Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Pensaras
tanto
en
nosotros
Denkst
du
so
viel
an
uns,
Como
siempre
lo
hago
yo?
wie
ich
es
immer
tue?
¿Moverías
mil
montañas
Würdest
du
tausend
Berge
versetzen,
O
soy
yo
el
único?
oder
bin
ich
der
Einzige?
Que
por
amar
se
ha
vuelto
loco
Der
aus
Liebe
verrückt
geworden
ist
Y
un
poco
estúpido
und
ein
bisschen
dumm
¿Será
que
tu
también
por
mí
estas
Kann
es
sein,
dass
du
auch
meinetwegen
Tan
loco
como
yo?
so
verrückt
bist
wie
ich?
¿Saltarías
frente
a
balas
dirigidas
hacia
mí?
Würdest
du
dich
vor
Kugeln
werfen,
die
auf
mich
gerichtet
sind?
¿Cuidarías
de
mi
alma?
Würdest
du
auf
meine
Seele
aufpassen?
Yo
juro
cuidarte
a
ti
Ich
schwöre,
auf
dich
aufzupassen
¿Será
que
lo
que
te
pido
sera
mucho
para
ti?
Ist
das,
was
ich
von
dir
verlange,
vielleicht
zu
viel
für
dich?
Dime
si
estas
dispuesto
a
amarme
sin
medir
Sag
mir,
ob
du
bereit
bist,
mich
maßlos
zu
lieben
Estoy
loco
Ich
bin
verrückt
Tanto
que
tienes
que
alejarte
So
sehr,
dass
du
dich
entfernen
musst
Tanto
que
tienen
que
amarrarme
So
sehr,
dass
sie
mich
fesseln
müssen
Y
encerrarme
en
mi
corazón
Und
in
meinem
Herzen
einsperren
müssen
Estoy
loco
Ich
bin
verrückt
¿O
es
verdad
lo
que
yo
creo?
Oder
ist
es
wahr,
was
ich
glaube?
Que
tú
por
mi
harías
lo
mismo
Dass
du
für
mich
dasselbe
tun
würdest
Todo
lo
necesario
por
amor
Alles
Notwendige
aus
Liebe
¿Me
extrañas
cuando
te
vas?
Vermisst
du
mich,
wenn
du
gehst?
¿Lloraste
cuando
me
fui?
Hast
du
geweint,
als
ich
ging?
¿Que
harías
tu
mañana
Was
würdest
du
morgen
tun,
Si
no
sabes
más
de
mí?
wenn
du
nichts
mehr
von
mir
hörst?
Tengo
miedo
de
perderte
Ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
Que
me
prefieras
mentir
Dass
du
es
vorziehst,
mich
zu
belügen
Aunque
yo
te
adoro
tanto
Obwohl
ich
dich
so
sehr
verehre
No
quiero
obligarte
así
Ich
will
dich
nicht
so
zwingen
Estoy
loco
Ich
bin
verrückt
Tanto
que
tienes
que
alejarte
So
sehr,
dass
du
dich
entfernen
musst
Tanto
que
tienen
que
amarrarme
So
sehr,
dass
sie
mich
fesseln
müssen
Y
encerrarme
en
mi
corazón
Und
in
meinem
Herzen
einsperren
müssen
Estoy
loco
Ich
bin
verrückt
¿O
es
verdad
lo
que
yo
creo?
Oder
ist
es
wahr,
was
ich
glaube?
Que
tú
por
mí
harías
lo
mismo
Dass
du
für
mich
dasselbe
tun
würdest
Todo
lo
necesario
por
amor
Alles
Notwendige
aus
Liebe
Dejaría
todo
por
ti
solo
pídelo
Ich
würde
alles
für
dich
aufgeben,
bitte
nur
darum
¿Saltarías
de
un
puente
si
lo
pido
yo?
Würdest
du
von
einer
Brücke
springen,
wenn
ich
es
verlange?
Si
no
estas
dispuesto,
acércate
un
momento
Wenn
du
nicht
bereit
bist,
komm
einen
Moment
näher
Y
arranca
mi
corazón
del
pecho
Und
reiß
mir
mein
Herz
aus
der
Brust
¿Comenzarías
de
cero
si
lo
pido
yo?
Würdest
du
von
vorne
anfangen,
wenn
ich
es
verlange?
Saltaría
a
salvarte
porque
te
amo
Ich
würde
springen,
um
dich
zu
retten,
weil
ich
dich
liebe
Si
yo
estoy
dispuesto
Wenn
ich
bereit
bin,
¿porque
tú
no?
warum
du
nicht?
¿porque
tú
no?
Warum
du
nicht?
Estoy
loco
Ich
bin
verrückt
Tanto
que
tienes
que
alejarte
So
sehr,
dass
du
dich
entfernen
musst
Tanto
que
tienen
que
amarrarme
So
sehr,
dass
sie
mich
fesseln
müssen
Y
encerrarme
en
mi
corazón
Und
in
meinem
Herzen
einsperren
müssen
Estoy
loco
Ich
bin
verrückt
¿O
es
verdad
lo
que
yo
creo?
Oder
ist
es
wahr,
was
ich
glaube?
Que
tú
por
mi
harías
lo
mismo
Dass
du
für
mich
dasselbe
tun
würdest
Todo
lo
necesario
por
amor
Alles
Notwendige
aus
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yadam Andres Guevara Apostol, Maxime Lunel
Album
BELAMOR
date de sortie
15-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.