Würdest du dich vor Kugeln werfen, die auf mich gerichtet sind?
¿Cuidarías de mi alma?
Würdest du auf meine Seele aufpassen?
Yo juro cuidarte a ti
Ich schwöre, auf dich aufzupassen
¿Será que lo que te pido sera mucho para ti?
Ist das, was ich von dir verlange, vielleicht zu viel für dich?
Dime si estas dispuesto a amarme sin medir
Sag mir, ob du bereit bist, mich maßlos zu lieben
Estoy loco
Ich bin verrückt
Tanto que tienes que alejarte
So sehr, dass du dich entfernen musst
Tanto que tienen que amarrarme
So sehr, dass sie mich fesseln müssen
Y encerrarme en mi corazón
Und in meinem Herzen einsperren müssen
Estoy loco
Ich bin verrückt
¿O es verdad lo que yo creo?
Oder ist es wahr, was ich glaube?
Que por mi harías lo mismo
Dass du für mich dasselbe tun würdest
Todo lo necesario por amor
Alles Notwendige aus Liebe
¿Me extrañas cuando te vas?
Vermisst du mich, wenn du gehst?
¿Lloraste cuando me fui?
Hast du geweint, als ich ging?
¿Que harías tu mañana
Was würdest du morgen tun,
Si no sabes más de mí?
wenn du nichts mehr von mir hörst?
Tengo miedo de perderte
Ich habe Angst, dich zu verlieren
Que me prefieras mentir
Dass du es vorziehst, mich zu belügen
Aunque yo te adoro tanto
Obwohl ich dich so sehr verehre
No quiero obligarte así
Ich will dich nicht so zwingen
Estoy loco
Ich bin verrückt
Tanto que tienes que alejarte
So sehr, dass du dich entfernen musst
Tanto que tienen que amarrarme
So sehr, dass sie mich fesseln müssen
Y encerrarme en mi corazón
Und in meinem Herzen einsperren müssen
Estoy loco
Ich bin verrückt
¿O es verdad lo que yo creo?
Oder ist es wahr, was ich glaube?
Que por harías lo mismo
Dass du für mich dasselbe tun würdest
Todo lo necesario por amor
Alles Notwendige aus Liebe
Dejaría todo por ti solo pídelo
Ich würde alles für dich aufgeben, bitte nur darum
¿Saltarías de un puente si lo pido yo?
Würdest du von einer Brücke springen, wenn ich es verlange?
Si no estas dispuesto, acércate un momento
Wenn du nicht bereit bist, komm einen Moment näher
Y arranca mi corazón del pecho
Und reiß mir mein Herz aus der Brust
¿Comenzarías de cero si lo pido yo?
Würdest du von vorne anfangen, wenn ich es verlange?
Saltaría a salvarte porque te amo
Ich würde springen, um dich zu retten, weil ich dich liebe
Si yo estoy dispuesto
Wenn ich bereit bin,
¿porque no?
warum du nicht?
¿porque no?
Warum du nicht?
Estoy loco
Ich bin verrückt
Tanto que tienes que alejarte
So sehr, dass du dich entfernen musst
Tanto que tienen que amarrarme
So sehr, dass sie mich fesseln müssen
Y encerrarme en mi corazón
Und in meinem Herzen einsperren müssen
Estoy loco
Ich bin verrückt
¿O es verdad lo que yo creo?
Oder ist es wahr, was ich glaube?
Que por mi harías lo mismo
Dass du für mich dasselbe tun würdest
Todo lo necesario por amor
Alles Notwendige aus Liebe





Writer(s): Yadam Andres Guevara Apostol, Maxime Lunel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.